Грег Бэр - На пути в никуда

Тут можно читать онлайн Грег Бэр - На пути в никуда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Грег Бэр - На пути в никуда краткое содержание

На пути в никуда - описание и краткое содержание, автор Грег Бэр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

 Рассказ альтернативно-исторического жанра. Взят из антологии Hitler Victorious: Eleven Stories of the German Victory in World War II. Опубликована в 1986 году под редакцией Грегори Бенфорда и Мартина Гринберга.

На пути в никуда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На пути в никуда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грег Бэр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Грег Бэр

На пути в никуда

Длинный черный «Мерседес», урча мотором, выехал из тумана, что плотно окутал дорогу, ведущую на юг от Дижона. Влажные капельки на лобовом стекле машины незаметно срастались в ручейки. Хорст фон Ранке подвинул вализу в сторону и вперился взглядом в расстеленную на коленях карту, его очки съехали на кончик носа. Обер-лейтенант Waffen-SS Альберт Фишер спокойно вел автомобиль. — Тридцать пять километров, — пробормотал фон Ранке себе под нос. — Не больше.

— Мы все-таки заблудились, — ответил Фишер. — Мы уже проехали тридцать шесть.

— Нет, не думаю, вряд ли столько. Мы должны приехать с минуты на минуту.

Фишер согласно кивнул и в задумчивости покачал головой. Его лицо с высокими скулами, длинным тонким носом на редкость изящно гармонировало с черной формой и серебряными черепами на высоком жестком воротнике-стоечке. На фон Ранке был серый в полоску костюм — вообще-то он служил помощником министра в Министерстве пропаганды, но сегодня ему пришлось исполнять роль курьера. Фишер и фон Ранке вполне могли быть братьями — однако один родился и вырос в Чехословакии, а второй в Руре, сын шахтера и сын пивовара. Они встретились в Париже два года назад и крепко подружились.

— Погоди, — сказал фон Ранке, подавшись вперёд и вглядываясь сквозь капли тумана на стекле. — Ну-ка, останови.

Фишер нажал на тормоз и глянул туда, куда указывал фон Ранке. У обочины дороги, полускрытая зарослями кустарника и почти невидимая за туманом, стояла хижина: низкий дом с грязно-серыми стенами и крышей, крытой соломой.

— Похоже, пустая, — сказал фон Ранке.

— Нет, там кто-то есть, смотри, идёт дым, — ответил Фишер. — Может кто-нибудь из обитателей скажет нам, наконец, где мы находимся.

Они вышли из машины и направились к дому по глинистой тропинке, забросанной мокрой соломой; фон Ранке шёл впереди. Вблизи хижина выглядела еще более запущенной. Из дырки в кровле в небо поднимался серо-бурый дым. Фишер сделал другу знак «будь осторожнее» и они аккуратно подошли к строению. Над грубо сработанной дверью были коряво начертаны буквы какого-то неведомого им обоим алфавита — а, между тем, на двоих приятели знали девять языков. — Может это ромы? — нахмурившись, спросил фон Ранке. — Выглядит как-то знакомо — ромы-славяне?

— Цыгане? Да нет, они в таких домах не живут, да и потом, я полагал, что с ними уже давным-давно разобрались.

— И всё-таки, очень похоже, — сказал фон Ранке. — Ладно, я думаю, что хоть как-то, но мы сможем объясниться, путь даже и по-французски.

Он постучал в дверь. Выждав долгую паузу, он постучал ещё раз, и уже был готов забарабанить в неё, как дверь приоткрылась. Невообразимого возраста старуха, с длинным носом цвета старого дерева, уставилась на них единственным глазом. Второй был затянут ввалившейся плотью. Ладонь, державшаяся за ручку двери, была чудовищно грязной, а ногти — длинными и чёрными.

— Добрый вечер, — произнесла она на безупречном, пожалуй, даже элегантном немецком. — Чем я могу вам помочь?

— Мы хотим знать, ведет ли эта дорога в Доль? — ответил фон Ранке, едва сдерживая отвращение.

— Тогда вы спрашиваете не того проводника, — ответила старуха. Её рука убралась и дверь начала закрываться. Фишер пнул ногой дверь — та распахнулась и закачалась на изношенных кожаных петлях.

— Я не наблюдаю должного уважения, — угрожающе сказал он. — Что значит «не того проводника»? Что ты вообще за проводник?

— О, какой сильный, — протянула старуха. Она сложила руки на своей высохшей груди и отступила назад, в полумрак комнаты. На ней было какое-то блёклое, Бог знает, какое древнее, бесцветное тряпье. Вязаные рукава доходили до самых пальцев.

— Отвечай! — приказал Фишер, делая шаг вперед, несмотря на сильный запах мочи и гниения, стоявший в хижине.

— Карты, ведомые мне — не для этой земли, — пропела она, остановившись у пустого и остывшего очага.

— Да она чокнутая, — сказал фон Ранке. — Пусть с ней местные власти разбираются. Пошли отсюда. — Но Фишер уже закусил удила. Такое сочетание полнейшей грязи, чудовищного беспорядка и бесстыдства в обращении вызвало гнев его педантичной натуры.

— Какие карты ты умеешь читать, ты, безумная страуха? — потребовал он.

— Карты времени, — ответила она. Старуха опустила руки и склонила голову, как бы смиренно подчеркивая, что гордости за своё умение не испытывает.

— Ну, тогда скажи мне, где мы находимся? — фыркнул Фишер.

— Да ладно, поехали, у нас важные дела, — фон Ранке потянул друга за рукав, внутренне понимая, что это бесполезно. Конец этой беседе, конечно, наступит, но, похоже, какой именно конец — это будет зависеть от его приятеля, и не факт, что всё окончится хорошо.

— Вы находитесь на проходной дороге в никуда, — ответила старуха.

— Что? — Фишер возвышался над ней, а она смотрела на него, как на блудного сына, вернувшегося домой, ее оскаленные десны блестели от слюны.

— Если желаете толкования, то садитесь, — сказала она, указывая на низкий столик и три разваливающихся стула. Фишер глянул на неё, затем на мебель.

— Хорошо, — нарочито подобострастно ответил он. Так, ещё одна игра, понял фон Ранке. Кошки-мышки.

Фишер подвинул стул для друга и расположился напротив старухи. — Положите свои руки на стол, оба, ладонями вниз, — сказала она. Они повиновались. Она прислонилась ухом к столешнице, как будто вслушиваясь. Её глаз следил за лучиками света, прибивавшимися сквозь щели. — Самонадеянность, — пробормотала она. Фишер промолчал.

— Дорога, ведущая в огонь и смерть, — начала она. — Ваши города объяты пламенем, ваши женщины и дети ссыхаются в огне, превращаясь в маленьких черных куколок, запертых в горящих домах. Лагеря смерти найдены, и вас обвинят в чудовищных преступлениях. Многих будут судить и повесят. Ваша нация опозорена, ваше дело проклято навечно. — В её глазу вспыхнул странный огонь. — А много-много лет спустя, лицедей будет расхаживать с важным видом по сцене, в кино, распевая дурацкую песенку — превратив вашего фюрера в клоуна. Вас почитать будут только психопаты, сквернейшие из скверных. Вашу нацию разделят ваши враги. Всё будет потеряно.

Улыбка Фишера не дрогнула ни на йоту. Вытащив из кармана монетку, он кинул её старухе, затем отодвинул стул и поднялся. — Твои карты, карга ты старая, такие же кривые, как и твой подбородок. Поехали, — обратился он к приятелю.

— Я, между прочим, давно на этом настаивал, — заметил фон Ранке. Фишер, однако, не двигался. Фон Ранке взял его за рукав, но обер-лейтенант СС стряхнул его руку.

— Знаешь, ведьма, цыган осталось мало, — прищурившись, сказал он. — А очень скоро станет одним меньше.

Фон Ранке чуть ли не силой вытолкал друга за дверь. Старуха вышла за ними и уставилась на туманный свет своим единственным глазом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грег Бэр читать все книги автора по порядку

Грег Бэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На пути в никуда отзывы


Отзывы читателей о книге На пути в никуда, автор: Грег Бэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x