Дмитрий Хван - Знак Сокола [СИ]

Тут можно читать онлайн Дмитрий Хван - Знак Сокола [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Журнал «Самиздат», год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Хван - Знак Сокола [СИ] краткое содержание

Знак Сокола [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Хван, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Часть третья.

Версия с СИ от 02/05/2010.

Знак Сокола [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Знак Сокола [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Хван
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это твои люди уничтожили мою крепость?

— Да, — кивнул Игорь. — Я сам был там и отдавал приказы моим воинам.

— Почему вы напали?

— Ваши воины напали на мою крепость первыми. Уничтожение Нингуты было местью, — отвечал Матусевич. — И так будет каждый раз, если вы будете нападать снова.

— Вы, наверное, не понимаете, — произнёс Дюньчэн, сжимая кулаки. — За моей спиной империя и мой император, мы сотрём вас!

— Ваш император мёртв. А чтобы стереть нас, вам нужно постараться. Ваша первая попытка не удалась, хотите попробовать ещё? — спокойным тоном сказал воевода. — Ты для этого привёл войско на развалины Нингуты?

Маньчжур молчал.

— Я понимаю, зачем ты пришёл ко мне, — сложив ладони домиком, произнёс Игорь. — Ты хочешь вернуть Эрдени?

Перевод полковому начальнику не понадобился, он молниеносно встал, едва услышал имя жены и бросился к столу воеводы, с грохотом опрокинув тяжёлый стул. Дежнёв успел подставить бок и толкнуть кинувшегося на Игоря маньчжура. Дюньчэн ударился о край стола и с трудом устоял на ногах. Атаман скрутил его, помог и Лавкай. Шипя от боли и гнева, Дюньчэн выкрикивал ругательства, понося чужеземцев. В углу кабинета вскрикнул Лифань, которого придавил к полу казак. Сотника конной стражи также уложили на пол, заломав руки. Матусевич не спеша встал и, положив ладонь на затылок маньчжурского военачальника, стал негромко говорить:

— Ты совершил ошибку, придя сюда. Ты руководствовался своими эмоциями. Я не прогадал, забрав из Нингуты семью задержавшегося в столице местного фудутуна. Но-но! Спокойно, — прижимая голову снова заёрзавшего Дюньчэна к поверхности стола, проговорил Матусевич успокаивающим тоном, словно уговаривал маленького хулигана не баловаться. — Не волнуйся, с ними всё в порядке. Они ждут тебя.

— Чтоб ты сдох, собака! — от стыда и злобы у маньчжура брызнули из глаз слёзы.

Тем временем, с улицы послышались звуки далёкой беспорядочной стрельбы.

— Это твои люди. Видимо, не стали сдаваться сразу, — пояснил Игорь. — Что поделать, нам нужны работники в шахты. Вот и твои товарищи, — воевода кивнул на Лифаня и сотника, — тоже будут работать на нас. Тебе же я могу предложить почётный плен и воссоединение со своей семьёй. Подумаешь?

— Да-да, — пролепетал маньчжур, после чего Дежнёв и Лавкай ослабили хватку и вскоре освободили чалэ-чжангиня от своих объятий.

Между тем, спутников Дюньчэня увели.

— Лавкай, спроси его, какова численность пришедшего в Нингуту войска, — обратился воевода к дауру, переводящему дух.

Но едва тот начал говорить с маньчжуром, как тот, выпростав из рукава руку с зажатым в кулаке тонким ножом, снова бросился на Матусевича. Игорь, увернувшись, перехватил руку атакующего в области запястья и, вывернув её в локте, потянул вверх. Враг вскрикнул от боли и выронил нож. Игорь же стукнул его головой о стол, и тот, потеряв сознание, сполз кулём на пол.

— Лазарь, готов корабли к новому походу. Лавкай, собирай своё войско, будешь чистить Наун от маньчжур. Этого, — Игорь обратился к своим спецназовцам, — в подвал, буду говорить с ним вечером.

Когда маньчжура выносили из кабинета, воевода, проводив его взглядом, процедил:

— А ты, братец, хоть и смельчак редкий, но полный дурак. Всю службу завалил.

Северо-восточная Корея, провинция Хамгён. Окрестности города Хверён, сентябрь 7151 (1643)

Перепёлки, рубленные на куски, варились в небольшом котелке, отчаянно раздражая обоняние. Кангхо всё-таки удалец, без него пришлось бы потуже затянуть пояса, думал Сергей. С помощью нехитрых силков всего за пару часов бывший солдат наловил восемь перепёлок, обеспечив себе и Киму великолепный ужин. Минсик же ещё рано утром ушёл в город, встретиться с Ли Джиёном, своим дядюшкой, занимавшим высокий пост помощника губернатора провинции. Он должен был отдать Джиёну письмо, адресованное придворному чиновнику Сон Сиёлю. Ким, поговорив с Минсиком, решил таки действовать через него. Обратиться напрямую к вану сейчас было просто невозможно. А вот чиновник, чьи антиманьчжурские взгляды были известны в узких кругах придворных сановников, казался идеальным претендентом на переговоры с представителем Ангарии. К тому же недавно поступивший на придворную службу Сон, уже зарекомендовал себя среди своих единомышленников ярким выразителем идей свободолюбия и независимости Кореи. Он состоял в крыле «чистых западников», фракции, активно участвовавшей в придворных интригах.

— Суп готов, Сергей, — Кангхо, морщась от летевших в лицо частичек пепла, рукавом ухватившись за перекладину, снял котелок с огня.

Вскоре они уже по очереди хлебали горячее варево, дуя на ложки с зачёрпнутым золотистым бульоном.

— Надеюсь, я ещё успею почистить наше оружие, до того, как Минсик вернётся, — проговорил Сонг, кивая на три револьвера, уложенные на кусок ткани. — А потом мы отправимся обратно!

— Неужели тебя ничего не держит на Родине? — удивился Сергей, ухватив кусочек перепёлки. — А как же семья?

— Близ Пхеньяна живёт семья старшего брата, который не особенно меня и любит. Это ведь он и отдал меня в солдаты, когда староста объявил, что от нашей деревни нужно пять мужчин.

— То есть, тебе хорошо у нас? — Ким ухватился зубами за птичье бёдрышко.

Сонг посмотрел на Кима словно на болезного:

— А ты ещё не понял, что меня тут ничего не держит? Я потому и не хотел идти с вами.

Сергей задержал взгляд на пару секунд на жующем Кангхо и, кивнув, снова принялся за еду. Через некоторое время ангарец понял, что Сонг пропустил свою очередь запустить ложку в котелок, где оставалась уже одна разваренная чумиза. Эту кашу удалось получить в одном из посёлков, лежавших в предгорьях Чхильбо. Тогда, после того как карабины, небольшой запас патронов и ещё кое-какие припасы вроде спичек, были прикопаны в небольшой пещере, настало время найти людей. Потому как взятая с собою провизия подходила к концу. Пойдя вдоль одной из речушек, сбегавших с гор, вскоре они вышли на небольшое поселение, скрытое со всех сторон ярко-жёлтым и оранжевым цветом осеннего леса. Некоторое время ангарцы последили за деревушкой и только после того, как в ней не было замечено вооружённых людей, они двинулись вниз по речке. Через полчаса они вышли к полям. Миновав их, группа Кима вошла в деревню. Когда они проходили мимо деревенской изгороди, навстречу им попалось несколько женщин в грязно-белой одежде с кульками какого-то тряпья, которые они несли на голове. Мало того, что они не обратили на их маленькую группу ровным счётом никакого внимания, так ещё и игнорировали все вопросы Сергея, свернув в первый же двор и закрыв за собой плетёную загородку. Ли и Сонг, посмеявшись над Кимом, предложили поискать какого-нибудь старика.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Хван читать все книги автора по порядку

Дмитрий Хван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Знак Сокола [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Знак Сокола [СИ], автор: Дмитрий Хван. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x