Тагир Рахматуллин - Кровавые паруса
- Название:Кровавые паруса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005092656
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тагир Рахматуллин - Кровавые паруса краткое содержание
Кровавые паруса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Неет, тварь. Ты меня перед всеми опозорил, теперь ты, крыса, поплатишься.
Он занёс саблю и пошёл на меня, готовясь к удару. Я молниеносно выхватил свой клинок и заблокировал удар. Он, в ярости наносил удар за ударом, а я медленно отступал, пятясь назад. Вскоре он выдохся, и я стал вести партию, шквалом атакуя его. Наконец, я смог ранить его в плечо. От боли кок заскулил и бросился на меня, словно разъяренный бык. Повалив меня на пол, он замахнулся своей острой саблей, и уже было прикончил меня, но… громогласно прозвучал выстрел и кок медленно осел на пол. Я оглянулся – стрелял Феликс.
– Ну, он мне никогда не нравился, да и еда была отвратительная, – сказал он.
– Доктор! Спасибо! Вы мне жизнь спасли! Да я бы…
– Не стоит, еще сочтёмся.
На звук выстрела сбежалась вся команда. Запыхавшийся капитан спросил: «Морской дьявол, что тут произошло? Нахера кока застрелили?»
Феликс вступился за меня. – Джо с саблей напал на мистера Рассела (т. е. Меня). Капитан. Я лично видел.
– Понятно. Команда, убрать тело за борт!
Два здоровенных офицера подошли, взяли, и выкинули толстяка за борт. Вся команда разошлась и со мной остался только доктор.
– Ух, а что сегодня на ужин, – спросил он, будто ничего и не было.
– Да я и не знаю, а что бы вы хотели?
– А сколько и какая у нас провизия?
– Хм, скудновато, но пойдет. Рыба, овощи и мука, в основном, – ответил я, осмотрев запасы.
– Тогда, пожалуй, по связке бананов и по пинте рома. И полезно, и сытно, и заснём побыстрее.
– Как скажете, доктор.
Ещё через полчаса собралась вся команда, мы отужинали и отправились по каютам. По пути я зашёл к доктору. Он сидел за столом, дымя трубкой.
– А зачем вы перед сном выпили? Помогает?
– Да, спать намного легче и с утра повеселее будешь. Он достал бутылку с виски.
– Ох, и мне налейте, хочется заснуть поскорее, – сказал я.
Мы выпили по паре стаканов и разошлись по каютам.
ДЕНЬ 9
В эту ночь начался шторм. Судно метало по волнам, все незакрепленные предметы попадали на пол, а тех, кто решался пройтись по судну, крепко прикладывало мачтой по голове. Волны сносили бегающих испанцев за борт одного за другим. Вдалеке я заметил волну, футов 30, не меньше. Она быстро приближалась к нам.
Я стремглав помчался в каюту к доктору, предупредить Феликса и Билла об опасности. Вбежав в каюту, я увидел, что Билл уже стоит на ногах и держится за стол доктора обеими руками, чтобы не упасть. Доктор тоже вцепился в стол. – Присоединяйтесь, – с улыбкой сказал он. – С удовольствием, – ответил я. – Не волнуйтесь, сир, я сам прибивал этот стол.
– К нам приближается волна. Огромная волна! – резко сказал я. – Огромная? Насколько? – спросил Билл – Футов 30, никак не меньше, – ответил я. – Дева Мария, произойдет чудо, если мы выживем – сказал доктор. И тут нас тряхнуло. Тряхнуло так, будто мы с налету ударились о скалы. Билл не удержался и отлетел в противоположный конец каюты. Я бросился за ним, схватил за рубаху и притащил обратно к столу, поддерживая его. Едва он зацепился за стол, наст тряхнуло еще раз.
Сверху были слышны приглушенные крики и вопли. Испанцев бросало по палубе. Еще я услышал громкую речь капитана. Неотчётливо, обрывками, но смысл был понятен. – Паруса! …, чёрт, паруса! Держитесь! Гре… идиоты!!
Когда, наконец, шторм утих, мы поднялись обратно на палубу. Положение было совсем плачевным, осталось 10 человек команды из примерно 40. – Ка-та-стро-фа. Что же, чёрт побери, делать.– бормотал капитан, стоя у штурвала и держась за голову.
Однако, шторм сыграл нам на руку и сильно облегчил задачу по захвату судна. Теперь осталось разобраться с остатками экипажа. Из этих десяти человек большая часть была бита-перебита, поломаны ноги, руки и рёбра. Хм, ну не так уж и сложно. Впрочем, думать о захвате было еще рано. Мне надо было приготовить завтрак для экипажа. Обычный чай, бананы и по куску хлеба на каждого – должно хватить. Но зайдя на кухню, я тотчас понял, что ни чая, ни хлеба у нас не будет – все бадьи, сундуки были перевёрнуты, с полок слетело абсолютно всё. Надо бы проинформировать капитана о таком казусе. Пошёл к нему на мостик и сказал, что вся еда уничтожена штормом. – Ну, всё, нам теперь точно конец, – простонал капитан. – Командир, неужели мы настолько далеко от суши? – Неделя. Неделя. Без единой остановки, – тихо сказал он. Оттолкнув меня, он подошел к борту корабля, достал свой пистолет и выстрелил себе в голову. Тело упало в холодный, пенящийся океан. Весь экипаж снял свои головные уборы. «Команда! Поднять паруса!», – громогласно сказал я. Пришлось делать вид, что мне действительно жаль капитана, но его смерть сыграла мне на руку и я едва скрывал радость и предвкушение. Испанцы подняли паруса, и я по капитанской карте проложил ближайший путь к суше. Ближайшей сушей оказался остров Ямайка, в 550 километрах от нас. Повернув корабль на запад-северо-запад, я отправился в наш родной город-порт Кингстон. В нем я родился и жил до 17 лет.
Думаю, пришло время рассказать о моей жизни. Моя семья была обеспеченной, мы жили в двухэтажном доме рядом с портом, ведь мой отец, звали его Джон Рассел, был владельцем небольшого, но прибыльного дела – он являлся капитаном торгового судна, что перевозило различные грузы, в основном специи, оружие и драгоценные металлы на различные близлежащие острова, или же в Англию. Моя мать, Доминика, была домохозяйкой и следила за домом, пока отей был в плаваниях. Когда я был уже подростком, в 14 лет, мой отец уплыл в Европу, в очередной раз он вёз специи на рынки Англии.
Но случилось ужасное. Через неделю до города нашли слухи, будто к берегам прибило обломок кормы судна с надписью «Святая Мария». Именно так называлось судно моего отца. Когда мать узнала об этом, ее хватила горячка, врачи бились за её жизнь, но ничего не смогли сделать. Вскоре она умерла. И теперь мне пришлось выживать одному.
Я жил на улице, обычно работая в порту. Именно там я и познакомился с Биллом. Он был сыном рыбака и всегда возился с отцом, готовил снасти, таскал и продавал улов. Его отец, которого звали Том Вилсон, приютил меня в своей хижине, узнав о моей незавидной судьбе. С Биллом мы были как братья, всё делали вместе – ловили рыбу на причале, развешивали сети, продавали селедку за прилавком. Через несколько лет, когда нам исполнилось 18, Том скопил мешочек золотых и подарил нам с Биллом по сабле. По отличной сабле! Кроме того, он обучил нас фехтованию.
Когда мне исполнилось 20 лет, мой друг Билл купил мне мушкет. Да, самый дешевый, но убойный – пробивал насквозь железный доспех. Обоими этими подарками я пользуюсь и по сей день. Через год, мы, молодые и веселые, гуляя по городу, забрели в кабак к Томми и стали его постоянными посетителями. Каждый вечер мы приходили туда, выпивали и слушали захватывающие пиратские истории. Ну, а дальше вы и сами знаете, что произошло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: