Сергей Васильев - Император из стали Книга 5я: Стальная империя

Тут можно читать онлайн Сергей Васильев - Император из стали Книга 5я: Стальная империя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Васильев - Император из стали Книга 5я: Стальная империя краткое содержание

Император из стали Книга 5я: Стальная империя - описание и краткое содержание, автор Сергей Васильев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Развязка. Что может сделать человек, имеющий опыт государственного строительства и выживший в жесточайших условиях гражданской войны и борьбы за власть в начале ХХ века, когда обличье плюшевого Никки скрывает стальную хватку первого генсека ВКП(б)…

Император из стали Книга 5я: Стальная империя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Император из стали Книга 5я: Стальная империя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Васильев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кроме того, в музее Бурской Войны в Антверпене целый зал посвящен личности и подвигам великого зеегенерала. Его детские фотографии, предоставленные гордыми родственниками, а также табели из приютской школы, личные вещи и другие экспонаты убедительно опровергают эти досужие домыслы.

Бермудский треугольник

— Что за ерунда?! — воскликнул командир крейсера «Цинциннати» капитан Гласс. — Черномазые управляют броненосцем?!

И действительно — на палубе, на мостике и в ходовой рубке хорошо знакомого ему британского колониального «Хотспура» можно было заметить исключительно чернокожие лица. Тем не менее, броненосец пер вперед на всех своих двенадцати узлах.

— Ты знаешь этот флаг, Фрэнк? — спросил Гласс у вахтенного офицера.

— Нет, сэр!

Флаг был красочным.

— Атакуем? — уточнил офицер.

— Все бы тебе атаковать, Фрэнки. А поговорить? Видишь, “угольки” спускают катер и просят принять посланника. Сообщают, у него есть пакет для Старины Тедди.

* * *

Кто бы допустил грязных ниггеров на американский крейсер иначе как в статусе кочегара?!

— Что вам нужно?.. — спустившийся до нижней площадки трапа командир «Цинциннати» не добавил «сэр».

Уверенно стоявший на палубе катера чернокожий в удивительно естественно сидевшем на нем мундире коммандора британского флота, казалось, не заметил этого.

— Забия Констэнт, вице-бвана флота Свободных Бермудских островов, сэр, — представился моряк и протянул ему пакет.

Гласс скорчил презрительную мину, но предназначенный президенту пакет принял.

— Я не слышал о таком флоте, — холодно произнес он.

— Он образован только вчера, сэр. Позавчера граждане Бермуд подняли восстание против британской колониальной администрации. К сожалению, телеграфная линия пострадала при беспорядках, поэтому я уполномочен Временным Правительством Свободных Бермудских Островов передать этот пакет президенту Соединенных Штатов. Мое правительство просит Соединенные Штаты о помощи в деле защиты свободы от британских колонизаторов!

Капитан Гласс закатил глаза. Вот уже два года его крейсер мотался туда-сюда по всем Карибам, защищая жизнь и собственность американских граждан во время охвативших весь Карибский бассейн бунтов. Ну что за жизнь? И вдруг — Бермуды…

— Что мешает мне арестовать вас и повесить как пирата? — прищурился американец.

— Если не считать двух двенадцатидюймовок, четырех шестидюймовок и какой-никакой брони моей «Матумбы», — «задумался» наглый негритос, не упомянув двух своих сопровождающих, тоже чернокожих, вооруженных «Маузерами-С96» и длиннющими, изукрашенными серебром кинжалами, — пожалуй, это вызовет неодобрение президента Рузвельта. Вряд ли британские базы у самых берегов САСШ соответствуют доктрине Монро. А вот американские ей соответствуют.

Капитан Гласс подумал, что британцы слишком избаловали своих черномазых. Возможно это и полезно для страны. В конце концов, вышибли же Соединенные Штаты с Кубы испанцев, воспользовавшись бунтами местных мулатов. Так почему бы не повторить то же самое с англичанами на Бермудах? Впрочем, это не его уровень.

— Я передам ваше послание по назначению, — процедил он. — А теперь — свободны.

Видимо, негритос все-таки знал свое место. Он с двумя головорезами без разговоров спустился в кокпит катера, лихо отвалившего от борта, и так же быстро рванул в сторону броненосца.

— Мы идем в порт, сэр? — спросил у капитана помощник.

— Вот еще. Много чести. Вскроем пакет и передадим его содержание по радиотелеграфу. Кстати, надо бы привести в боевую готовность наши «кожаные шеи» (прим. — морпехов) — вдруг придется высаживаться на этих забытых Богом Бермудах и наводить порядок. Британцам сейчас не до Кариб: русские броненосцы-крейсеры вышли в Атлантику и лайми стягивают силы к Метрополии отовсюду, откуда могут!

* * *

— Уходим, господа, и быстро! — поручик по адмиралтейству Константин Забиякин почти бегом поднялся в ходовую рубку. — Степаныч, маску и перчатки не снимать! — рявкнул он на стоявшего у штурвала и густо потевшего кондуктОра, попытавшегося избавиться от черной шелковой балаклавы с прорезями для рта и глаз. — Пока не отойдем достаточно далеко — терпеть!

— Терпеть — это мы завсегда, вашбродь, — грустно ответил тот. — Ежели для дела, конечно… А калошу эту жалко, — добавил он. — Понимаю, что не уведем ее отсюда, и что топить надо, чтобы концы в воду. А жалко. Такой музейный экспонент пропадает, не хуже того шлема!

* * *

Морские пехотинцы с «Цинциннати» успели вовремя. Неплохо вооруженные невесть откуда взявшимся потрепанным, но вполне современным британским оружием, чернокожие повстанцы все еще вяло осаждали каменные казармы, где засели последние остатки британского гарнизона и успевшее сбежать мирное население, включая и нескольких американских граждан.

Впрочем, если бы "Демоны Свободы", эти загадочные черные братья, вооружившие обитателей местного дна почти новыми «Ли-Энфилдами», «Веблеями» и даже двумя «Виккерсами» на пушечных лафетах, и сходу вырезавшие охрану порта, телеграфа и дворца губернатора, не испарились куда-то во вторую же ночь восстания, судьба засевших в казармах британцев и гринго оказалась бы печальной. А так, без направляющих оплеух обитатели трущоб, внезапно ставшие революционерами, предпочли грабежи опустевших богатых кварталов штурму прочных каменных стен.

Атакующим мог бы помочь захваченный "демонами" броненосец «Хотспур» с его артиллерией. Но тот почти сразу же вышел в море да так и не вернулся. Впрочем, треугольник между Бермудами, Флоридой и Пуэрто-Рико издавна пользовался дурной славой: корабли пропадали там регулярно, поэтому в бесследном исчезновении торжественно переименованного в «Матумбу» «Хотспура» не было ничего удивительного.

Фолкленды

— Итак, синьор Терри, — Уильям Хаггард, Чрезвычайный Посланник и Полномочный Министр Британской Империи в Аргентинской Республике, изрядно нервничал, — правительство Его Величества Короля Эдуарда не понимает, почему Ваше правительство отозвало взятые на себя обязательства…

Четыре аргентинских броненосных крейсера, вместе с тремя быстроходными бронепалубниками были одним из последних шансов восполнить потери Флота Его Величества. Еще один броненосец, два броненосных и три современных бронепалубных крейсера должна была предоставить Чили. И вдруг аргентинский министр сообщает, что сделка не состоится!

— Русские, мой друг. Мадонна, они просто-напросто высадились на Мальвинах…

— На Фолклендах?

— На Мальвинах. Мальвинские острова, тут недалеко. Знаете? — Диего имел ирландские корни: кто-то из его дальних предков был чертовым якобитом и он явно наслаждался замешательством англичанина. — Мы здесь, в Аргентине, предпочитаем именно это название… Так вот, люди русского принца Алессандро высадились на Мальвины с нескольких вооруженных пароходов, потопив перед этим то ли два, то ли три британских боевых корабля, и, увы, захватили сами острова, угольные склады и несколько британских торговых судов…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Васильев читать все книги автора по порядку

Сергей Васильев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Император из стали Книга 5я: Стальная империя отзывы


Отзывы читателей о книге Император из стали Книга 5я: Стальная империя, автор: Сергей Васильев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x