Дмитрий Шидловский - Ритер
- Название:Ритер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель-СПб, ВКТ
- Год:2008
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-17-054292-5, 978-5-9725-1260-7, 978-5-226-00669-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Шидловский - Ритер краткое содержание
Ритер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Антон же был уверен, что Татьяну похитили по приказу наместника. Походив по рынку, он пришел к выводу, что ему необходимо проникнуть в запретный город. Но это было не так просто. Все входы строго охранялись. Чтобы пройти, надо было состоять на службе у жителя этого самого запретного города. Но для того, чтобы поступить на службу, следовало в город опять же проникнуть. Знающие люди порекомендовали наняться к кому-то из правобережных торговцев и ждать, пока представится шанс сменить хозяина. Это Антона не устраивало. Находившись по рынку и собрав информацию, он вышел к пристани и уселся на причальную бухту, разглядывая недостижимый запретный город.
Ехидный смешок привлек его внимание. Полагая, что смеются над ним, Антон обернулся и увидел двух грузчиков, с любопытством наблюдающих за слепым стариком, который, ощупывая дорогу перед собой посохом, шел прямо к краю пристани. Одет слепой был достаточно бедно: в серую тогу из грубой материи. Лицо его пересекал огромный шрам от удара, очевидно, и лишившего этого человека зрения. Поняв, что через несколько секунд слепой может свалиться в воду, Антон бросился к нему.
– Стойте, – крикнул он. – Там, впереди, обрыв.
Раздался разочарованный вздох одного из грузчиков.
И тут же Антон вздрогнул. На секунду ему показалось, что его левая рука попала в стальной капкан, так сильно сжал ее слепой.
– Ах, спасибо, добрый юноша, – прогнусавил слепец. – Пусть боги дадут тебе многие годы жизни и крепкое здоровье. Ты спас меня. Мой поводырь сбежал, обворовав меня, а мне так необходимо попасть на ту сторону. Не согласишься ли ты проводить меня. Это не займет много времени. Я заплачу.
– Но я не имею права на вход в запретный город.
В душе Антон ликовал. Кажется, случай представил ему шанс пробраться к цели своего путешествия.
– Это не имеет значения, – ответил ему слепец. – Сопровождая меня, ты становишься моим слугой, а значит, получаешь доступ. Так ты проводишь меня, добрый юноша?
– Хорошо, пошли, – согласился Антон.
– Как тебя зовут?
– Антон.
– А меня называй Сид. Там у третьего причала должны стоять лодки перевозчиков. Отведи меня к ним.
Антон быстро нашел глазами причал и лодки и потянул слепца.
– Я вижу их. Пошли.
Он потянул своего спутника. Тот шагнул за ним и при этом задел бедром за меч, заткнутый за пояс Антона.
– Я не ошибся, добрый юноша, у тебя меч ритера?
– Да, – буркнул Антон, гадая, как по столь мимолетному прикосновению слепец сумел идентифицировать оружие.
– Могу я узнать, как он достался тебе?
– Я подобрал его на поле боя.
– Вот как?! Давно это произошло?
– Нет. Недавно.
– Правда?! Неужели недавно где-то здесь погиб благородный ритер, а я об этом не знал?
Антон про себя вовсю костерил докучливого спутника, но прекрасно понимал, что если тот подумает, что поводырь что-то скрывает, то может не просто отказаться от его услуг, а еще и вызвать стражу, чего совсем не хотелось.
– Это произошло далеко отсюда, в землях финнов. Благородный ритер Никита убил на поединке ритера Йохана.
– Об этом я слышал. Никита был здесь несколько дней назад с торговым обозом. А ты-то там как оказался?
– Я был с Никитой, – признался Антон.
– Вот как? Ты был его учеником? А почему ушел? Или он тебя выгнал?
– Нет, не выгнал. Просто Никита решил осесть в лесах, а я…
– А ты хочешь жизни в городе, службы в дружине славного воина, богатства и любви женщин?
– Да. – Антон порадовался, что Сид сам сочинил за него легенду.
– Что же, это обычно для юноши. Теперь я, по крайней мере, могу не беспокоиться, почему ты согласился сопровождать меня и даже не уточнил размер оплаты. Тебе надо попасть в запретный город. Что же, даже если ты проводишь меня в одну сторону, мне и то будет подспорье, – Сид хихикнул.
Антон мысленно обругал себя. Он допустил оплошность, и слепец сразу подловил его. «Так и проваливаются разведчики, – подумал он. – Впредь надо быть осторожнее».
Они прошли в конец пристани, где Сид громко поинтересовался, не сможет ли кто-либо из достойных перевозчиков доставить их с поводырем на другой берег. Желающий сразу нашелся, и они с Антоном погрузились в лодку. На противоположном берегу слепой положил на скамью рядом с собой мелкую монетку и подал поводырю знак помочь ему выбраться на пристань. Через городские ворота их пропустили тут же, как только Сид показал стражнику какую-то деревянную табличку с рунами и заявил, что поводырь является его слугой.
В городе Сид ориентировался прекрасно. Он сообщал Антону, какая улица куда должна вести, и парню оставалось лишь провести спутника в указанном направлении и избежать столкновения с другими прохожими. Вскоре Сид сказал, что они подошли к дому, на фасаде которого изображен единорог, и потребовал ввести его туда.
Сразу за дверьми их встретил караул из двух стражников в золоченых доспехах, и Антон понял, что это, по-видимому, воины из того отряда, что сопровождали наместника во время инспекции рынка. Охранники выглядели грозно, но не посмели останавливать гостей, а лишь вежливо попросили обождать в отделанной мрамором гостиной. Один из них удалился и вскоре вернулся с молодым мужчиной, одетым в золотистую переливающуюся тогу. Вновь вошедший был высок и держался прямо. Необычайная мощь, исходящая от его фигуры, и кошачья манера двигаться говорили, что это опытный воин. Его красивое лицо с абсолютно правильными чертами казалось невозмутимым, но вместе с тем, как подумал Антон, словно было создано как воплощение благородства и мужественности. Увидев гостей, хозяин расплылся в улыбке:
– Здравствуй, благородный Сид. Рад снова видеть тебя в своем доме.
– Здравствуй, благородный Арис, – отозвался слепец. – Я тоже рад снова встретить тебя. Хотя, счастья увидеть, увы, лишен.
– Боги наградили тебя столькими талантами, благородный Сид, что потеря зрения лишь малая, хотя и прискорбная плата за них. – Арис обнял гостя. – Я вижу, у тебя новый поводырь.
– Да, этот добрый юноша уберег меня от падения в воду в порту и был так любезен, что согласился проводить сюда.
– Вот как? Спасибо, достойный…
– Антон, – подсказал Сид.
Антон молча поклонился. Он вовсю пожирал глазами Ариса, командира внешней стражи Неса, воина, сумевшего победить самого Рыбникова.
– Я давно предлагал тебе, переезжай в запретный город, – повернулся Арис к Сиду.
– Ну, куда мне, – усмехнулся слепец. – С моими деньгами…
– Живи у меня во дворце. Ты не будешь знать ни в чем отказа.
– О, спасибо, благородный Арис. Но дворцы не для таких, как бедный Сид.
– Прекрати насмехаться, – нахмурился Арис. – Почему ты живешь на этой правобережной вонючей помойке?
– Потому что я тебе уже тысячу раз говорил, что лучше на вонючей помойке, чем в сиятельной клоаке интриг Неса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: