Сергей Конарев - Балаустион
- Название:Балаустион
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Константа
- Год:2008
- Город:Челябинск
- ISBN:99965-27-296-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Конарев - Балаустион краткое содержание
Первый век до рождения Христа. Греция переживает период мира — выстраданного, постыдного мира, купленного поражениями, кровью и унижением. Македония и Рим, на словах объявив Элладу свободной, бесстыдно грабят древнюю и некогда славную страну, попирают ее законы, наказывают неугодных. Пирр, сын царя Спарты, города суровых воинов, и его друзья — из тех немногих, кто не склонил головы перед могучими врагами и роком. Беспощадная ненависть, страдания и горе ждут тех, кто дерзнул подвигнуть эллинов к новой войне — гибельной? Или священной?
Балаустион - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Серых силуэтов было не менее десятка. Все — при оружии.
— С телеги не сходить! — вполголоса произнес Галиарт. — Я смотрю за левой стороной, Леонтиск — за правой. Ты, Феникс, не проворонь момент, когда можно будет хлестнуть лошадей.
Один из налетчиков подбежал к дзигону.
— Вон из колымаги, псы! — рявкнул он. — Ж-жи-во, замарахи!
Три меча зашипели, выползая из ножен. К великому счастью, пустить их в дело друзья не успели. Галиарт, согнувшись, вгляделся в говорившего и негромко протянул:
— Не по-онял? Ты, что ли, Бианор?
— Вот те на… — опешил налетчик. — Ирен Галиарт?
— Я, салага, я, — Галиарт зловеще положил обнаженный меч на колени.
— Но… вот дела… что ты делаешь тут, на ночной дороге? На этой разваленной колымаге… В этом дурацком тряпье….
— Вот это, клянусь яйцами Геракла, не твоего ума дело, — решительно вступил в разговор Феникс, жестом сделав Леонтиску знак не высовываться. — А вот какого демона вы нападаете на ночных путников, хотел бы я услышать?
— Феникс? — узнал Бианор. Голос его звучал все более мягко. — И ты….
— Тебе был задан вопрос, дружок, — напомнил Галиарт. Реакция парня развеяла его последние подозрения. Бианор всегда считался приверженцем Пирра, и совсем недавно, в день бичевания Ореста и его декады, доказал это, когда ослушался приказа педонома Пакида схватить сына наварха и тем самым позволил тому увести младшего Эврипонтида из агелы. Агиады не поручили бы этому молодому декадарху разделаться с троицей «спутников» Пирра. Определенно, какая-то ошибка.
— Клянусь Эниалием, мы приняли вас за деревенских, что тайком продают хозяйскую муку или другие припасы, — смущенно заговорил Бианор, подтверждая последнюю мысль Галиарта. — Эти курвины дети каждую ночь тянутся к приморским поселкам. Тамошние у них все скупают, а потом в несколько раз дороже продают пристающим к берегу пиратам или ахейским морякам с киферской базы. Зима, съестное в дефиците….
— А спрос рождает предложение, — понимающе кивнул Галиарт.
— Во-во, — энергично закивал головой декадарх. — Потому илоты-работяги и тянут из подвалов, наживаются… Землевладельцы своими силами не справляются, пожаловались эфорам, а те велели педоному разослать «львов» в патрули. Вот старый осел Пакид и оправил нас в это собачье патрулирование. Он нас с Евметидом после того случая с молодым Эврипонтидом не очень-то обожает….
— Да, да, я помню, — Галиарт счел нужным добавить тепла в голос. — Вы молодцы.
— А, чего там, — Бианор махнул рукой. — Легко отделались. Педоном испугался судебных разбирательств и сильно не лютовал. Даже ничего не говорил, так, гадит помаленьку. Евметида так вообще послал наблюдать за невольниками в каменоломнях.
— Скоро все изменится. Государь Павсаний рассчитается с Пакидом за младшенького….
— Ага, я слышал, что вроде как старый царь возвращается. Неужто правда?
— Правда, правда, — усмехнулся Галиарт.
— Бианор, вели своему шакаленку, чтобы отпустил лошадей, — вмешался Феникс. — Нам, мать твою, ехать пора.
— Да, конечно, — спохватился декадарх. — Геликон, пшел! Не видишь, что ли — друзья это!
Парнишка-«лев» отбежал к товарищам, толпившимся в отдалении. Феникс расправил вожжи.
— Ну, бывай, Бианор, — Галиарт нагнулся, хлопнул декадарха по плечу. — Лови расхитителей. У нас — своя дорога.
— Вы уж на нас не обижайтесь, — прогудел Бианор. — Перепутали, клянусь Ареем!
— Пустое. Только уговоримся — ты нас….
— …конечно, не видел, — воскликнул молодой воин. — Вообще никого.
— Умница! Трогай, Феникс.
— Удачи вам! Да здравствуют Эврипонтиды!
Хлопнули вожжи, затопали копыта, заскрипели колеса дзигона. Коняги, видимо, испугавшись налетчиков, воспользовались передышкой, чтобы дружно облегчить кишечники, и вследствие этого шли более ходко и весело. Пассажиры тоже оживились: неистраченный боевой запал вылился эмоциями. Инцидент обсуждали стадиев пять, на шестом вернулись к событиям синедриона геронтов.
— Итак, стариканы проголосовали… — напомнил Леонтиск.
— Голосовали они, скажу я тебе, долго и довольно нудно, — вспоминал Галиарт. — Подходили по одному к установленной посреди трибунала урне, запускали в нее руку и оставляли на дне один из трех имевшихся у каждого камешков.
— Тайное голосование, курица их мать! — вставил Феникс.
— Когда все двадцать восемь, наконец, посетили урну и снова уселись на места, эфор Фебид, как старший коллегии, разложил камешки по цветам и подсчитал их. А затем объявил решение суда. «За» возвращение Павсания проголосовало одиннадцать геронтов, семеро высказались «против», и десять воздержались, вбросив осколки керамики. Это была победа, хоть и не такая решительная, на какую мы рассчитывали. Ох, и шум поднялся! Люди кричали и топали так, что, казалось, крыша обвалится.
— Но потом поднялся Хромой и все испоганил, — Феникс сплюнул точно между лошадиными крупами.
— Тишины! Тишины! — надрывался Торонид, царский глашатай, а Эвдамид снова принялся колотить скипетром по колоколу. Однако бурно выражающая свой восторг толпа притихла, только когда на возвышение поднялся царевич Пирр и замахал руками, крича:
— Тише, тише, граждане! Царь Эвдамид желает поздравить нас! — голос Эврипонтида звенел от радости.
— Рано ликуешь, Пирр Эврипонтид! — Эвдамид поднялся с трона. — Поздравлять вас не с чем. Я, царь Спарты Эвдамид Агиад, намерен воспользоваться своим правом и проголосовать в синедрионе геронтов.
Люди, собравшиеся в храме Ликурга, замерли и затихли. Происходило нечто из ряда вон выходящее. Опешили даже некоторые из сидевших на трибунале высших магистратов. Геронты взволнованно переглядывались и переговаривались. Набычившись, сидел верховный жрец Полемократ. Архелай замер в неподвижности, словно каменный идол, Гиперид с легкой улыбкой крутил в пальцах золотой стилос. Толстяк Анталкид, поджав губы, качал головой. Фебид казался спокойным и несколько удивленным. Сделав несколько шагов, молодой царь-Агиад оказался перед главой эфорской коллегии.
— По законам Лакедемона царь имеет голос, равный половине голосов герусии. Я голосую против отмены приговора царю Павсанию, — с этим Эвдамид бросил на эфорский стол небольшой плотно набитый кошель. — Здесь, почтенный Фебид, четырнадцать черных камешков, не трудись пересчитывать их.
Народ грозно зароптал; передние передавали слова царя стоявшим сзади. Геронты заговорили громче.
— Это незаконно! — выкрикнул стоявший на ступенях Пирр, яростно сжавший кулаки.
— Я утверждаю, что с моими четырнадцатью голосами вердикт синедриона однозначен: приговор относительно бывшего царя Павсания остается в силе, — не обращая внимания на Эврипонтида, громко произнес Эвдамид.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: