Андрей Посняков - Перстень Тамерлана

Тут можно читать онлайн Андрей Посняков - Перстень Тамерлана - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство АндрейПосняковbe3b9aac-68c7-102b-94c2-fc330996d25d, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Посняков - Перстень Тамерлана краткое содержание

Перстень Тамерлана - описание и краткое содержание, автор Андрей Посняков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Директор провинциального музея Иван Раничев, спасая экспонат – перстень, приписываемый самому Тамерлану, оказывается в прошлом.

Чтобы вернуться да и просто выжить, надо найти похитителя и перстень – на пути к этой цели Иван встретит верных друзей, предательство и… любовь.

Перстень Тамерлана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перстень Тамерлана - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Посняков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Раничев вздрогнул. Касым знает Абу Ахмета?!

– А как же мне его не знать?! – Касым засмеялся, видно, эта тема была ему приятна. – Тогда, больше шести лет назад, я только что стал гулямом, и досточтимый эмир повел нас в поход на Ургенч. Вся земля Хорезма стонала под копытами наших коней, а Ургенч был разрушен – о, как много богатств мы нашли в его стенах! Так вот, Абу Ахмет возглавлял тогда ополчение ургенчей, а потом скрылся куда-то, и, как мы ни искали, не смогли обнаружить ни его самого, ни его тела. Эмир был взбешен – быть может, именно поэтому он и отдал приказ разрушить город до последнего камня, а потом засеять все ячменем. Абу Ахмет – старый враг эмира, еще со времен сербедаров, да-да, в те давние времена он еще жил в Самарканде. Потом вот перебрался в Ургенч, а затем… Затем его видели в Улусе Джучи. Он и сейчас ускользнул от эмира, как и его повелитель, недостойный хан Тохтамыш. Ничего, скоро полетит с плеч и его голова… Что ты так побледнел, не собираешься ли вдруг помереть, причинив ущерб беку? – Гулям снова захохотал, видно, упивался победой. – Я велю везти вас обоих – тебя и девчонку – на арбе. Вы не пойдете пешком – такова моя милость, хотя, видит Аллах, если б не такой успех, я б погнал вас плетьми, но не поступлю так. – Касым наставительно поднял вверх указательный палец. – Ибо сказано: «Вам не достичь благочестия, покуда не будете делать жертвований из того, что любите».

Их и в самом деле повезли на арбе – высокой повозке на двух больших деревянных колесах – запряженной парой волов. Повозка эта – да и не одна, – видно, была конфискована у кого-то из местных, какая‑то женщина в плотной чадре бежала за ней с горестным плачем, пока один из гулямов не ударил ее плетью. Упав, женщина распласталась по земле, словно подбитая камнем галка, завыла, заломив руки. Утреннее солнце ласково дарило теплые лучи выстывшей за ночь земле, дул легкий ветерок, принося свежесть, позади растянувшегося каравана поднимался вверх черный столб дыма – то горел подожженный гулямами кишлак. Немилосердно трясло – пока не выехали на главную дорогу, там уж стало получше, даже и совсем хорошо, и Раничев, сидя на груженной мешками повозке, почувствовал себя значительно лучше. Жаль только, Евдокся ехала в арбе позади него, в накинутой на голову черной, полупрозрачной вуали. Обращались с ней подчеркнуто вежливо – видно, Энвер-бек и в самом деле собирался ввести ее в свой гарем, совсем не зная о том, что курбаши Кучум-Кум и его воины давно уже лишили девушку девственности. Узнает, конечно. Но – лучше позже. А пока… Пока можно было наслаждаться жизнью. Заночевали в очередном караван-сарае – они встречались на пути все чаще и чаще, подобно автозаправкам на оживленной трассе. По обеим сторонам дороги уныло тянулись коричневые пески, сменяющиеся оазисами, а иногда справа показывалась вдруг широкая мутноватая лента Джейхуна. Река лениво несла воды на север, в сторону, противоположную движению каравана. Из-за тюрбана возницы Иван видел в передней повозке согбенную фигуру разбойника Кучум-Кума. Его везли в деревянной клетке, при остановках в оазисах и караван-сараях каждый мог плюнуть в него или бросить камень. Курбаши относился к этому философски. Всю дорогу молчал, да и с кем ему было разговаривать? Лишь только благодарил, когда ему давали воду. Чем дальше отъезжали, тем меньше камней и плевков доставалось Песчаному Кучуму – видно, он и в самом деле пользовался лишь локальной известностью. По пути встретился и другой отряд – тоже уже с клетками – его предводитель поприветствовал Касыма, тот ответил тем же. Однако здесь неплохо борются с преступностью, еще бы – ведь ущерб от каждого грабежа или кражи возмещают местные власти. Из собственного, кстати, кармана. Вот бы и в России так…

Иван вдруг прислушался – вроде бы его кто-то звал. Обернулся – двое парней, погонщиков ослов – с крайне довольными лицами нагоняли арбу, держа в руках ароматные ломтики дыни. Догнав, угостили:

– Кушай!

Поблагодарив кивком, Раничев впился зубами в сочную мякоть… Потом вдруг вспомнил про Евдоксю, повернулся к шагавшим рядом парням. Те заулыбались:

– Ханум мы уже давно дали попробовать.

Молодцы. Как же их звать-то? Иван так и не вспомнил, вернее, даже и не знал. Парни и парни, обычные – в залатанных халатах, одинаковых темных тюрбанах – даже на лица похожи: оба темноглазые, смуглые. Впрочем, тут все смуглые, кроме, пожалуй, знати – те побледнее будут, может потому, что на улице меньше находятся, а больше – во дворцах, в библиотеках, в гаремах и прочих защищенных от палящего солнца местах.

Самарканд – древняя Мараканда или Афросиаб – показался внезапно, возник за поворотом зыбким переливчатым маревом. Высокие зубчатые стены, светло-серые, коричневатые, палевые ворота, обитые сияющей на солнце медью – а может, и золотом? – игольчатые башни минаретов, разноцветные купола мечетей. Город казался очень большим – даже издали, а стены – мощными и неприступными. Сотни, тысячи людей спешили в широко распахнутые ворота – крестьяне, купцы, воины, бродячие акробаты – всех принимало в себя просторное городское чрево…

За воротами внезапно навалился на всех шум городских улиц – широких, центральных, запруженных народом, и маленьких, запутанных, таких что и не выберешься без провожатого, но от этого не менее многолюдных. Город прямо-таки кишел людьми, словно гигантский муравейник, пах фруктовыми ароматами рынков, звенел кварталами ювелиров и кузнецов, завывал пронзительными трелями муэдзинов:

– Алла-а-а…

– Сила и могущество только у Аллаха, – пробормотал про себя Касым.

Намаз совершили у главной мечети.

– Хазрати Хизр! – доставая молитвенный коврик, с гордостью кивнул на нее возница. Ого! Он, оказывается, умеет говорить. А ведь всю дорогу молчал. Раничев усмехнулся. Мечеть и в самом деле была красива – с пятью аркадами и двумя минаретами по краям, выстроенная из строгого сероватого камня, украшенного разноцветными изразцами.

– Алла-а-а-а-а…

– Мустафа – Ибрагим, – вполне к месту вспомнил Раничев старую песенку группы «Куин». Неплохая была песня, да и группа тоже, жаль Фредди Меркури, жаль…

Величественное зрелище разворачивалось между тем перед глазами Ивана. Сотни людей, не вместившихся в мечеть, подстелив коврики, стали на колени, протягивая руки к храму, – именно в той стороне, видимо, и находилась священная Мекка – и все одновременно склонились к самой земле.

– Ал-ла-а-а-а-а…

Каждый из них – воин и акробат, крестьянин и шейх, купец и нищий – чувствовал сейчас себя частицей одного целого – мира ислама. У каждого были одинаковые движения, одинаковые слова молитв: вероятно, и мыслили они тоже одинаково. Последнее вряд ли могло вызывать восхищение, как и это общее моление… Но было красиво!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Посняков читать все книги автора по порядку

Андрей Посняков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перстень Тамерлана отзывы


Отзывы читателей о книге Перстень Тамерлана, автор: Андрей Посняков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x