Amargo - Хогвартс. Альтернативная история.

Тут можно читать онлайн Amargo - Хогвартс. Альтернативная история. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хогвартс. Альтернативная история.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Amargo - Хогвартс. Альтернативная история. краткое содержание

Хогвартс. Альтернативная история. - описание и краткое содержание, автор Amargo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История второй войны с Волдемортом глазами нового персонажа. С его появлением у Снейпа прибавляется забот, а Дамблдор строит новые планы. Чью сторону займет юный Ди, когда вернется Волдеморт? Какие отношения будут у него с Гарри Поттером?.. Выложены все семь лет обучения и эпилог.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Линг Ди, Северус Снейп, Альбус Дамблдор, Филиус Флитвик, Вольдеморт

Драма/ Приключения || PG-13

Размер: макси || Глав: 53


фанфик

Начало: 18.12.07 || Последнее обновление: 19.06.09


Хогвартс. Альтернативная история. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хогвартс. Альтернативная история. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Amargo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"То ли еще будет", подумал я. Головная боль была только первым признаком синдрома отмены. Если верить справочнику, меня ожидали мышечные судороги, потеря аппетита, повышенная сонливость и заторможенное мышление. С первыми тремя симптомами я еще мог смириться, но тормозить было нельзя. Блэк ткнул окурок в тарелку-пепельницу и поднял на меня голову.

— Будешь ждать Дамблдора?

— Да, — ответил я, прикрыв глаза. — Подожду.

— Это как-то связано с Гарри? — поинтересовался Блэк.

— Не всё в этом мире связано с Гарри, — негромко произнес я, не открывая глаз. Блэку мой ответ не понравился — он поерзал на стуле и вытащил из пачки новую сигарету.

Впрочем, я был не совсем прав. Возможно, не веди себя Темный Лорд столь неосмотрительно, мы довели бы нашу беседу до логического конца, и я бы узнал, чего он от меня хочет. Если Волдеморт зациклен на Гарри Поттере, то наша встреча, пусть косвенно, могла быть связана и с ним.

— Выпей, — миссис Уизли мягко дотронулась до моего плеча. С трудом открыв глаза, я взял в руки горячую чашку и принюхался. От одного аромата крепкого зелья мне стало немного легче. Возможно, все будет не так уж плохо.

— Второй ягодный сбор… годится, — пробормотал я и сделал небольшой глоток. Тепло приятно растекалось по организму, настой быстро проникал в кровь, и когда в чашке оставался последний глоток, голова уже почти не болела. Надолго ли этого хватит?

— Небось, у Снейпа-то отличник? — спросил Блэк, пристально глядя на меня сквозь серый сигаретный дым.

Я сполоснул чашку и вернул ее на полку.

— Нет, не отличник. Я больше по чарам…

Остаток дня я провел на кухне, находясь в полном распоряжении миссис Уизли. Она поняла, что я не жажду встретиться с гриффиндорцами и предпочту делать что угодно, лишь бы не подниматься наверх. Я помог убраться, вытер со стола крошки и мусор, и мы начали готовить еду, поскольку у Блэка, судя по неясным намекам, намечалась какая-то вечеринка. Я уже не так ждал Дамблдора, предположив, что Снейп вернулся от Темного Лорда и доложил ему о случившемся. Что нового я мог рассказать?

Нарезая огурцы и помидоры для овощного салата, я думал, зачем все-таки Волдеморт со мной встречался? Он упоминал, что тоже воспитывался в детском доме — значит, он видит между нами нечто общее? И оно есть, с некоторой досадой признал я. Волдеморт был прав. Нам нравятся одни и те же вещи. Правда, у меня нет заморочек насчет магглов, но зато есть какие-нибудь другие, которые он хотел бы использовать в собственных целях… Я усмехнулся. Впрочем, психолог из него получился неважный. Не надо было ему демонстрировать Круциатус — глядишь, и договорили бы до конца.

Я ссыпал овощи в большую глубокую салатницу и принялся тереть сыр. Пару раз на кухню заглядывали различные Уизли, чтобы стащить что-нибудь со стола, да зашел здоровенный рыжий котище — как объяснил Блэк, кот Гермионы. Он обошел всех присутствующих — меня, миссис Уизли и Блэка, который в тот момент спустился с верхних этажей, чтобы под недовольным взглядом Молли выкурить очередную сигарету, — а потом прыгнул на стул у очага и свернулся большим пушистым клубком.

К вечеру, когда многие блюда были уже готовы, на кухне начали собираться гости. Их оказалось довольно много, и скоро я перестал обращать на них внимание. Одним из первых появился Люпин. Он уселся рядом с Блэком, и они о чем-то тихо заговорили. Следом возникла девушка с ярко-фиолетовыми волосами. Покосившись на меня и на то, как я перемешиваю длинной ложкой очередной салат, она уселась напротив Люпина и весело кивнула ему и Сириусу. Закончив с салатом, я сказал миссис Уизли, что теперь, наверное, помощь ей больше не нужна, и я пойду отдохну. Голова опять начинала болеть, вечерний визит Дамблдора меня больше не интересовал, и единственное, чего мне хотелось от окружающих волшебников, это чтобы кто-нибудь наколдовал мне зубную щетку.

Я забрался на второй этаж, но не успел пройти и половины коридора, как одна из дверей распахнулась, и передо мной возникли Фред и Джордж Уизли.

— Давай-ка, заходи, — сказал один из них и мотнул головой в сторону комнаты. Поразмыслив пару секунд, я решил, что поскольку нам предстоят десять дней совместного пребывания в замкнутом помещении, не следует в первый же день ссориться или вести себя грубо. Я молча вошел в комнату и увидел Рона, Джинни, Поттера и Гермиону, сидевшую с ногами в кресле, над которым висела толстая рама, окружавшая пустое полотно.

Близнецы уселись на одну из кроватей; я остался стоять у двери.

— Ты ведь понимаешь, что мы жаждем объяснений? — сказал один из Близнецов. — По каким таким причинам Дамблдор прислал тебя сюда?

— Может, на Хогвартс упал заколдованный астероид? — предположил другой.

— Или Филч решил провести генеральную травлю насекомых?

— Перестаньте! — рассердилась Гермиона. — Это даже не смешно.

Это действительно было не смешно. Я смотрел на пустую картину, и мне она совсем не нравилась. Мало ли кто и откуда таскается в эту комнату…

— Ну так что? — спросил Фред (или Джордж). — Может, поделишься с нами — твоими соседями на ближайшую неделю?

— Не поделюсь, — сказал я, отводя глаза от картины и взглянув, наконец, на своих собеседников. — По крайней мере до тех пор, пока не поговорю с директором. Кстати, внизу полно гостей — у вас что, вечеринка намечается?

— Гостей? — удивился Поттер и переглянулся с остальными. Близнецы поднялись и молча исчезли за дверью. Я развернулся и тоже вышел в коридор, намереваясь отправиться к себе в комнату и немного полежать, но путь мне преградили Поттер, Рон и Джинни.

— Пошли на лестницу, — сказала Джинни и схватила меня за руку.

— Почему на лестницу? — спросил я, покорно следуя за ней.

— Потому что вниз нас не пустят! — объяснила она таким тоном, будто это подразумевалось само собой. Мы остановились у высоких перил. Я облокотился о стену напротив, думая, что эти полторы недели наверняка станут одними из самых ужасных в моей жизни. Единственным выходом было превратиться в домашнего эльфа и верой и правдой служить миссис Уизли на кухне. "Так и сделаю, — решил я. — Иначе просто свихнусь".

В конце концов, мне надоело торчать на лестнице, где ничего не происходило, и я отправился к себе на диван. К счастью, никто меня не останавливал. Через несколько секунд я добрался до заветной двери, открыл ее и вздрогнул от неожиданности.

Посреди небольшой комнаты в тусклом свете лампы какое-то существо стягивало с моего дивана плед и сматывало его в большой валик.

— Эй! — возмутился я и шагнул в комнату. — Ты кто такой?

Существо обернулось, и передо мной предстал самый старый домашний эльф из всех, каких я только видел.

— О, прошу прощения, — сказал я. Эльф, кажется, удивился, но занятия своего не прервал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Amargo читать все книги автора по порядку

Amargo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хогвартс. Альтернативная история. отзывы


Отзывы читателей о книге Хогвартс. Альтернативная история., автор: Amargo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x