Александр Афанасьев - Сожженные мосты часть 2
- Название:Сожженные мосты часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Афанасьев - Сожженные мосты часть 2 краткое содержание
Сожженные мосты часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Из исполненных мухами, криком и вонью не совсем свежего мяса, мясных рядов, они вынырнули в ряды, где продавали велосипеды и всякую рухлядь, принц сделал знак – и МакКлюр оказался рядом.
– Думаю достаточно…
– Прошу за мной, Ваше Величество…
Потом МакКлюр долго ругал себя за то, что повел принца на выход самым коротким путем, мог бы и обойти. Большую глупость сделал. Но что сделано – то сделано…
– Мак! – громыхнуло сзади как выстрел
МакКлюр повернулся – и увидел МакДональда. И принца, который стоял у клетки с детьми, и которого Мак ненавязчиво придерживал, чтобы тот не совершил глупость.
Майор в мгновение ока оказался рядом.
– Пойдемте, капрал. Нечего здесь торчать.
– Сэр, что это такое? – тоном, не предвещавшим ничего хорошего, спросил принц
– Ничего. Пойдемте.
– МакКлюр, я не сдвинусь с места, пока вы мне не объясните, что именно здесь происходит.
Блестящие бусинки глаз затравленно смотрели на собиравшихся около клетки взрослых, грязные, иногда в нарывах руки вцепились в ржавый металл прутьев. Чуть дальше была еще одна клетка. И еще…
А еще больше был огороженный высоким забором участок рынка, и там были видны покупатели. И товар. Товар стоял в таких же клетках – или прикованный к столбам наручниками.
– Капрал, это дети. Вы что детей не видели?
– Что здесь делают эти дети, МакКлюр?
Твою мать!
– Это местная традиция. Если в семье нечего есть – здесь продают одного из детей. Здесь в семьях очень много детей, по пять – семь человек, если не больше.
– Здесь торгуют детьми? На земле Британской Короны торгуют детьми!?
МакКлюр затравленно огляделся – уже собирался народ. Здесь вообще очень быстро собирался народ: ограбили, убили – через несколько минут на месте не протолкнуться от зевак. Принц сейчас в таком состоянии, что может сказать любую глупость – а местные это не оценят.
– Капрал, я хочу, что вы взяли себя в руки и следовали за мной!
Подскочил торговец – низенький, бородатый, в каком-то халате. МакКлюр раздраженно начал выговаривать ему на его родном языке, торговец почтительно кивал. Он был виноват и сознавал свою вину. За место на рынке надо платить, для торговли людьми был отведен специальный сектор рынка, огороженный – и там плата за место была очень большой. Этот плут видимо попытался сэкономить, и сейчас экономия выходила ему боком. По рыночным законам, за попытку обмана администрации рынка полагалось наказание кнутом.
– МакКлюр, я хочу…
– Смирно!!!
Автоматически принц стал по стойке смирно, это было вбито в подкорку в училище. Там учат сначала выполнять – потом думать.
– Капрал, по прибытии в базовый лагерь получите взыскание! За мной! МакДональд, конвоируйте его! Пошли!
В толпе удовлетворенно зашушукались – видеть, как британец получает наказание, для многих было забавно и приятно.
МакДональд просто обхватил своей ручищей протестующего принца, порывавшегося достать бумажник (хорошо, что в пылу не ляпнул лишнего!) – и вывел его из толпы. Украдкой, кто-то бросил в широкую шотландскую спину камень – но он даже не почувствовал этого…
Когда объявили отбой– принц пропал. Всполошившийся майор нашел его на крыше терминала – туда обычно выскакивали покурить и позагорать, коли была такая возможность. Принц стоял у самого парапета и смотрел в звездное, поразительно яркое небо. Здесь, в высокогорье, звезды были на удивление яркими и большими – в метрополии таких не увидишь.
Заслышав едва заметный шорох осторожных шагов по гравию, принц не обернулся
– Это были дети, МакКлюр – сказал он
– Да, сэр… – не нашел лучшего ответа майор
– Их надо было выкупить.
– Все не выкупишь, сэр. Вас бы разорвали на части – и нас тоже.
– Это были дети, МакКлюр. В двадцать первом веке, на земле Британской Короны торгуют детьми как скотом.
– Сэр, есть вещи, которые не исправишь.
Принц повернулся, его глаза горели ненавистью
– Не исправишь? Не исправишь, МакКлюр? Кто-нибудь попытался исправить, хоть один человек? Или просто все считают, что достаточно высокого забора?
– Сэр, здесь так живут. Это дети местных.
– Не врите, МакКлюр. У одного из них были голубые глаза, я запомнил. Это тоже ребенок местных?
А чтоб тебя…
– Сэр…
– Говорите, майор, говорите. Надеюсь, у вас хватит чести не врать принцу Короны.
– Сэр, возможно, это был русский ребенок. Иногда такое бывает. Местные не осмеливаются похищать британских детей, они знают, что будет, если кто-то нарушит договоренность. За одного покарают всех.
– Договоренность?! Британская Корона договаривается с торговцами детьми? Чиновники Британской Короны договариваются с работорговцами? Я об этом не знал…
– Сэр…
– Уйдите, МакКлюр. Оставьте меня. Я должен подумать.
* прим автора – впервые это выражение "тонкая красная линия, ощетинившаяся штыками" появилась в воспоминаниях о Крымской кампании
** В этом мире она не покинула семью окончательно.
*** Черная гора – это на севере, в районе Брекон-Хиллс. Там проходят курсы выживания у новобранцев САС и нередко в зимнее время там на марш-бросках умирали люди.
**** Шерп – основной автомобиль британской армии, полноприводный.
***** В нашем мире такая техника использования пистолета была впервые применена именно британцами в Омане
****** Были и в этом мире. Аргентине тайно помогала Священная Римская Империя и сражения за крохотный кусок земли в океане получились намного более тяжелыми, чем это было в нашем мире. Аргентинцам удалось утопить линкор и авианосец британцев, были нанесены удары и по самой Аргентине. Война была прекращена по настоянию САСШ и после того, как отчетливый интерес к происходящему проявила не только Священная Римская Империя, но и Российская Империя, а два ударных авианосца Тихоокеанского флота отправились на юг.
******* В нашем мире это город Исламабад, столица Пакистана. В этом – резиденция генерал-губернатора и своего рода сеттльмент на своей же земле, назван в честь королевы Виктории.
******** Образчик британского юмора. V-R – это и Victoria - Rawalpindi, и Victoria Regina, Королева Виктория
11 июня 2002 года
Пограничная зона, граница Канады и САСШ
Как и во многих североамериканских семьях, в семье лейтенанта полиции Мантино было три автомобиля – пусть все три и подержанные. Сам глава семейства ездил на "Краун Вике" – Форд Краун Виктория, рабочая лошадка таксистов и полицейских. Миссис Мантино водила подержанный, но в хорошем состоянии фургончик "Крайслер" и еще у них был большой, черный, сильно подержанный Шевроле Субурбан. Он был куплен на распродаже федерального имущества и переделал так, чтобы таскать прицеп с лодкой или мобильным домом-прицепом. Лодка у лейтенанта была, он любил и охотиться и рыбачить, а вот дома не было – дом в случае чего можно было взять напрокат чтобы отправиться куда-нибудь в путешествие. Сегодня же, лейтенант оставил дома Форд, отцепил прицеп от Шевроле и выехал на нем. Когда завелся огромный V8, скрытый под капотом Шевроле – лейтенант недовольно поморщился. Бензина эта зверюга жрала море и компенсировать горючее ему никто не компенсирует, поскольку он выехал не на записанной за ним служебной машине. Но в такой ситуации, когда за ним слежка – плевать на бензин. Зато в такой машине в транспортном потоке чувствуешь себя намного увереннее, чем на дорожном крейсере от Форда, а если что – можно пойти и на таран, благо машина рамная и с таранным бампером. Лейтенант и сам не знал, что он будет делать – возможно, он прижмет этих козлов, что следят за ним на дороге и задаст им парочку неприятных вопросов. А возможно и нет – как пойдет. Как бы то ни было – сегодня лейтенант был вооружен до зубов. В поясной кобуре лежал служебный Кольт-1911 правительственной модели, в наплечной кобуре – лейтенант ее почти никогда не надевал – скрывался австро-венгерский восемнадцатизарядный Штейр-ГБ. В самом Шевроле в тайнике в водительской двери, который оборудовал он сам, ждала своего часа короткая Итака-37, с пистолетной рукояткой, оставшаяся от отца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: