Иосиф ибн Забара - Книга увеселений
- Название:Книга увеселений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иосиф ибн Забара - Книга увеселений краткое содержание
Перевод с иврита: Дан Берг.
Книга увеселений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Не нравится тебе у нас?
– Не покривлю душой – мерзко все и гнусно. Справа мошенник и слева пройдоха. Юнец дерзит старцу, убогий восстает на почтенного. Живут шиворот-навыворот. Не умом и геройством гордятся, а дурью и распутством. Поносят и срамят богом данную тору, сердце народа нашего. Клевета и сплетни на устах, – сказал Забара.
– А ведь сказано в книгах, что злословие убивает троих: того, чей язык, того, чьи уши, того, кто на языке! – поддакнул Эйнан.
– Дерзость в глазах, и кротких мало.
– Говорят: с дерзких лицом – в ад, с кротким – в рай, – подтвердил Эйнан.
– Есть в городе твоем усердно молящиеся утром, днем и вечером, но двулики святоши эти. Не верны богу и в грехе погрязли. Души больны – скудоумие да юродство, тела хворы – дурная болезнь да падучая, – продолжил Забара.
– Хоть праведник мнимый
Кумир у людей,
Но грешник гонимый
Много честней! – привел Эйнан слова поэта, желая угодить Иосифу.
– Друг мой! – воскликнул Забара, – я долго гостил у тебя. Тяжела жизнь на чужбине неприветной. Сердце рвется в Барселону, к своим. Там солнце теплее, небеса голубее и души роднее!
– У чужих маета, у своих лепота! – добавил Эйнан и смахнул слезу.
– Отчизну покинешь, а от себя не убежишь. Вернусь на родину к занятиям своим и к умеренной славе своей, и заживу жизнью благочестивой, и умру смертью праведника, и господь удостоит меня пребывать с ангелами в высших мирах.
– Аминь!
Обложка оформлена переводчиком с использованием стандартных средств Word, а также бесплатного изображения с сайта pxhere, лицензия CC0
Интервал:
Закладка: