Алексей Волков - Русский фронтир

Тут можно читать онлайн Алексей Волков - Русский фронтир - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Крылов, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Волков - Русский фронтир краткое содержание

Русский фронтир - описание и краткое содержание, автор Алексей Волков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После победы над Наполеоном Российская империя все-таки согласилась на предложение Испании купить у нее Мексику. Однако далекая колония бурлит. Авантюристы всех мастей стараются сделать ее независимой, мечтают дорваться до власти в новом государстве. Им явно помогает северный сосед.

Молодой капитан Муравьев вынужден почти все дни проводить в дороге, то занимаясь штабными делами, то гоняясь за повстанцами. А еще надо бороться с пиратами. Их не одолеть, если не уничтожить базу, затерянную среди островов Карибского моря…

Русский фронтир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Русский фронтир - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Волков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кто здесь? – совершенно неожиданно послышался хриплый заспанный голос от бака.

– Свои. Были бы чужие, спрашивать было бы некому, – не без иронии поведал Гюсак.

– Кто на борту? – сразу за ним спросил Липранди.

– Шкипер и мы с Жаком.

– Хорошо. – Темнота не позволяла ограничиться кивком.

Матрос немного потоптался и отошел.

Вообще-то на судне кто-то постоянно был обязан бодрствовать, но порою при стоянке на якоре да еще в укрытой бухте это правило нарушалось, и шкипера смотрели на подобные нарушения сквозь пальцы. Надо же давать людям некоторые поблажки, тем более что непосредственно во время плавания труд моряка был ничем не лучше труда каторжанина.

– Одна из моих последних ночей на Карибах, – облокотившись на фальшборт, произнес де Гюсак. Подобно истинному французу, он был несколько сентиментален. – Кто знает, может быть, в Париже я буду с грустью вспоминать о проведенном здесь времени?

– Все может быть, Анри. Пока же идите лучше спать. С утра мы выходим в море, и лучше быть отдохнувшим, чем клевать носом.

Пассажиры, каковыми, в сущности, являлись компаньоны, могли спокойно спать все плавание. Просто Липранди ожидал Блохина, и объяснять появление матроса раньше времени не хотелось.

– Успею. В мои годы надо как можно острее воспринимать любые нюансы жизни. Потом может быть уже поздно.

– Бросьте, Анри. У вас впереди еще много лет. Ночь же дана человеку для отдыха.

– Не похоже, чтобы вы сами следовали своим словам, – заметил Гюсак.

Липранди как раз не спеша закончил набивать трубку и теперь старательно прикуривал.

После наступления темноты курить на борту категорически запрещалось, однако Липранди был арендатором шхуны, и строгие морские законы ему были не указом.

– Я только покурю и тоже отправлюсь спать.

– Я, наверное, тоже. – Гюсак, в свою очередь, полез за курительными принадлежностями.

Спровадить француза оказалось делом трудным. Хорошо хоть вахтенный исчез с палубы, и с этой стороны осложнений не предвиделось.

– Как только распродадим товар, мы с вами расстанемся. Я отплыву в Европу на первом же корабле. Может, пойдем ко мне и немного выпьем по этому поводу? – предложил Гюсак.

– Успеем, Анри. Дорога впереди еще дальняя.

– И все-таки…

От воды послышался слабый плеск. Липранди присмотрелся и увидел голову пловца, почти вплотную приблизившуюся к борту.

– Анри, послушайте. Дело в том, что один человек очень хочет выбраться с Галвестона. Я обещал помочь ему в этом. Надеюсь, вам не настолько дорог Лафит и вы не будете чинить препятствий?

– Конечно, это тот русский богатырь? Если вам так угодно принять участие в его судьбе, действуйте так, как считаете нужным.

– Благодарю вас, Анри.

– Что вы? По мне, флибустьеры все равно доживают последние вольные дни. Практически все страны отнюдь не заинтересованы в морском разбое, следовательно, его ликвидация лишь вопрос времени. Не испанцы, так русские, а то и федеральные власти, но кто-то из них рано или поздно припрет нашего хозяина к стенке, и бизнес прекратится. В европейских водах давным-давно нет ничего подобного, значит, и здесь не будет.

Плывущий был почти под стоявшими у борта мужчинами, и Липранди счел возможным тихонько окликнуть его:

– Павел, штормтрап здесь. Вылезай осторожно.

Матрос не заставил себя упрашивать. С его одежды стекала вода, но кто обратит внимание на мокрые пятна, даже если они не просохнут до утра?

– Пойдем в каюту, – коротко распорядился Липранди.

Маячить на палубе беглецу пока не стоило. В море его появление можно будет объяснить без особых проблем. В том смысле, что переиграть случившееся никто уже не сможет.

– Спасибо, ваше благородие, – тихонько ответил Блохин.

– Тогда уж – высокоблагородие, – с оттенком показной сварливости отозвался Липранди.

– Виноват…

– Полно. Пустое, – отмахнулся его спаситель. – Нам сюда. До моего распоряжения сиди и не высовывайся.

– Слушаюсь.

Вообще-то подобные фразы требовали для произнесения бравой громкости, но обстановка была явно не той.

Матрос скрылся в каюте, и Липранди закрыл за ним дверь.

– Надеюсь, теперь мы сможем выпить у меня? – осведомился Гюсак.

– Теперь – да.

Каюта была крохотной, однако иных на кораблях не водилось. И уж пространства вполне хватало, чтобы разместиться тут вдвоем, расположив на небольшом столике заветную бутылку и стаканы. Пламя свечи в фонаре оттеняло предметы и лица, делая окружающее несколько призрачным и зыбким.

– За ваше благополучное возвращение, Анри!

– Спасибо. – Гюсак приложился к стакану, а затем посмотрел на компаньона с неожиданной пристальностью. – Я все равно покидаю Новый Свет. Поэтому – кто вы, Жан?

– Как? – спокойно спросил Липранди.

– Вы прекрасно говорите по-французски, однако вы не мой соотечественник. Да и коммерция явно лишь прикрытие для каких-то иных дел. Кто вы, Жан?

– Я? – невольно сделал паузу Липранди, в свою очередь внимательно посмотрел на компаньона и вдруг довольно буднично изрек: – Офицер для особых поручений при графе Резанове. Если хотите по званию – то подполковник.

25

Очередное путешествие было просто бесконечной скачкой. Муравьев с казаками останавливались исключительно по необходимости, главным образом чтобы дать хоть какой-то минимальный отдых коням. Большей же частью движение продолжалось едва ли не непрерывно. Благо у каждого в поводу имелась заводная лошадь, и это тоже давало некоторое преимущество в торопливой гонке к далекому Сан-Антонио.

Остановились перед самой тьмой, пока еще краешек солнца позволял выбрать удобное и скрытное место для ночлега, наспех поужинали прихваченными с собой продуктами, поспали, не забывая о дежурствах, перед рассветом позавтракали и еще во тьме понеслись дальше. Даже сиеста застала их в седлах, и не было времени пережидать царившую вокруг жару.

Именно в один из таких одуряющее знойных часов прямо по пути возник небольшой форт. Собственно, путь был проложен с расчетом обязательно посетить укрепление. Муравьев твердо надеялся договориться со знакомым комендантом о высылке к линии подкрепления. Все равно наместнику взять другие силы неоткуда, а так приказ придет, когда солдаты уже давно будут на марше. А то и дойдут до линии. Пока в краю царит покой, вполне можно взять одну роту из двух, да и соседям послать соответствующие изъяснения. Даже небольшое подкрепление в некоторых случаях может решить исход дела.

Близость промежуточной цели придала и людям, и коням сил. Трое всадников довольно лихо влетели в гостеприимно распахнутые по случаю спокойного времени ворота.

Как и во всех позабытых начальством и Богом крепостях, вне прямой угрозы служба здесь неслась не ахти. Но она все же неслась. Часовые у ворот беспрепятственно пропустили всадников внутрь. Почему не пропустить своих? Но внутри крепости их уже ждал какой-то младший офицер и издали помахал рукой: мол, вам надо сюда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Волков читать все книги автора по порядку

Алексей Волков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русский фронтир отзывы


Отзывы читателей о книге Русский фронтир, автор: Алексей Волков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x