Артур Осколков - Олимпиец [СИ]
- Название:Олимпиец [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:AT
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Осколков - Олимпиец [СИ] краткое содержание
Мир, где соседствуют боги и люди, минотавры и офисные клерки, электричество и могущественные способности.
А я… Что я? Я преступник, убийца и медиум-мошенник. Умер в подворотне. Открыл глаза в чужом мире и чужом теле.
Теперь меня зовут Адриан Лекс. Наследник Благородного Дома, Адриан Лекс.
Почет и уважение? Если бы! Я бастард, а мой реальный отец — Аид, Владыка Подземного Царства.
Мне завидуют. Меня боятся. Меня ненавидят и презирают.
Но у меня есть план, как это исправить.
Олимпиец [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что ж. Как вам будет угодно, — холодно ответил «Бета». — Но пока вы заняты, мой человек проверит камень.
— Проверит? — Макар на секунду отвлекся от зеленых бумажек и исподлобья посмотрел на аристократа. — Что это еще значит?
— Это значит, что я хочу проверить, не подсунули ли вы мне обычный булыжник, — терпеливо пояснил серый человек. — Только и всего.
— Мы не занимаемся подделками, — возмутился Макар. — Мы честные…
— Значит, вам нечего бояться. Профессор, — он повернулся к старику и элегантным движением указал на камень. — Будьте так любезны.
Тот кашлянул, размял затекшие руки и медленно, опираясь на трость подошел к столу. Бизнесвумен бросила на него опасливый взгляд, но все же промолчала. Полумёртвого старика она не опасалась.
Но я-то знал, почему она нервничает.
Сильный «белый» мог просто схватить камень и убежать. А после этого нас был прикончили. Справедливости ради, нас также могли прикончить и сразу после сделки, но, похоже, так далеко Анфия не задумывалась.
— Экхм, — старичок с трудом опустился в кресло, вытащил из кармана замызганного пиджака потертые очки на цепочке, напялил их на голову и приблизился к камню. — Какой невероятный образец, вы мне предоставили.
— Это он? — нетерпеливо произнес аристократ. — Ты можешь это определить.
— Кхм, — еще раз кашлянул старик и слепо сморщился. — Сложно сказать. Наверное?
— Наверное? Что значит наверное?
Впервые в голосе «Беты» сверкнули злые нотки. Кажется, ответ ему не понравился. Даже очень.
— То и значит, — сварливо огрызнулся старик. — Я же предупреждал, молодой человек. И вы сказали, что проблем не будет.
Аристократ тихо ругнулся. Затем еще раз, на этот раз громче.
И наконец резким движением вытащил из внутреннего кармана пиджака маленькую коробочку — из тех, в которую кладут обручальные кольца — и, секунду помедлив, перекинул ее старику.
Тот удивительно ловко для своих лет ее поймал, улыбнулся в свои двадцать черных зубов и медленно, с придыханием ее открыл.
Два бизнесмена синхронно выдохнули. На их лицах была написана крайняя степень удивления.
Я же тихо присвистнул.
На бархатной подушечке лежал второй камень. Точная копия первого, только в несколько раз меньше.
Так значит их все же несколько…
— Поаккуратнее, пожалуйста, — нервно дернулся «Бета». — Он очень хрупкий.
— Не лезь впереди старших, мальчик, — буркнул старик. — Я знаю, что делаю.
Мужчина раздраженно дернулся и даже хотел было что-то сказать, но передумал. Вместо этого, он подозвал к себе одного из охранников и что-то тихо ему прошептал. Тот кивнул и вернулся на место.
— Все в порядке, — наконец заключил старик. — Это он. Определенно.
— Ты уверен?
— На сто процентов.
— Отлично, — мужчина удовлетворенно потер руками и повернулся к Анфии. — Я полагаю, мы закончили.
— Приятно было иметь с вами дело, — кивнула женщина, перебросила оба чемодана мужу и быстрой походкой направилась к выходу.
