Богдан Сушинский - Антарктида: Четвертый рейх

Тут можно читать онлайн Богдан Сушинский - Антарктида: Четвертый рейх - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство ООО «Издательский дом „Вече“, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Богдан Сушинский - Антарктида: Четвертый рейх краткое содержание

Антарктида: Четвертый рейх - описание и краткое содержание, автор Богдан Сушинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новый военно-приключенческий роман-версия «Антарктида: Четвертый рейх» известного писателя, лауреата Международной литературной премии имени Александра Дюма (1993 год) Богдана Сушинского посвящен событиям 1939–1943 годов.

В основу сюжета положены исторические факты, связанные с версией о закладке таинственной военной базы германских войск в Антарктиде, о создании там Четвертого рейха, именуемого в романе Рейх-Атлантидой, который, по некоторым данным, существует и поныне; и о создании германскими учеными «летающих тарелок». Сотворение этой Рейх-Атлантиды проходило под патронатом личного агента фюрера по особым поручениям Отто Скорцени.

Антарктида: Четвертый рейх - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Антарктида: Четвертый рейх - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Богдан Сушинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— С удовольствием сделаю это.

— После чего сядете в мою машину, и водитель отвезет вас, в сопровождении телохранителей, прямо на столичный аэродром.

— Но нам известно, что наш самолет… — попыталась было уточнить ситуацию Норманния, однако Эльза резко прервала ее:

— Теперь вам известно только одно: что на Уругвай ваш самолет улетает на рассвете. Поэтому не советую задерживаться здесь ни минуты. Ночевать будете в машине, неподалеку от аэродрома. Билеты вам вручит некий господин Корильо, скромный торговец техническими товарами, который, собственно, и будет отвечать за вашу безопасность. [110] Речь идет о резиденте абвера в Лиме Эрихе Гимпеле, который в то время действовал под видом торговца техническими товарами. В ноябре 1944 года, уже как агент СД, он был высажен из подводной лодки на побережье США, с тем чтобы навести на Нью-Йорк трансатлантическую германскую ракету, но был арестован. Рядом с вами случайно окажется еще одна машина с парнями из прикрытия. Все они будут в полицейской форме. В десять утра вы уже должны покинуть столицу Уругвая Монтевидео на самолете одной частной авиакомпании. Место его приземления вам назовут в воздухе. Маршрут ясен?

— Ясен, — ответил капитан цур зее.

— Еще несколько слов о мерах безопасности. Мой водитель снабдит вас пистолетами. Он и телохранители тоже вооружены. При чьей-либо попытке остановить вас где-либо на шоссе открывайте огонь из всех пяти стволов. Причем палите даже в том случае, если на дороге окажутся торговки козьим молоком. Разлитое на шоссе молоко вам простится.

— Случилось что-то серьезное? — насторожился барон.

— Случилось, барон Теодор фон Готт. Вы тут действовали, как медведи во льдах Арктики, к тому же основательно наследили со всей этой историей с Оливейрой и Микейросом.

— Но это не наша вина, — огрызнулась неудавшаяся владелица виллы «Андское Гнездовье».

— В управлении их вшивой криминальной полиции в этом не уверены.

— Здесь вообще происходит какая-то чертовщина.

— Вы еще не знаете, что такое настоящая чертовщина, душечка. Это я им, бедуинам недоношенным, устрою здесь чертовщину. Но это уже не ваша проблема. Я тут сама с ними разберусь. Не пройдет и месяца, как в этом Богом забытом городке исчезнет половина населения. Очень уж он приглянулся нашей службе СС, ведающей расселением германцев на новых территориях, а также чиновникам из «Рассе унд Зидлунгсхауптамт». [111] «Рассе унд Зидлунгсхауптамт» — Главное управление по делам поселения и рас. Кроме всего прочего, в обязанности этого управления входило определение расовой чистоты молодоженов. Именно его сотрудники выдавали эсэсовцам, особенно руководящему составу СС, разрешения на браки с их избранницами. На этом континенте, и в частности, в этом «Андском Гнездовье», давно пора заложить основы для формирования всемирной арийской расы, на чистоту которой вам, душечка, — вновь обратилась Эльза к графине, — тоже не мешало бы провериться.

«А ведь только такого склада характера хозяйка виллы здесь и нужна! — согласился с выбором руководства СС фон Готт. — Эта церемониться с романтиками плит и всевозможными "Стражами Земли" не станет. Как и засматриваться на "летающие диски". Истинная рейх-арийка, черти б ее побрали, особый сорт женщины, предвестница новой расы».

Когда Готт и Криффер въезжали в Анданачи, центральная улица которого вливалась в столичное шоссе, их ждала полицейская машина с тремя местными блюстителями закона.

Увидев рядом с водителем Норманнию, капитан Баррас, стоявший у передка своей машины, демонстративно перевел взгляд на вершину ближайшего хребта, а двое других полицейских тотчас же последовали его примеру.

— Не иначе как у капитана был приказ задержать нас. Согласны с таким предположением, барон? — молвила фон Криффер, все еще держа руку в открытой сумочке, в которой лежал пистолет.

Это были первые слова, которые она произнесла с тех пор, как они оставили виллу «Андское Гнездовье». До сих пор она оставалась не то чтобы мрачной или удрученной, а какой-то отстраненной от всего происходящего на склонах этих гор.

Эльза буквально задавила Норманнию своей неукротимой воинственностью и наглостью, так что только теперь графиня фон Криффер постепенно приходила в себя; только теперь к ней возвращалась былая уверенность.

— Столкнувшись с Эльзой, капитан Баррас будет вспоминать о вас, Норманния, как об ангеле во плоти, — рассмеялся фон Готт.

— Признайтесь, что она привела вас в восторг, барон.

— Ну, я бы не назвал это восторгом, — непростительно замялся фон Готт.

— Именно поэтому об Эльзе у нас будет отдельный разговор, правда? — не смогла скрыть своей ревности и простить своего поражения фон Криффер.

* * *

Это был тот же гидросамолет, который доставлял их в свое время из антарктического плато под горой Борг в Уругвай, на секретную германскую базу в Пунта-дель-Эсте. И посадили их в тот же маленький салон, в котором не было ни одного иллюминатора.

Да, здесь стояли, расположенные полукругом, три кресла, а перед ними находилось некое подобие окаймленного белым мрамором камина. Однако отсутствие иллюминаторов создавало эффект слишком ограниченного, замкнутого пространства, в котором Норманния чувствовала себя неуютно, поскольку оно вызывало неосознанную тревогу.

«С какой же быстротой летит этот самолет, если не прошло и часа, как мы перенеслись из далекой Антарктиды в Уругвай?» — недоумевала во время прошлого полета Норманния, когда их самолет приземлился на каком-то озере посреди сельвы.

Она не знала о существовании Страны атлантов и их дисколетов, поэтому не могла, как это сделал фон Готт, предположить, что после того, как самолет поднялся в воздух, его втянул в свое чрево один из дисков и быстро перенес к побережью Южной Америки. А затем, освобожденный атлантами, самолет «Бог знает, откуда» появился в воздушном пространстве Уругвая.

Готта и его спутницу потому и размещали в салоне без иллюминаторов, чтобы они не поняли, что же на самом деле происходит с их самолетом. И теперь, во время их возвращения в Антарктику, все должно было повториться. Единственной особенностью второго полета стало то, что, едва самолет поднялся в воздух, как Теодор и Норманния погрузились в глубокий сон, из видений которого они вырвались только тогда, когда пилот посадил свою машину на плато у горы Борг.

Это был странный сон, во время которого барон спускался в глубокие подземелья, ангелом проносился по каким-то бесконечным туннелям, чтобы затем предстать перед настоящим подземным раем — с залитыми ярким сиянием невидимого солнца долинами, с озером у подножия лазурного водопада и с огромной золотой пирамидой, возвышающейся между четырьмя пирамидальными холмами, над каждым из которых парил летающий диск. А вокруг — украшенные массивными колоннами и лепниной здания некоего города, возведенные в эллинском стиле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Богдан Сушинский читать все книги автора по порядку

Богдан Сушинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Антарктида: Четвертый рейх отзывы


Отзывы читателей о книге Антарктида: Четвертый рейх, автор: Богдан Сушинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x