Энн Бенсон - Дневник черной смерти
- Название:Дневник черной смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2010
- Город:Москва, СПб
- ISBN:978-5-699-39777-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Бенсон - Дневник черной смерти краткое содержание
Джейн Кроув, несколько лет назад нечаянно пустившая чуму в современный мир, и ее сын Алекс, с которым связаны ее величайшие надежды и величайшая тайна, нашли приют в одном из поселений среди выживших после первой волны эпидемии. Но внезапно люди начинают умирать от неизвестной болезни. В поисках средства от новой напасти Джейн обращается к дневнику средневекового лекаря Алехандро Санчеса, который пережил нашествие черной чумы в Европе XIV века.
Дневник черной смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Д дома одна.??????????????
— Она вернулась! — радостно воскликнула Лейни. — «Дома», они говорят. Значит, она смогла добраться. Ох, слава богу! Если Алекс заболеет, она о нем позаботится. Трудно сказать, как она сможет ему помочь, но у нее это получится лучше, чем у кого бы то ни было.
Брюс помолчал, прежде чем сказать:
— Если хотите, можете отправить ответ. Просто напишите: «В безопасности». Ничего больше.
— Хорошо. Спасибо.
Лейни тут же набрала то, что он сказал, и нажала «Ответить». Прочтя, что сообщение отправлено, она закрыла крышку мини-компьютера и сделала движение, чтобы сунуть его в карман.
— Нет, простите. — Брюс протянул руку открытой ладонью вверх. — Пусть он еще немного побудет у меня.
Лейни неохотно, испытывая неприятное ощущение потери, отдала ему мини-компьютер. Он положил его в карман и сел в кресло напротив нее.
— Эта женщина… Джейни, — сказал он. — Как ее фамилия?
У Лейни мгновенно возникло чувство, будто его внезапный интерес не случаен.
— Не знаю, — солгала она. — Мы обходимся без фамилий. Зачем они?
— А свою девичью фамилию она когда-нибудь упоминала?
— Нет.
— А ее сын… как, вы говорите, его зовут?
— Алекс.
— Сколько ему?
— Семь.
— Значит, он родился уже после второй волны.
— Да.
— Вы сказали, она сумеет позаботиться о нем. Кто она по специальности?
Лейни помолчала.
— Вообще-то я не очень хорошо знаю этих людей, поэтому не могу сказать точно…
— Ладно. Это не имеет значения.
Кэролайн положила на печку два больших гладких камня и, когда они согрелись, на подносе отнесла их в спальню Джейни и Тома. Подняла одеяло и увидела, что Джейни все еще бьет сильная дрожь. Кэролайн поставила поднос к ее ногам и вернула на место одеяло.
— Горячие камни, прямо как в добрые старые времена, — прошептала она. — Скоро согреешься.
Том сидел в кресле рядом с постелью, Алекс тоже был здесь, однако на протяжении нескольких часов Джейни оставалась в бредовом состоянии. Мальчик проверял у матери пульс, мерил ей температуру, прислушивался к дыханию и все результаты старательно записывал мелом на свою доску. Когда в конце концов он привалился к отцу и заснул, следить за показателями состояния Джейни продолжали Кэролайн и Майкл. В середине ночи Джейни обмочилась, и Кэролайн обмыла ее, сменила ночную рубашку и постельное белье. В процессе этого Джейни открыла глаза и прошептала слова благодарности, на что Кэролайн с улыбкой ответила:
— Долг платежом красен. Помнишь Лондон? Я просто делаю то, что вы с Брюсом тогда делали для меня.
За час до рассвета Джейни перестала дрожать, открыла глаза и увидела, что ее муж и сын в обнимку спят на раскладушке. Она приподнялась на локте, чтобы лучше видеть их.
Том выглядел старше, чем в прошлый раз, меньше двух недель назад. Это показалось ей странным. Однако сейчас в выражении его лица ощущалось больше мира и покоя. Рядом с раскладушкой к стене был прислонен лишь один костыль; безусловно, прогресс. Это означает, надеялась Джейни, что он выходит из своей депрессии.
Слава богу.
Ей отчаянно захотелось дотронуться до него, но сейчас оба они нуждались прежде всего в отдыхе.
— Алекс… — позвала она тихонько и коснулась его плеча. Он тут же открыл глаза. — Тссс… Не разбуди отца.
Он очень осторожно выбрался с раскладушки, нырнул под одеяло к матери и обнял ее.
Оставив Лейни под бдительным надзором Фредо и еще одного своего человека, Брюс вернулся к себе. Умывшись, он поглядел в зеркало и подумал: «Она не узнала бы меня». Когда он снимал брюки, они упали на пол с глухим стуком. Он вытащил мини-компьютер Лейни, о котором совсем забыл, и открыл крышку.
«Почему бы и нет?» — вертелось у него в голове.
И, поддавшись порыву, отстучал краткое сообщение:
Передайте Д от Б: Лидс.
Он нажал «Отправить», и сообщение улетело, к добру или к худу.
Стив Рой уставился на экран компьютера. «Б. Лидс»? Кто это, черт побери? И передать что? Сообщения как такового не было.
— Не знаю, — сказала Линда. — Кто бы этот Б. Лидс ни был, у него неуклюжие пальцы. Он нажал двоеточие вместо точки. Просто отошли это сообщение как оно есть. Наверно, что-нибудь оно да означает, иначе Лейни не прислала бы его.
— А может, это и не она его прислала.
Они посмотрели друг на друга.
— Ладно, отошлю, — решил Стив. — Может, для них двоих это означает что-то, о чем нам неизвестно. Лейни написала, что она в безопасности, и это хорошо, но мы по-прежнему не знаем, что именно там произошло. Может, они с Джейни договорились о каком-то условном коде, не хочу нарушать их планы. — Он застучал по клавишам и переслал сообщение в лагерь. — Но вот что я тебе скажу. — Он похлопал Линду по плечу. — Нужно съездить к ним и во всем разобраться.
Кристина первой среагировала на звуковой сигнал компьютера.
— Это сообщение для Джейни, — сказала она и пошла в спальню, где все еще спали.
Она подошла к постели и села в кресло. Джейни открыла глаза.
— Как ты? — негромко спросила Кристина.
— Чувствую себя словно после подъема на Эверест. Так устала, что даже не могу думать. — Она приподнялась, опираясь на локоть. — Но Лейни все еще там… Я должна рассказать им, что ее захватили…
— Мы уже отправили им сообщение, что ты вернулась одна. Пришел ответ, что она «в безопасности», но больше нам пока ничего не известно.
Джейни снова легла.
— В безопасности. Слава богу.
— Но тут вот пришло новое сообщение, вроде бы предназначенное для тебя. Странное; никто не может понять, что оно означает. Может, часть его потерялась?
— Что там сказано?
— «Передайте Д от Б: Лидс». Что за Б. Лидс такой? Оно поступило с мини-компьютера. Значит, Лейни с тем, кто его послал.
Лидс. Что-то щелкнуло во все еще затуманенном мозгу Джейни, но ей не удалось понять, что именно. Она медленно села и выбралась из постели, постаравшись не разбудить Алекса.
— Лучше я пойду взгляну на него.
Прямо в пижаме, она заковыляла по дому, все еще не слишком твердо держась на ногах. Уселась перед компьютером и прочитала выведенное на экран сообщение.
— Он не слишком хорошо печатает, — заметила Кристина. — Перепутал точку с двоеточием.
— Постой-ка.
Внезапно Джейни почувствовала, что сознание у нее проясняется.
— Если ошибешься и не переключишь регистр, чтобы напечатать двоеточие, получится точка с запятой. А клавиша с точкой совсем в другом месте.
Кристина наклонилась, внимательно вглядываясь в сообщение.
— Это определенно двоеточие.
— Значит, оно намеренно тут поставлено.
Джейни, не отрываясь, смотрела на экран.
Передайте Д от Б: Лидс.
Лидс. Б. Лидс. Б и Лидс.
— О боже, — прошептала она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: