Александр Плетнёв - Цепкие лапы времени [litres]
- Название:Цепкие лапы времени [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-135975-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Плетнёв - Цепкие лапы времени [litres] краткое содержание
Параллельно с этим развертывается и продолжается Фолклендский конфликт между Великобританией и Аргентиной, которой СССР все же решил оказать помощь – своими советниками и поставками боевой техники.
Цепкие лапы времени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Заметил, что майор немного потупился, засучив рукой по столу.
– Что-то хочешь сказать? Что-то не так?
– Есть маленько. Кстати, «шило» тоже имеется.
– Не-е, – протянул полкан, взглянув на часы, – ты ж видел, я «такси» не отпускал. Сегодня хочу еще обратно в Буэнос-Айрес успеть. Самолетом. А там «борт» военно-транспортный, колымага, трясет и укачивает. Так что дисциплину нарушать не будем. Так… давай еще раз по порядку. Согласуем графики. Бери свои бумаги и по списку…
Снаружи доносилось подвывание ближайшей машины, громкие голоса команд – похоже на стандартные процедуры вечернего развода, топало беготней.
Затем в дверь постучали.
– Да, – отозвался от документов комбриг.
– Разрешите обратиться, – с порога мялся молодой офицер, забегав глазами, сам не зная к кому обратиться – к своему командиру или начальству выше. Уже переступив комингс, он смог вытянуться в тесноте кунга, представившись: – Старший лейтенант Перепелица.
– Валяй, – взял инициативу полковник.
– Это командир первой машины, где набор из аргентинцев, – встречно пояснил командир бригады.
– Об этом и хочу доложить, – браво гнул летёха, – назначенный мне в обучение экипаж не готов. Я бы пока не доверил им управление. Погубят почем зря технику.
Старшие офицеры переглянулись. Майор бросил коротко, скривив гримасу:
– Вот про это я и хотел сказать.
– А что ж так, товарищ старший лейтенант? – с подковыркой спросил столичный штабист. – Такие мучачос бестолковые?
– Да не бестолковые. Поначалу были скорей похожи на наших бойцов… тех, которые из аулов и кишлаков – по-русски-то ни бэ ни мэ. Но это офицеры, соответственно и уровень. Просто времени на подготовку мало было отведено.
– И что ты предлагаешь?
– Можно мне…
– Можно Машку за ляжку…
– Виноват! Разрешите мне направиться в район боевых действий!
Полковник как-то уже иначе посмотрел на офицера – черноволос, почти под местных, тонкие черты, стройный.
«Бабам такие нравятся», – подумал будто устало, со странной смесью эмоций: зависти к молодости… ревности к той же молодости, что будут привечать вертихвостки, а его хрыча полковника уж вряд ли… и отеческого покровительства – «все они солдатики-сынки… отечества». Вымолвил:
– И где вас таких худэсеньких набирают…
Это был не вопрос, но лейтенантик не понял, выпалив:
– «Бзаку».
– Чего-о-о-о? А! Полтавское. А на «Осу» переучивался? [57] Вообще-то ПВЗРККУ – Полтавское высшее зенитное ракетное командное краснознамённое училище. // Но ранее оно называлось «зенитно-артиллерийским» (ПЗАКУ). Поэтому будущие офицеры еще с курсантских годков величают его именно так – коротко, характерно не дифференцируя в произношении Б – П. «Переучивался на “Осу”» – Полтавское училище не готовило специалистов на этот комплекс.
– Так точно.
– Ты ж понимаешь… как тебя по имени? Надеюсь, не Максим?
– Никак нет, – даже ухом не повел… привык, – Игорь [58] Был (и есть) такой фильм советского военного агитпрома «Максим Перепелица».
.
– Ты ж понимаешь, Игорек, – будто специально переходя на отеческие суффиксы – дескать, «молодой ты ышо», – тебя могут и в плен взять. Подписку особисту давал? Более того… там война. Стреляют.
– Так точно. Понимаю. Товарищ полковник, на самом деле для уверенной зачетки аргентинскому экипажу понадобится еще не меньше… двух-трех месяцев. Но считаю, что ничто так не учит делу, как реальная обстановка, непосредственное поле боя с боевыми, а не учебными стрельбами. Отработаем по живым целям… а там я и обратным рейсом назад.
– Ага, «отработаем по живым целям». Славы, значит, аргентинской захотел, – полковник задумался.
«Если на том берегу недоготовленный аргентинский экипаж просрет установку от “Шрайка” [59] «Шрайк» – противорадиолокационная ракета, стоящая на вооружении британцев.
, начальство московское по головке не погладит. И по голове тоже. Но сам я такое разрешение дать не могу. Надо звонить – согласовывать с генералом. А тот… А что тот? Скажет “под твою ответственность”. Вот и вся ответственность! Ляжет на плечи вот этого пацана».
– Свободен пока, старлей. Иди, гоняй подопечных. А мы покуда подумаем, «Чапай думать будет», мать его…
Офицер козырнул. Растворился за дверью.
– Времени на подготовку, чтоб почти с нуля – на новую технику, реально, хм… нереально мало, – тут же заговорил майор.
Полковник только махнул досадливо рукой – де «знаю я, знаю»…
– …в боевом расчете Перепелицы, – изливал далее командир бригады, – руль держат фактически только сам старлей и его «санчо панса» – кубинец. Они этих офицеров-мучачос, как обезьян, натаскивали – бирок «на испанском» поверх наших надписей на тумблера понавесили, вот те и щелкают, как роботы. Любая нештатная ситуация, растеряются и кирдык. Честно, я бы и другие машины отправил с нашими ребятами на контроле. Пусть кубинцы из Анголы достаточно выдрессированные, но у них там все одно по большей части командирами сидели-то наши офицеры. Мы здесь учебно наводились на «Пукары», да на «Агусты» [60] «Пукара IA58» – легкий поршневой штурмовик, «Агуста А-109А» – легкий вертолет. Стояли на вооружении Аргентины.
. А стрелять – не стреляли толком. Аргентинцы – а это была их обязанность – предоставили всего пять учебных ракето-мишеней. Это разве дело? Бардак, он не только в Африке бардак! Конечно, можно перетасовать экипажи, дополнив личный состав «первой машины» кубинцами, но тут вступают понятия «слаженность» и «взаимодействие»… Только хуже сделаем.
Полковник очередной раз взглянул на часы.
– Давай так. Вы тут работайте по графику. А я в штабе прозондирую. Возможно, придется отправить три машины… Да-да, понимаю – «слаженность» и «взаимодействие» – полным батарейным составом, как говорится, «и батьку гуртом», но… Короче – все… цигель-цигель [61] «Цигель, цигель» взято из зна́кового фильма «Бриллиантовая рука» – кто помнит, поймет… кто не в курсе – позор!
, мне уже пора. Думаю, все решится в ближайшие три-четыре дня.
Ан-22 с установками «Град» еще только готовили к вылету из Луанды, естественно, планируя «кривой», но безопасный маршрут через Бразилию, а батарею ЗРК из-под Рио-Гранде уже начали перебрасывать на Мальвинские острова.
Для аргентинцев доставка на плацдарм любых грузов: личного состава, боеприпасов, техники – это целая операция, с привлечением отвлекающих сил для прорыва блокады. Тем более морским путем.
Не забывали и об американских спутниках-шпионах, ловя момент… Как и все предшествующие дни этой недели, стояла на удивление безветренная погода, характерная густыми туманами.
Колонну в составе трех боевых машин «Оса-АКМ» и двух сопутствующих батарейных единиц обеспечения к причалам, к стоящим под погрузку судам, подали в вечерних сумерках. Спустя три часа, приняв технику, транспорты благополучно отбыли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: