Александр Плетнёв - Цепкие лапы времени [litres]
- Название:Цепкие лапы времени [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-135975-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Плетнёв - Цепкие лапы времени [litres] краткое содержание
Параллельно с этим развертывается и продолжается Фолклендский конфликт между Великобританией и Аргентиной, которой СССР все же решил оказать помощь – своими советниками и поставками боевой техники.
Цепкие лапы времени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да вроде б и разговоров пока нет.
– А чего, повоюем и за аргентинских мучачос, – пожал плечами одни из летунов, – не вижу здесь ничего такого, отличного от других «горячих точек», где есть хоть какие-то советские контингенты. Не впервой.
– Первыми здесь отличились, и весьма знатно, морячки с «Петра», – напомнил Беленин, – а кто тут из наших еще? Пэвэвошники?
ПВО по-русски. Фолкленды
Поистине аномальное для этого времени года затишье на море позволяло судну поддерживать хороший ход. Шкипер, по-видимому, был человеком не суеверным, пообещав:
– Дойдем до места менее чем за сутки.
А старлея совершенно сухопутных войск ПВО Союза Советских радовало то, что не болтало, не укачивало, не блевало… сунутые еще на берегу кем-то леденцы не понадобились.
Океан, конечно, не штилил – не такова она, эта вечно неупокойная масса воды – дышал тяжелой мерностью, обязывая себя уважать.
С должным вниманием отнесся старший лейтенант Перепелица и к замечанию комбата о тренировках в пути. Да и сам понимал, что там, впереди, не прогулка… война! И от выучки экипажа зависит уже собственно жизнь.
Как есть такое понятие у армейских специалистов – «сухая протирка» (уж у русско-советских точно – это когда выданный спирт выпивался, а радиоэлектронные контакты протирались на выдохе типа алкогольными парами), так и пошаговую отработку норматива с аппаратурой можно было пройти «на сухую»… иначе – без включения «высокого» (имеется в виду – «высокого напряжения РЛС»). Тем не менее доводя действия солдат-операторов до тупого автоматизма.
В первую дневную половину плавания старлей и успел прогнать личный состав таким вот «сухим» образом. Да еще и несколько раз (чтоб не расслаблялись). Но и не зае…вая (не «не заеживая», конечно… другие там буковки).
Впрочем, во вверенном ему экипаже никто бы, кстати, вые… (опять это выеживаться) и не стал, невзирая на то, что аргентинцы были и старше его по возрасту и, очевидно, по званиям. Двое из них уже успели повоевать, один имел сбитый из ПЗРК «Харриер». Да и кубинский товарищ с самого начала был представлен с позиции уже опытного, поафриканевшего в Анголе, наверняка имевшего на своем счету и кровавую жатву.
Но Игорю еще с курсанства, еще с училища вдолбили: авторитет командира строится на превосходстве в знаниях и непререкаемой уверенности в своих решениях.
«Даже если ты не прав в чем-то, – уже договаривали, нагружая и ответственностью, и бременем долга, – вы защитники, элитный срез общества. Страна вложила в ваше обучение столько средств, что…», и так далее, и тому замполитовски-подобное.
Тем и взял, сразу и категорически заставив себя уважать! Лишь разрешив в неформальной обстановке… и в бою, где все должно быть без проволочек, чтоб не валандать с длинным обращением «товарищ старший лейтенант», называть его на испанский манер Игоро.
Это «Игоро» выскочило с легкой руки кубинца, который, однажды показав большой палец, выдал вескую оценку: «команданте Игоро».
Кубинца завали Фидель, чем тот чертовски гордился [64] Очевидно, и понятно, что, будучи тезкой команданте Фиделя Кастро.
.
Утренними склянками шкипер известил, что «скоро», что «вот-вот», и что «если бы не благодатный туман, то полоску береговую на левом траверзе уже бы видели вполне». Этот туман близ Фолклендских (Мальвинских) островов давал хороший шанс не быть обнаруженным вражеской авиацией.
Этим утром ради интереса старший лейтенант Перепелица, забравшись в машину, включил радиостанцию, ловя эфир и отголоски открытых текстов, – скороговорки на языках Шекспира и Сервантеса порой были очень экспансивны.
«А ведь, черт. Там война».
И чем ближе… ближе к пороху, к свисту пуль, реву ракет и турбин, тем оно явственнее ощущалось. И становилось жаль профилоненных на берегу часов и ту размеренность штатного учебного регламента, пока сидели в лагере.
Вдруг понял, что, уже сойдя на тот берег, вот так спокойно, в тепличных условиях позаниматься с личным составом возможности больше не представится. «Там будет сплошное боевое дежурство. А ну-ка!»
– Экипаж! Строиться!
Решив снова, а может и пару раз и больше раз, прогнать «норматив», а для еще большей наглядности запустить движки, включив аппаратуру на прогрев – пусть хоть лампочки погорят, как положено.
Перед отмашкой на расчетное время кубинец лишь спросил:
– Антенны поднимать?
– Обойдемся пока. Соответственно и «высокое» на СОЦ не подавать [65] СОЦ – станция обнаружения и целеуказания.
.
Отработали. Эдаким полуфабрикатом. Хотелось думать, что уже лучше.
Вырубили. Заглушили.
Повылезали наружу.
Пошла гулять пачка – перекур. Кто-то ушел по нужде (считай, больше получаса без пауз). Зато согрелись и в каюты не тянет.
Перекидывались фразами. Немного на русском, немного на местном наречии.
Подметил для себя, что «испанский» за такое тесное время на аргентинской земле уже легче ложился на язык, вскакивая расхожими словечками.
Пока занимались, усиленно и не единожды (для этого вылезая из нутра, строясь, получая замечания и снова по «свистку» осаждая люки машины), день на месте не стоял – набирал силу, неуверенно сменяя в небе утро, оставаясь таким же практически безветренным и туманным.
Наконец слева вроде бы проглянулся какой-то мыс входа в бухту Порт-Уильям, в глубине и изгибах которой (карту места выдали) и был пункт назначения – Порт-Стенли.
Судно уверенно резало воды, сменив галс, отчего слегка повело под ногами палубу. Кильватер позади кривился пенной дугой.
Здесь, в бухте, попали в окончательную полосу безветрия, прикрытого береговым полуостровом. От этого и густота тумана только уплотнилась. Начали сбавлять ход, переходя на «малый» – не ровен час можно налететь на патрульный катер или еще какую-нибудь посудину. Эти воды в принципе уже контролировались аргентинскими силами.
Шкип высунулся из мостика, что-то белозубо проорав.
– Говорит – «все, почитай дошли», – пояснил Фидель, сам явно толком не расслышав, но по интонации сообразив.
Вертолет свалился с неба из белесого марева, как сатана!
Плотный туман, видимо, украл все его, что должны быть оглушительными, звуки.
Свалился и с ходу выпустил ракету, что стремительным огненно-дымным росчерком метнулась вниз.
Взрыв где-то в носовой оконечности (там коротко полыхнуло) заставил судно вздрогнуть.
Винтокрылая машина висела мутным призраком в тумане, вращая лопастями, водя «жалом» – казалось, пилоты смотрят на свою проделанную работу.
Игорь оцепенел, пропуская мимо ушей крики, топот, кто-то дернул его за рукав.
Один из аргентинцев вдруг нарисовался с ПЗРК – шустрый парень, когда только успел (им в штатное расписание присовокупил две «трубы» – еле смогли примостить в тесноте аппаратной).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: