Александр Курзанцев - Жрон
- Название:Жрон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Курзанцев - Жрон краткое содержание
Вот только история эта о том, что наши ожидания не всегда совпадают с реальностью, а также, что с этим делать, и как с этим жить.
Жрон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Заработай сначала уважение сам, а потом уж требуй его от других.
Больше не сказав ни слова и коря себя за несдержанность, я вернулся в гостиную Грифов. Не обращая внимания на косые взгляды, прошёл к огню, встал, молча разглядывая трепещущее пламя.
Чёртов Малфой. Заставил меня раскрыться, вот с хера ли мне понадобилось навыки рукопашного боя демонстрировать?
Девчонки ещё эти. Тоже не весть чего наплетут, а мне разгребать. Чёрт, чёрт, чёрт.
Но оказалось, что я в корне недооцениваю ситуацию. И просветил меня в этом мой единственный товарищ Шимус.
Непривычно тихий, он подошёл, встал рядом, и, смотря на меня странным взглядом, сказал:
— Тут среди девчонок слух прошёл, что тебя видели с Малфоем.
А я мысленно застонал, началось. Но Финниган на этом не закончил.
— Они говорят, что вы буквально немного поговорили, а потом ты как дикий зверь кинулся на них, раскидал Креба с Гойлом и так приложил белобрысого, что тот к стене отлетел, чуть не убил их всех.
Я замер, тихо охреневая от услышанного, оглянулся, диким взглядом окидывая гостиную. Увидел десятки вылупившихся на меня глаз, и понял, что самое весёлое только начинается.
Глава 8
Уже в комнате, когда я рассказал Финнигану как всё было на самом деле, он изумлённо присвистнул и по-новому на меня взглянул.
— Ну ты даёшь, дружище, — качнул недоверчиво головой. — Обалдеть.
Опёршись локтем о кровать, сказал, с уважением глядя на меня:
— А я-то думал, круче того, что ты устроил на чемпионате, не будет. Но такого не ожидал. Говоришь, уронил этих двоих? Блин, я бы и галеона не пожалел, чтобы увидеть рожу Малфоя в тот момент.
Я стоически вздохнул.
А Шимус мечтательно произнёс:
— Вот бы и мне этого сморчка белобрысого так шугануть, и жизнь, считай, прожита не зря.
— Угу, — я кашлянул. — Чтобы и тебя посчитали больным кровожадным ублюдком, который бросается на окружающих?
— Да ну, не преувеличивай, — самый отъявленный распиздяй Академии беспечно махнул рукой. — Ерунду болтают только некоторые, а большинство слизеринцев терпеть не может. Узнают, что белобрысый на это напросился, сами сливочного пива тебе поставят.
А я в который раз подивился фантазии наших девчонок: это же надо, то, как Драко отшатнулся от меня, принять за последствия удара. Правда и двигался я достаточно быстро, человек случайный мог просто и не успеть понять, что собственно происходит.
С тяжёлым вздохом я упал на кровать. Глупо как-то получилось, лишние пересуды привлекали нежелательное внимание к моей персоне. А папаша Малфоев из попечительского совета, как бы не пришлось опять в Мунго за справкой, что психически здоров, бегать.
Мда, тут я снова вспомнил Дафну. Сам удивился тому, как легко и быстро кусочек места в моём сердце отвоевала эта слизеринка. Ну точно, моё нафаршированное первостатейными подростковыми гормонами тело скорее всего и обеспечивает повышенную влюбчивость. Однако, тут я с некоторым удовольствием отметил, что на абы кого мой внутренний компас не реагирует. Что Гермиона, что Дафна были хоть и совершенно разными по типажу, но однозначно блистали на своих факультетах. Интересно, Герми согласится меня делить с другой девушкой?
А Финниган, завалившись на кровать, повернулся на бок, и, подперев голову, спросил, уставившись на меня:
— Что думаешь делать?
— Хрен его знает, — задумчиво ответил я. — Доказывать кому-то что-либо нет никакого желания. Единственно, не хотелось бы что бы от меня шарахаться в панике особо впечатлительные начали.
— Да-а-а, — протянул Шимус и надолго замолчал.
Я тоже, продолжая прикидывать выйдет ли это всё мне боком, или укладывается в статистическую погрешность на фоне моего сольного выступления на Турнире.
Вдруг от двери раздался тихий и такой знакомый голос:
— Рон…
Подняв голову, я посмотрел на Джинни, боясь увидеть в её глазах, ушедший было страх, но там было только сочувствие и нежность, и я облегчённо выдохнул:
— Можем поговорить? — она спросила, участливо разглядывая мою валяющуюся тушку.
— Да, конечно, проходи, — я сел на кровати, похлопав по месту рядом с собой, приглашая.
Она подошла, села рядом, сложив ладошки на колени. Посмотрела на меня долгим взглядом, сказала, накрыв мою руку ладонью:
— Рон, ты же знаешь, что ты мой любимый брат, и я буду любить тебя, каким бы ты ни был.
— О, Боже… — я чуть не рассмеялся, представив, что она там себе напридумывала из рассказа девок о побоище якобы устроенном мной, и закрыл лицо свободной рукой.
Мой товарищ, однако, сдерживаться нужным не посчитал, и от кровати ирландца послышался тихий смешок.
Джинни метнула туда уничтожающий взгляд, но тут же, смягчившись, снова посмотрела на меня:
— Просто скажи, то, что было у тебя с Малфоем, это правда? Не бойся, я тебя не осуждаю, просто хочу помочь.
Шимус хрюкнул и, уткнувшись в подушку, придушенно захрипел, а я метнул в него своей. Только этого углумка мне и не хватало сейчас.
Терпеливо повторил как всё было для сестры.
— Значит, ты не бросался на него? — заметно расслабившись, она отпустила мою руку и, поправив выбившуюся прядь, чуть улыбнулась.
— Нет конечно! Этим увальням хватило пары толчков, а Малфой сам от меня отпрыгнул, трус несчастный. Только и может, что из-за спин угрозами сыпать, — я улыбнулся в ответ.
Поднявшись, она нежно провела ладонью по моему плечу, разглаживая невидимые складки, сказала шутливо:
— Ну и хорошо. А то я уже было подумала, что в моём брате берсерк проснулся. Но теперь знаю, что он оказывается, просто такой решительный и суровый, — она направилась к двери и, уже в проёме, сказала тихо, но так, что я услышал: — Пожалуй, мне это нравится.
Но это было ещё не всё.
Не успел Финниган закончить хихикать, тыкая в меня пальцем и повторяя: — У-у, страшный берсерк! — как к нам зашли мои братья.
И первое, что я услышал, это сказанное прямо от порога Фредом:
— Рон, ты даёшь!
А Джордж добавил, сложив руки на груди:
— Нам говорил доктор, что поведение может измениться, но что бы так.
Садиться на мою кровать они не стали, сели на соседнюю.
Шимус, предвкушая ещё один спектакль, теперь уже в исполнении близнецов, устроился поудобнее и достал откуда-то банку с тянучками.
— Больше слушайте, — фыркнул я. — Больно надо об Малфоя руки марать.
И рассказал эту историю в третий раз.
Выслушав меня и поверив, потому что, как сказал Джордж, после Турнира они уже ничему не удивляются, они сочувственно похлопали меня по плечам. Сказали на прощанье:
— Да, теперь тебя точно будут звать Бешенный Рон, — они, переглянувшись, расхохотались. — Уж мы гарантируем!
— Блин! — рявкнул я. — Не смейте!
Но близнецы только ещё сильнее расхохотались и, тряся головами, вышли вон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: