Сергей Лукьяненко - Роман-трилогия «Остров Русь»
- Название:Роман-трилогия «Остров Русь»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аргус, Эксмо
- Год:1997
- Город:М.
- ISBN:5-85549-060-2, 5-251-00430-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Лукьяненко - Роман-трилогия «Остров Русь» краткое содержание
Есть на далекой планете Земля сказочный остров Русь. Там живут былинные богатыри, тоскующие по славным летам, когда всякой нечисти было вдоволь. И не ведают они, что их далекие потомки уже вовсю летают в космос, путешествуют во времени встречаются с братьями по разуму и сражаются с воинственными пришельцами из других миров.
Содержание:
Сегодня, мама!
Остров «Русь»
Царь, царевич, король, королевич
Роман-трилогия «Остров Русь» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Во-во, – опасливо сказал Стас.
– Вас, в конце концов, никто и не спрашивает, – заявила Айна. – Раз вас Департамент засекретил, мы должны рассекретить. И все. И молчите. Ясно?
– Вы – террористка, – объявил Стас.
– Да, – гордо согласилась она, – если мужчины уходят на кухни, на фронт отправляются женщины! – И она воинственно тряхнула своей огненной шевелюрой.
– Мама, я тобой горжусь! – сказал Ант, восхищенно глядя на нее.
– Ну а на Венеру-то нас зачем? – не унимался Стас. – Рассекретьте нас тут, на Земле.
– Да я и сама не знаю, – призналась Айна. – Когда лет пятьдесят назад подполье обратилось за помощью к сфинксам, те сразу поставили условие: они будут сотрудничать, только если мы поможем переправить на Венеру пришельцев из прошлого. Если, конечно, такие объявятся.
– Эх вы, – горестно сказал Стас, – продали нас, выходит. Сфинксам. Даже еще и не знали нас, а уже продали.
Айна задумалась. Как я понял, это с ней случалось не часто.
– Да, нехорошо как-то вышло, – согласилась она наконец. – Когда об этом договаривались, меня и на свете-то не было. Мы привыкли думать, что это нормально. Мы же не знали, что пришельцы окажутся детьми. И вообще, неизвестно было, появитесь ли вы когда-нибудь. Очень выгодно получалось.
– Эх вы, – повторил Стас с видом великомученика.
– Ладно ты, – разозлился я, – обратно в Департамент я тоже не собираюсь…
– Так, – встрепенулась Айна со свойственной ей пылкостью, – я знаю, где вас спрятать! Бегом!
Мы кинулись к выходу. По пути Айна объяснила причину спешки: пока мы учили всеземной, она сообщила о нас венерианскому послу. Он в этот момент охотился в Андах на тараколли, но, узнав о нас, вылетел и с минуты на минуту будет здесь.
Мы забрались в прыгоход, Айна взялась за управление, но машина не двигалась.
– Проклятье! – вскричала она. – Нас отключили от дорожной сети. Это мог сделать только Департамент! Выследили! – Она обернулась к нам и, стиснув зубы, напряженно задумалась. Второй раз в течение часа. Наверное, это было слишком много для нее. Она сказала:
– Предлагаю всем покончить жизнь самоубийством. Мировая общественность будет потрясена. Эта акция нанесет сокрушительный удар по жупелу Департамента!
– Я – за! – восторженно воскликнул Ант.
– Я – против, – пискнул Стас. А я, потеряв дар речи, быстро закивал головой, соглашаясь с братом.
– Да? – холодно удивилась Айна. – А почему? Разве это жизнь? Что вы предлагаете?
Способность говорить вернулась ко мне:
– Все что угодно, только не это.
Воцарилось тягостное молчание.
И тут с неба на нашу кочку один за другим посыпались прыгоходы, только успевая отползать, чтобы освободить площадку следующему.
Айна наклонилась и, вытащив откуда-то из-под ног мумибластер, прикосновением руки открыла выход.
Из окруживших нас прыгоходов выбрались с десяток бравых молодцев в желтых комбинезонах, а с ними – Ережеп, свежеперебинтованный Смолянин и Измайлай. «А этот-то здесь зачем?» – подумал я, но миг спустя понял – потому что Ант схватил Айну за руку и прошептал: «Папа…» Стало ясно и как Ант оказался на семинаре кулинаров.
– Стоять! – крикнула Айна. – Еще шаг… Бросить оружие!
Обменявшись короткими взглядами, сотрудники Департамента подчинились.
– Айна! – воскликнул Измайлай, ломая руки. – Как ты могла?
– Молчи, презренная кухарка! – отрезала та. Но он заговорил снова:
– Айна… Ты и сфинксы… Это омерзительно… – передернул он плечами. – Генеральный директор Ережеп пообещал мне, что, если ты немедленно вернешь похищенных мальчиков, нам ничего не будет.
– С тобой я ни о чем договариваться не собираюсь. Чревоугодник! Иди говори со своей колбасой!
Измайлай растерянно оглянулся на остальных.
– Ваши условия? – деловым тоном приступил к переговорам Ережеп.
– Мои… – Айна неуверенно притихла. – Я не знаю… Пусть мальчики решают сами.
– Скажи им, – обратился Ережеп к Смолянину, – если они вернутся, никто им ничего плохого не сделает. Гарантирую.
– Ребятишки! – крикнул Смолянин. – Айда домой, не тронем, век воли не видать.
– Переводчик, – фыркнул Стас.
– Слушай, – сказал я ему по-русски, – может, вернемся? Там хотя бы харакири никто делать не собирается.
Смолянин навострил уши.
– Генекал ырд пабана-ынау, [20] Говори, как дети Египта (возм., др. – егип.).
– ответил Стас. – Зап ук лабардак. [21] Я не знаю, что делать (возм., др. – егип.).
Пауза затягивалась и становилась все напряженней. И тут ситуация разрешилась без нашего активного участия. В тишине отчетливо раздался стрекот вертолета.
Желтые комбинезоны задрали головы вверх. К дому с бешеной скоростью приближался золотистый геликоптер. Когда он завис над нами, на его корпусе стал ясно виден знак – стилизованное изображение выгнувшей спину кошки.
– Проклятый сфинкс! – Ережеп шагнул к брошенному муми-бластеру.
– Стоять! – крикнула Айна. – Еще одно движение – и смерть.
Ережеп выругался, но замер.
– Сначала узнаем, зачем ему нужны дети, – сказала Айна.
– Ему нужно только одно, – сквозь зубы произнес Ережеп, – посильнее мне насолить.
– Если это так, я сама вкачу ему порцию муми! – Айна кричала, потому что рокот лопастей уже заглушал слова.
Геликоптер приземлился метрах в пятнадцати от нас, и по ступенькам трапа с кошачьей грацией спустились на траву два серебристых, словно вылитых из олова, сфинкса. Я потряс головой, отгоняя ощущение, что все это я уже видел… И вдруг вспомнил: точно такой же сфинкс вывалился из хроноскафа, когда мы его нашли!
Гривы сфинксов развевались на ветру и искрились в лучах заходящего солнца. Почти человеческие носатые лица выглядели хмуро и неприветливо. Сфинкс, спустившийся вторым, легко передвигался на трех лапах, в правой передней сжимая точно такой же, как и у всех, муми-бластер.
Когда они приблизились, Айна крикнула:
– Стоять!
– Похоже, это ее любимое словечко, – пробурчал Стас по-русски.
Сфинксы остановились в нескольких шагах от желтых комбинезонов. Не обращая внимания на Айну, передний, глядя на генерального директора, заговорил низким, хриплым голосом:
– Именем суверенной республики Венера предлагаю выдать нам людей, прибывших из прошлого.
– Если вы не бросите оружие, я прикончу вас обоих! – пригрозила Айна.
Говоривший сфинкс кивнул, и второй послушно положил бластер на землю. Но оба продолжали выжидательно смотреть на Ережепа.
– Это неслыханно, – вскричал тот. – Шидла! Да вы понимаете, что творите?! Вы требуете выдать вам людей. Людей! Тем самым вы автоматически рвете дипломатические отношения между Землей и Венерой.
– Плевать, – лаконично ответил сфинкс.
– Но хоть как-то вы должны аргументировать свой демарш!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: