Виктор Келлехер - Танцующий в огне

Тут можно читать онлайн Виктор Келлехер - Танцующий в огне - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктор Келлехер - Танцующий в огне краткое содержание

Танцующий в огне - описание и краткое содержание, автор Виктор Келлехер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Айвен и Джози – молодые люди из XXI века – попадают в древний мир неандертальцев. Их путешествие полно страхов и неожиданных открытий, а когда, наконец, приходит помощь, возвращение в цивилизованный мир уже не кажется столь желанным.

Много тысячелетий назад, но уже в нашу эпоху, вымерло племя людей, которых называли неандертальцами. Никто не знает, почему это произошло, но все следы жизни неандертальцев внезапно исчезли, их культуру истребили или поглотили другие племена.

Именно к ним и попадают Айвен и Джози, люди из двадцать первого века. Они совершенно не приспособлены к этому чуждому им миру, и их путешествие полно страхов и борьбы за выживание…

Танцующий в огне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Танцующий в огне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Келлехер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К закату щиты были готовы, по одному на каждого охотника. Они были изогнутой формы, в полчеловеческого роста и состояли из каркаса из гибких прутьев, к которым лианами были привязаны полосы коры.

– Для леопарда это будет посложнее, чем любой бизон, – заявил Леппо, поднимая щит над головой.

– А мое копье острее, чем рога, – добавил Орну из темноты.

Через мгновение он вышел на свет, с гордостью швырнув тушку молодого дикобраза на ближайший камень.

– Хорошая работа, – одобрительно кивнул Харно. – Если уж нам предстоит столкнуться со старым врагом, надо подкрепиться.

Дикобраза освежевали за пару минут, и вскоре их маленькая крепость на вершине холма наполнилась запахом жареного мяса. К тому времени уже совсем стемнело. Луны не было, но звезды светили так ярко, и их было так много, что казалось, они сливаются в ледяные гроздья.

Айвену, который сидел чуть поодаль от остальных, казалось, что к нему приблизился сам Млечный Путь, что стоит только встать и протянуть руку, и он сможет достать звезду-бриллиант из глубин космоса и зажать в ладони этот кусочек бело-голубого света. Засмотревшись на красоту ночного, ничем не испорченного неба, Айвен забыл о своей усталости, о грязной изорванной одежде. Правда, где-то в глубине души он понимал, что это не может продолжаться долго. Да и не должно. Завтра все опасности и страхи снова вернутся. Но зато и ближе будет тот день, когда корабль вернется, чтобы забрать его отсюда навсегда, подальше от страхов и невежества, от неудобств и всего того, что порой вызывало у него ненависть. И все же, несмотря ни на что, он был благодарен судьбе: ведь ему довелось пожить здесь, в этом древнем мире. Это совсем не то же самое, что читать о нем в книгах: он сам лично побывал здесь, стал его частью. Теперь он точно знал, что значит жить с пещерными людьми.

Его уединение нарушила Джози, принесшая два куска жареного мяса.

– У тебя такой вид, как будто ты не здесь, а в какой-то сказке с феями, – сказала она, отдавая ему его долю. – Вот, держи, это должно вернуть тебя на землю.

Айвен взял мясо и, слегка смутившись, показал ей на звезды.

– Я думал о том, как это красиво, только и всего.

– И как обманчиво и безразлично, как и все здесь, – напомнила она ему, только на этот раз ее слова прозвучали не так горько, как будто и ее очаровало величие ночи.

Потом они молча ели, отрывая мясо зубами. Когда они закончили, Айвен сказал:

– А знаешь, я ведь был вегетарианцем там… там…

– В реальном мире, – подсказала Джози.

– Нет, ну этот тоже нереальным не назовешь. – Айвен с опаской посмотрел через плечо в темноту. – Я хотел сказать, там, в будущем. Тогда я думал, что жестоко убивать животных ради пищи.

– Может, так и было… то есть будет, – поправила она сама себя.

Айвен кивнул.

– Да, но только не здесь. В таком месте это кажется естественным.

– И необходимым, – тихо добавила Джози. Он задумался на некоторое время.

– А как насчет убийства леопардов? – наконец спросил он. – Это тоже необходимо? Не забывай, б наше время они почти исчезнут.

– Сейчас это наше время, – ответила она жестким тоном.

– Да, но ты поняла, что я имел в виду.

Джози пожала плечами, изображая безразличие.

– Я думаю, естественно убивать кого бы то ни было, если ты соперничаешь с ним или он охотится на тебя. Тут либо убиваешь ты, либо тебя.

Айвен задумался над ее словами, и красота звездного неба стала вдруг не такой манящей.

– Насчет завтрашнего, – неуверенно начал он. – Как ты думаешь, кто-нибудь погибнет, если мы встретим леопарда? Кто-то из… из нас, может быть.

– Возможно. Лично мне наплевать. По крайней мере, это тоже способ выбраться из этой проклятой дыры.

Айвен внимательно посмотрел на нее. В неверном свете костра выражение ее лица, казалось, постоянно менялось от безразличия до полного отчаяния.

– Ты это серьезно? – спросил Айвен. – Насчет того, что тебе все равно, умрешь ли ты?

– Почему бы нет? Разве ты еще не заметил, что это место – далеко не рай? Посмотри, какие мы грязные и вонючие! – Она с отвращением стала разглядывать свои почерневшие ногти.

– Так, значит, ты не боишься умереть?

Она рассмеялась, стараясь перевести разговор на другую тему.

– Мы зашли слишком далеко. Кажется, пора поговорить о погоде.

– Нет, мне надо знать, – настаивал Айвен. – Тебя не пугает мысль о завтрашней охоте?

Джози вдруг резко стала серьезной.

– А тебя, видимо, путает, да?

– Немного.

– Я бы сказала, сильно пугает.

– Хорошо, сильно, – признал он. – Я еще помню ту ночь, когда нас преследовал леопард, и мы провели всю ночь на дереве.

– На этот раз все будет по-другому, – заверила она его. – Мы будем вооружены. Ты, во всяком случае. И теперь нас шестеро. Мне кажется, это леопарду надо бояться.

– Так ты не боишься?

Она хотела было снова уйти от ответа, но потом передумала.

– С одной стороны, боюсь, – признала она. – Но с другой – меня это будоражит.

– Как?

Джози махнула рукой на звезды.

– Может быть, так же, как тебя волнует это небо. Или песни Льены. Я наблюдала за тобой, когда она распевала эти дурацкие истории, или заклинания, или как их там… И в твоих глазах было такое выражение, будто вся твоя жизнь зависит от того, дослушаешь ли ты ее до конца. Вот то же самое чувствую и я, думая об охоте. Пока она в разгаре, ничто другое не имеет значения.

– Для меня это совсем по-другому, – признался Айвен. – Я просто леденею.

Джози переползла поближе к костру. Ее спутанные волосы заслонили лицо.

– Мир состоит из разных людей, и все они нужны. Так, по крайней мере, говорят.

– Нет, только не в этом мире, – поправил он ее. – Здесь, если ты мужчина, но не можешь охотиться, ты никто. Лучше бы тебя и не было.

– Ничуть не лучше, если ты женщина и хочешь охотиться, – заметила Джози.

– Похоже на то, что мы с тобой парочка неудачников, – сказал Айвен уныло.

Джози рассмеялась и подняла голову, будто обращаясь к звездам.

– Мы отступили на десять тысяч лет назад, и он называет нас неудачниками. Да это самое сильное преуменьшение, какое мне доводилось слышать.

– И все равно это правда.

– Только если ты сам это допускаешь. Лично я собираюсь встряхнуть этот мирок.

На этом она свернулась в клубочек у огня и приготовилась заснуть.

Остальные охотники тоже выглядели сонными, и один за другим они устроились на ночлег среди камней. Когда остался только Харно, он поманил к себе Айвена.

– Ты, лунный человек, будешь стоять первую вахту. Мы должны сторожить до самого рассвета. – И, подыскав для себя местечко, он тоже улегся спать.

Оставшись один в ночной тишине, нарушаемой только жужжанием насекомых, Айвен взял свое копье и уселся на один из валунов. Но вскоре он почувствовал, что там он слишком заметен, а окружающая темнота слишком безграничная и путающая. Тогда он, как и все его спутники, перебрался поближе к костру. Выбрав поленья потолще, он подбросил их в огонь, чтобы тот горел еще пару часов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Келлехер читать все книги автора по порядку

Виктор Келлехер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танцующий в огне отзывы


Отзывы читателей о книге Танцующий в огне, автор: Виктор Келлехер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x