Энн Бенсон - Дневник черной смерти
- Название:Дневник черной смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2010
- Город:Москва, СПб
- ISBN:978-5-699-39777-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Бенсон - Дневник черной смерти краткое содержание
Джейн Кроув, несколько лет назад нечаянно пустившая чуму в современный мир, и ее сын Алекс, с которым связаны ее величайшие надежды и величайшая тайна, нашли приют в одном из поселений среди выживших после первой волны эпидемии. Но внезапно люди начинают умирать от неизвестной болезни. В поисках средства от новой напасти Джейн обращается к дневнику средневекового лекаря Алехандро Санчеса, который пережил нашествие черной чумы в Европе XIV века.
Дневник черной смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Майкл пришел, когда Джейни была в главном зале одна, перетряхивала мелкие детали костюма.
— Доброе утро, — сказал он, широко улыбаясь. — Когда я вернусь, хотелось бы получить тушеной капусты с солониной.
— Репы со свининой, — поправила его Джейни.
— Ну, мечтать не вредно, верно? — Он внимательно изучил костюм. — Выглядит вполне прилично. Вы, леди, похоже, немало над ним потрудились. А где сапоги?
— У твоей жены.
Тут как раз вошла Кэролайн с начищенными до блеска сапогами. Поставив их, она чмокнула Майкла в щеку, но лицо у нее было обеспокоенное.
— Хочешь немного перекусить перед выходом? Яйца, к примеру?
Майкл одной рукой обнял жену.
— Нет, спасибо, дорогая. Поем, когда вернусь.
— Но тебе же требуется «горючее».
— Да, но внутри этой штуки жарко. Тебе же не понравится отчищать яйца со шлема?
На протяжении десяти минут они застегивали на нем молнии, клапаны и крючки; осталось лишь надеть шлем. Он стоял, словно астронавт, со шлемом в одной руке и перчатками в другой.
— Ну, как я выгляжу?
Кэролайн сумела улыбнуться.
— Настоящий герой.
Джейни восприняла это как намек, что ей самое время исчезнуть.
— Пойду к детям, — сказала она и оставила Майкла и Кэролайн прощаться.
Когда она вошла в детскую, Сара и Алекс еще спали на своей сколоченной вручную двухъярусной кровати. Два года назад их пытались поселить в разных комнатах, полагая, что так будет правильнее. Однако после целой серии ночей с ревом, нескончаемыми просьбами попить и кошмарами Джейни напомнила остальным, что Алехандро — согласно его дневнику — спал в одной комнате со своей сестрой, одевался-раздевался при ней, и ничего дурного с ним не случилось, верно? Эти дети тоже фактически были не столько друзьями, сколько братом и сестрой.
Джейни раздвинула занавески на окнах.
— Поднимайтесь и приведите себя в порядок.
Сара, как обычно, проснулась почти сразу и оперлась на локоть. Алекса пришлось мягко потрясти.
— Просыпайся, соня. День уже в разгаре.
Ей нравилась эта часть утра, потому что, едва вынырнув из тумана сна, Алекс улыбался и протягивал к ней руки; тепло его маленького тела согревало ее. Она всегда с неохотой отпускала сына.
— Хватит валяться, — с притворной строгостью сказала Джейни.
Они вылезли из-под одеял в своих пижамах. Сара спустилась по лестнице, но последние две ступеньки просто перепрыгнула, приземлившись с глухим стуком и улыбкой — прекрасная маленькая гимнастка, демонстрирующая свое умение перед восторженной публикой. Джейни поморщилась, но ничего не сказала. Дети выбежали за дверь, а она быстро привела в порядок обе постели. Матери беспокоятся, матери убирают; некоторые вещи никогда не меняются.
Вернувшись в зал, она увидела, что Сара стоит, обхватив ногу Кэролайн, — еще одна привычка, остающаяся неизменной. Выражение личика девочки можно было охарактеризовать как смесь благоговения и страха. Она ведь никогда прежде не видела отца в этом костюме; по крайней мере, в более или менее сознательном возрасте, когда ребенок в состоянии хотя бы понять, испуган он или нет. Сейчас, даже имея весьма ограниченные контакты с внешним миром, она без всяких объяснений осознавала, что такие «доспехи» отец надел неспроста.
Алекс, напротив, стоял рядом с Майклом, прикасался к костюму, щупал его.
«Бесстрашный, как всегда, — подумала Джейни. — В точности как его…»
Его кто?
За все годы, прошедшие со времени появления сына на свет, Джейни так и не придумала ни одного удовлетворительного термина, характеризующего степень родства Алехандро и Алекса. «Отец» было бы неправильно; его отцом был Том. «Оригинал»? Не совсем точно. «Близнец» — лучшее, что приходило в голову, но по какой-то неясной причине тоже не удовлетворяло Джейни.
«Это не важно», — напоминала она себе.
А важно то, что он здоров, относительно счастлив и является совершенно самостоятельной личностью, независимо от своего происхождения.
Не обратив внимания на появление матери, он продолжал сосредоточенно и восхищенно изучать снаряжение Майкла. Медленно провел кончиком пальца по одному из уплотненных швов, стараясь ощутить каждый стежок. Представив себе выброс адреналина в его мозгу, Джейни попыталась почувствовать то же восхищение, но ее многоопытное сознание не позволяло в полной мере ощутить это как чудо. Правда, она восхищалась своим сыном.
Он повернулся и посмотрел на нее, широко и удивленно распахнув глаза.
— Мама, это так круто!
Интересно, откуда к нему пришло это словечко?
— Папа видел этот костюм?
Все засмеялись; страх ненадолго отступил. Из соседней комнаты вышел Том, тоже смеясь.
— Видел. Потрясающе, правда?
В руках он нес что-то завернутое в темную ткань и сейчас положил сверток на стол.
— Вычищен и готов к действию.
Джейни и Кэролайн знали, что в свертке пистолет, не тот, с которым Джейни в последний раз много лет назад ехала в лагерь, но той же модели.
— Шесть, — добавил Том.
Майкл одобрительно кивнул.
— Просто на всякий случай.
Все смотрели на него, даже Алекс сделал шаг назад. Майкл пробежал взглядом по лицам.
— Ну тогда, наверно, пора открывать парад.
Женщины и дети стояли парами по обеим сторонам ворот. Том был готов проводить Майкла почти до вершины горы. То, что осталось от дороги — теперь это были просто замерзшие рытвины и булыжные глыбы, — все еще покрывал лед. Весна в горах наступала поздно, хотя эта зима выдалась относительно умеренной.
Они безмолвно смотрели, как Том помог Майклу взобраться на его жеребца, которого назвали Галеном в честь древнегреческого лекаря и целителя, чьи теории и практика оказывали большое воздействие на медицину во времена Алехандро. Это имя они нашли на страницах его дневника. Сам Том скакал на Конфетке; лошадь получила свое имя в связи с тем, что Джейни пришлось прибегать к драже, приманивая и обучая ее, когда они впервые обосновались в лагере. Чтобы проверить ее состояние, Том сделал круг по двору; хромота таинственным образом исчезала, едва на спине Конфетки оказывался всадник — по-видимому, эта ситуация ей нравилась.
Наблюдая за сборами мужчин, Джейни прошептала Кэролайн:
— Как только жены первопоселенцев переживали все это?
Кэролайн медленно покачала головой:
— Не знаю.
Укус ядовитой змеи. Медведи. Камнепады… да мало ли чего можно опасаться. В прежние времена пневмоподушки в машине, копы и супермаркеты приглушали изначально свойственную людям настороженность, зато теперь все с особой остротой чувствовали опасность.
— Постойте! — внезапно воскликнул Алекс. — Нам нужны мечи!
— Что? — удивилась Джейни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: