Рустам Максимов - Взвод лейтенанта Кольчугина

Тут можно читать онлайн Рустам Максимов - Взвод лейтенанта Кольчугина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рустам Максимов - Взвод лейтенанта Кольчугина краткое содержание

Взвод лейтенанта Кольчугина - описание и краткое содержание, автор Рустам Максимов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Много сотен лет назад неведомая сила перенесла советских солдат из страшного 1941-го года в новый мир. Встретив в неизведанном мире экипаж испанского крейсера, горстку американцев, и многочисленные народности аборигенов, наши бойцы стали одними из четырёх столпов новой цивилизации – планеты Новая Земля. Но мирное существование в новом мире оказалось недолгим… Вот уже почти семьсот лет новоземляне воюют против опасных врагов – цивилизации циклопов, владеющих загадочной магией, дающей одноглазым великанам силу для межзвёздных перелётов. В рамках стратегического плана "Месть" на вражескую планету высаживаются два разведбатальона мобильной пехоты. Лейтенант Владислав Кольчугин всего лишь взводный, но его предки воевали с фашистами, его прапрадеды выбросили циклопов с родной планеты, а его деды перенесли войну в мир противника. Простой лейтенант на большой войне, ведущейся аэрокосмическими силами, где от пехоты практически ничего не зависит. Так ли это?

Взвод лейтенанта Кольчугина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Взвод лейтенанта Кольчугина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рустам Максимов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кое-как придя в себя, марабарцы двинулись дальше пешком, поднимая ногами пыль, словно стадо баранов. Многих из них поддерживали под руки верные слуги, а над некоторыми даже держали раскрытые зонтики, предохраняя от лучей солнца. Для разведчиков так и осталось загадкой, каким образом коричневокожим может помешать излишний загар.

— Кольчугин, Риккардо, пойдёте с нами, — приказал по рации капитан Славнов. — Передайте командование своим замам.

Лейтенанты переглянулись, отдали необходимые распоряжения, и следом за ротным и переводчиком стали спускаться вниз, к подножью холма. Ещё одно унижение для местных – основная масса десантников будет смотреть на них сверху вниз, словно на дикарей каких. Ничего, проглотят, никуда не денутся.

Как и рассчитал капитан Славнов, четвёрка офицеров и толпа переговорщиков сошлись у подножья холма, прямо под прицелом трёх пулемётов. Разведчики сразу же обратили внимание, что среди марабарцев преобладают люди пожилого возраста, с седыми волосами, и бородами, которые они тщательно холили и лелеяли. Относительно молодыми и безбородыми были лишь несколько человек, чья выправка выдавала их, как представителей воинского сословия. На переговоры прибыло восемнадцать представителей местной знати, а немного в стороне расположилось человек сорок слуг, не допущенных до государственных секретов. Как подозревал Владислав, жить слугам при любом раскладе оставалось максимум до вечера этого же дня.

— Ну, наконец-то, заговорили, — буркнул ротный, когда один из марабарцев прервал затянувшееся, было, молчание. — Николас, переводи. А вы, парни, будьте наготове, мало ли что пойдёт не так.

Лейтенанты Кольчугин и Риккардо синхронно кивнули, а первый из них поправил висевший на плече автомат. Ещё рано утром, как только выдалась свободная минутка, Владислав отремонтировал верную "рапиру", заменив у стрелкового комплекса ствол и разбитый прицел. Теперь было достаточно одного движения, чтобы полоснуть очередью по стоявшим прямо напротив коричневокожим рожам, перечеркнув их цветастые наряды строчкой свинца и стали. Те, похоже, почувствовали острое желание лейтенанта, и старались не метать в него взглядами громы и молнии.

— Первый… эээ… визирь его королевского величества выражает сожаление по поводу возникновения военного конфликта с могущественной цивилизацией Саргоны-Илкомы – это, похоже, они так называют Новую Землю – и надеется разрешить все проблемные вопросы мирным путём, — немного запинаясь, лейтенант Санчес перевёл длинную фразу одетого в красно-белый халат туземца.

— Скажи ему, что Республика также сожалеет о конфликте с его страной, и желает восстановить довоенный "статус кво". И для начала господам марабарцам нужно отдать приказ о прекращении боевых действий на территории Сетомеи, иначе мы сотрём в порошок все их войска, которые находятся за каньоном, — глядя прямо в глаза собеседнику, без обиняков заявил ротный.

— Первый визирь говорит, что Совет Воинских Кланов отдаст соответствующее распоряжение, и пошлёт почтового ящера в армию запада, как только получит обратно властителя страны, Андара Дура Вову Пятого, иначе без него невозможно принять решение… Ну, как-то так, — поморщился лейтенант, недовольный тем, что не смог в точности перевести несколько незнакомых слов.

— Хрен им. Сначала пусть остановят войну, а потом пусть забирают своего Андара-дурака-борова Пятого. Нам он нафиг не нужен, свинья раскормленная, — отрезал капитан Славнов. — Объясни им это, Николас.

Тяжело вздохнув, лингвист вновь заговорил, тщательно подбирая слова, и следя за правильностью их произношения. Первый визирь и остальные марабарцы внимательно слушали переводчика, периодически бросая в сторону ротного косые недовольные взгляды. В свою очередь, лейтенанты Риккардо и Кольчугин цепко наблюдали за каждым движением переговорщиков противника. Мобпехов и властных сановников разделял какой-то десяток шагов, сущие пустяки, если бы враг решил внезапно напасть.

— Он говорит, что Совет Кланов не может принимать решение без правителя страны, — подвёл итог пятиминутной дискуссии лейтенант Санчес.

— Хм… А они понимают, что мы не отдадим царя за спасибо? — во взгляде ротного появился очень нехороший блеск. — Николас, если понимают, то спроси их, какого лешего они припёрлись в такую даль? Поболтать с офицерами мобильной пехоты?

— Вот так дела, господин капитан, — после довольно длительной дискуссии лингвист повернулся к командиру "аквы". — По ихним законам, правитель страны не имеет права попадать живьём в руки врагов. Если такое всё же произошло, то Совет Кланов обязан вернуть царя обратно, живым или мёртвым. В первом случае предстоит длительная и многодневная процедура отречения и изгнания властителя, а во втором – церемония его погребения… Да, за последние четыреста лет ни один царь не попадал в руки их врагов. Так что, Андара ждёт незавидная участь изгнанника, которого, в конце концов, умертвят его же бывшие подданные.

— Ни фига себе – порядочки тут у них, — озадачился капитан Славнов. — Получается, что при любом раскладе война Марабарии с западными соседями не закончится, так что ли?

— Не совсем так. Если на днях будет избран новый правитель, то первым делом ему придётся завершить неудачную войну с Сетомеей, иначе с юга нападут биртарийцы, — уточнил переводчик. — На юге уже знают о поражении марабарцев в битве под Блэктауном, и король Биртарии в любой момент может отдать приказ своей приграничной армии перейти рубеж… Визирь не уточнил, откуда королю всё известно.

— Чего-то я запутался. Николас, спроси-ка у них, какой царь их бы больше устроил: живой, или мёртвый? — ротный подозрительно обвёл взглядом толпу разодетых в яркие халаты сановников.

— Господин капитан, марабарцы готовы уже сегодня избрать нового царя. Не хватает всего одного – тела предыдущего правителя, живого, или мёртвого, — немного понизив голос, перевёл Санчес. — Первый визирь и остальные сановники страны прибыли сюда, чтобы засвидетельствовать перед Советом Кланом перенятие у врага этого самого тела… Бред какой-то, где логика?

— Дикари, — невольно вырвалось у Владислава. — С ихними законами надо жить в джунглях, и пожирать себе подобных троглодитов.

— Так марабарцы и пришли с юга, — просветил лейтенанта лингвист. — Давным-давно их далёкие предки вышли из джунглей, и в те времена они питались человеческим мясом. А потом на планету пришли циклопы, которые запретили коричневокожим каждый день кушать людей. Тогда марабарцы нашли смысл жизни в вечной войне с соседями, ради воинской славы. Ну, а заодно, и рабов и золота.

— Стоп, стоп, прекратите дискуссию по чужой истории, — вмешался капитан Славнов. — Николас, узнайте у визиря, устроит ли их мёртвое тело Андара Дура Вовы Пятого? А вы, Влад, Луис, приготовьтесь. Сейчас может стать жарко…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рустам Максимов читать все книги автора по порядку

Рустам Максимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Взвод лейтенанта Кольчугина отзывы


Отзывы читателей о книге Взвод лейтенанта Кольчугина, автор: Рустам Максимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x