В это время «бета» плечом отодвинул с сторону старика, первым делом убрал маленький камень себе за пазуху, а второй переложил в тубус, который ему подал охранник. И только после этого он снова заговорил.
— Уважаемая Анфия, — лениво произнес аристократ, как только тубус оказался у него в руке. — Вы ничего не забыли?
Я собрался.
Ну давай. Выдай что-нибудь клишированное, вроде «Ты забыла мои деньги».
И мы уже начнем.
— Прошу прощения? — женщина элегантно повернулся на каблуках. Я заметил, как в ее глазах мелькнул страх. — Что я забыла?
— Господина Ватанабе Рью. Второго сына Великого Клана Ватанабэ, а ныне изгнанника Страны Восходящего Солнца, — с улыбкой ответил «Бета». — Если вам нужно конкретнее, то тридцатидвухлетнего японца, который прямо сейчас прячется под крышей.
«Бета» поднял глаза вверх.
— Предполагаю, что он собирается меня убить.
Губы Анфии резко сжались.
— Мне об этом ничего не известно. Всего доброго.
Она эффектно взмахнула платьем, развернулась и, громко цокая каблуками по полу, вышла из комнаты. Макар сдавленно огляделся по сторонам, что-то испуганно промычал и побежал вслед за ней.
Пару секунд ничего не происходило. Затем их шаги стихли. А еще через полминуты на склад тихонько зашла темнокожая женщина в оранжевом платье и с черными очками на глазах. В руках она держала два серебряных кейса.
Тюрбана на ней больше не было. Как собственно и волос. Вместо них на голове женщины шипели, кусались и извивались несколько сотен черных змей.
Горгона, элегантно двигая бедрами, вернулась обратно к столу, положила туда свою ношу и снова заняла место справа от молодого мужчины. Но тот даже не обратил на нее внимания.
Аристократ смотрел только на меня.
— Почему ты сам от них не избавился, Алекс? — удивительно искренне спросил он. — Я правда не понимаю. Они же ничтожества. Пояснишь?
— В другой раз, — холодно ответил я. — Лучше скажи, что дальше.
— Что дальше? Дальше мы поговорим. С тобой и с Рью. У меня к вам есть множество вопросов.
Тут он внезапно подмигнул.
— И даже деловое предложение.
Предложение? Забавно. Что он может мне предложить. Работать на себя? Много денег и красивых женщин?
Не интересует.
Он что, правда думает, что загнал меня в угол? Смешно. Я ожидал подлянки. Возможно, не такой, но все же. И подготовился.
Я нащупал в кармане телефон и нажал отправить.
Вот и все. Дело сделано.
Теперь осталось решить, раскрыть мне карты сейчас или лучше его сперва выслушать. Наверное, все же первое. Надоела болтовня.
Я потянулся к пистолету за поясом, как вдруг почувствовал холодное прикосновение дула пулемета к затылку.
— Без трюков, босс. Делай, что он говорит.
Я глубоко вздохнул и покачал головой.
— Большая ошибка, Болтун.
Парень только хмыкнул и ткнул меня стволом еще сильнее.
— Двигай давай. Ты же слышал. Сегодня я не промахнусь.
Телефон в кармане тихонько звякнул. Я широко улыбнулся, поправил темные очки на глазах и сделал шаг вперед.
Пора начинать.
Глава 23. Сделка. Часть 2
Я уверенным шагом подошел к столу, отодвинул назад стул и спокойно уселся вниз, скрестив перед собой ноги. Болтун все это время стоял ровно позади меня. Пулемет он держал наготове.
Аристократ довольно улыбнулся.
— Твой друг тоже, пожалуйста. Уверяю тебя, Алекс. Здесь гораздо комфортнее, чем наверху.
— Рью, будь так добр, — я поднял голову наверх и немного повысил голос. — Спустись к нам.
Бац! Мелькнула темная тень, а затем раздался глухой удар ног об пол.
Самурай с невозмутимым видом отряхнул пыль с брюк, с достоинством поднял голову и примостился на второй стул, справа от меня. Катану он положил на колени, чтобы ее можно было выхватить в любой момент.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: