Дэвид Вебер - Короткая победоносная война
- Название:Короткая победоносная война
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино,
- Год:2003
- ISBN:5-699-04030-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Вебер - Короткая победоносная война краткое содержание
Народная Республика Хевен терпит глубокий кризис. Спасти ее, чтобы пополнить казну и погасить народное недовольство, может только короткая победоносная война с какой-нибудь из слабых планет — так решает политическая верхушка. Помешать хевенитам способен лишь королевский флот Мантикоры.
Короткая победоносная война - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я понимаю проблему, сэр, — сказал наконец Мэйхью. Он обменялся взглядами с послом Грейсона и пожал плечами. — Я не думаю, что у нас большой выбор, Эндрю.
— Я бы хотел, чтобы мы переговорили непосредственно с Протектором, — забеспокоился посол. Мэйхью снова пожал плечами.
— Я тоже. Но, думаю, я знаю, что он скажет… — Он повернулся к Кромарти, его юные глаза были спокойны. — Ваша светлость, мой брат знал, что делал, когда предпочел стать союзником Мантикоры, а не добычей Хевена или, что еще хуже, Масады. Мы всегда знали, что в решительный момент мы окажемся в эпицентре событий. Так что, если нас все равно атакуют, лучше постараться сделать то, что даст нам шансы на победу. Кроме того, — закончил он очень просто, и вспышка искреннего тепла осветила его спокойные глаза, — мы в долгу перед вами.
— Итак, вы одобряете наше решение?
— Да. Как Землевладелец Мэйхью и наследник Протектората Грейсона я официально требую, чтобы вы это сделали, господин премьер-министр.
— Я не верю, — пробормотал сэр Томас Капарелли.
Он сложил краткое, выразительное, написанное от руки предписание и засунул его обратно в конверт, испещренный желтыми и черными грифами секретности. И, бросив конверт в соответствующий ящик стола, посмотрел на Патрицию Гивенс. — Не прошло и пяти часов, как мы получили «полный вперед».
— Неужели? — В голосе Гивенс послышалось удивление, и Капарелли рассмеялся.
— Более того, он приказал нам удвоить ставки.
Космос-лорд перебросил по столешнице проект приказа о передислокации в руки Гивенс и стал ждать, пока она прочтет.
— Четыре эскадры? — пробормотала Гивенс, рассеянно накручивая на палец прядь каштановых волос. — Ничего себе отвлекающий маневр!
— Вы можете сказать это еще раз. Супердредноуты. — Капарелли с легкой горечью улыбнулся. — Это двадцать шесть процентов супердредноутов Флота метрополии. Если на нас нападут, когда их здесь не будет…
Он внезапно прервался, отчаянно взмахнул обеими руками. Гивенс поджала губы.
— Может быть, сэр. А может быть, и нет. Мы все-таки не останемся совсем без прикрытия, а если хевы купятся на ложное перемещение, то наткнутся на шестьдесят супердредноутов, о присутствии которых даже подозревать не будут.
— Это так… — Капарелли задумался на несколько секунд, а затем кивнул. — Хорошо, давайте пойдем и на это. Я полагаю, с таким крупным подкреплением нам придется послать флаг-офицера высшего ранга.
— Кого вы имеете в виду, сэр?
— Кого же еще? — Капарелли снова кисло улыбнулся. — Разве у нас есть варианты, кроме Белой Гавани, а?
— Граф Белой Гавани? — Гивенс не смогла полностью скрыть удивление. Она знала, что Капарелли и Белая Гавань недолюбливали друг друга, а еще она знала, что Александер в настоящий момент является заместителем командующего Флота метрополии.
— Граф Белой Гавани, — повторил Капарелли. — Я знаю, мы проделаем брешь в командной структуре адмирала Вебстера, но мы и так развалим его оборону, забрав у него четыре эскадры. Белая Гавань — это не только разум и звание, необходимые для руководства, он к тому же самый популярный офицер — после Харрингтон — в глазах грейсонцев.
— Правильно, сэр. Но он также старше адмирала д'Орвиля. А это означает, что по прибытии он немедленно заменит его на посту главнокомандующего. Это не создаст проблемы?
— Не думаю. — На мгновение Капарелли задумался, затем покачал головой. — Нет, я уверен, что не создаст. Они с д'Орвилем дружат много лет, и оба понимают, насколько серьезна ситуация. И кроме того, — Первый Космос-лорд растянул губы в невеселой усмешке, — им хватит проблем на обоих. Особенно если все пойдет по плану.
Глава 24
Несмотря на поздний час, адмирал Парнелл бодро вошел в комнату для оперативных совещаний базы «ДюКвесин». Глядя на него, никто не подумал бы, что он спал менее трех часов, но Парнелл отдавал себе отчет в том, насколько он устал. Очень хотелось принять — которую уже? — стимулирующую таблетку, но если он это сделает, то больше уже сегодня не уснет. Лучше попробовать горячий кофе. Вдруг поможет?
Коммодор Перо был уже на месте, он быстро повернулся к вошедшему боссу, сунув под мышку планшет для сообщений.
— Лучше, чтобы это оказалось на самом деле важным, Рассел.
Тон Парнелла был шутливым только наполовину. Перо кивнул головой.
— Конечно, сэр. Я никогда бы не побеспокоил вас, если бы это было не важно.
Голос Перо был спокойным, однако он, склонив голову набок, жестом пригласил адмирала проследовать в сверхсекретную совещательную комнату, и Парнелл, не сдержав удивления, непроизвольно поднял брови.
Перо закрыл за ними дверь, отрезав рабочий шум комнаты для оперативных совещаний, и набрал сложный секретный шифр на клавиатуре планшета, а затем прижал палец к считывающему устройству. Экран послушно ожил, и Перо без единого слова передал планшет адмиралу.
Парнелл нахмурился, увидев лицо руководителя дипломатического корпуса, затем взглянул на текст и замер. Он сел в кресло, медленно пробежал глазами короткие фразы и почувствовал, как испаряются остатки усталости.
— Господи боже, сэр. Они все-таки решились, — тихо сказал Перо.
— Может быть, — более осторожно сказал Парнелл, но нахлынувший восторг одолел его осторожность. Он положил планшет на стол и потер висок. — Насколько достоверен этот источник посла Гоуэна?
— Ни один источник развединформации не может быть абсолютно надежным, сэр, но вся информация, предоставленная им ранее, нас устраивала, и…
— Это может означать, что он работает под их контролем и они делают из нас дураков, — сухо перебил Парнелл.
— Это вечная проблема со шпионами, сэр, — согласился Перо. — Однако в данном случае мы получили кое-какие дополнительные сведения, подтверждающие его рапорт. — Парнелл удивленно поднял бровь, и Перо пожал плечами. — Если вы посмотрите следующую страницу депеши посла, вы увидите, что оба подразделения Флота метрополии, упомянутые в первом донесении нашего источника, отбыли в почти точном соответствии с представленным им расписанием, а направление движения такое, как если бы они выполняли приказ, о котором он сообщил. У Гоуэна были один-два дня, чтобы проверить это по другим каналам. Кое у кого из личного состава, вовлеченного в эту операцию, чересчур длинный язык. Трое из агентов посла — два официанта и парикмахер, все с Гефеста — доложили о подслушанных у клиентов жалобах, мол, им приказано уйти на «Грендельсбейн».
— Что за клиенты? — настойчиво спросил Парнелл.
— Рядовые и старшины сэр, не офицеры. Все трое — постоянные клиенты. — Перо покачал головой. — Они, конечно, не были трепачами, введенными в игру в расчете на случай. Если мы не хотим предположить, что сеть Гоуэна полностью раскрыта и разведка монти точно знает, кому из мелких агентов надо сливать незначительные слухи…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: