Сергей Чекоданов - Майская Гроза
- Название:Майская Гроза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Чекоданов - Майская Гроза краткое содержание
Переделка Грозы. Изменены даты и кое-какие куски текста. Старался учесть замечения всех, кто написал коментарии.
Большое спасибо за помощь в работе над романом следующим авторам и читателям самиздата: Логинову Анатолию, Шевелeву Александру, Вадиму "товарисчу майору", Сэй Алеку.
Особая благодарность Конюшевскому Владиславу Николаевичу за дружескую поддержку и неоценимую помощь в работе над текстом.
Майская Гроза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дальнейший разговор состоял из мало понятных переводчику, но вполне переводимых предложений о принципах работы установленной в комнате машины. Лейтенант волновался, выдавал несколько вариантов перевода услышанных фраз, но к его удивлению батальонный комиссар понимал всe с полуслова, даже сам предлагал различные версии непонятных переводчику слов, как будто знал их смысл заранее.
Глядя в удивлeнные глаза немца и переводчика, ибо ему приходилось пополнять их речь многими очевидными для инженера Цузе, но совершенно неясными для армейского переводчика понятиями, Андрей добился того, что немец поверил ему окончательно. И вдобавок, как ему кажется, совершенно изменил своe мнение о советских комиссарах.
Содержательная беседа была прервана самим майором Ситниковым. Удивление Андрея с Сашкой тем, что командир охраны собственной персоной примчался сообщать свежие новости, усилилось после сообщения о подполковнике НКВД, разыскивающем батальонного комиссара Банева. Это уже было серьeзно. Знать, кто на самом деле командует конвоем могли только в Москве.
Был представитель Ставки высок, худощав и даже красив, по крайней мере докторша, оставшаяся в машине встреченного ею подполковника, так как непонятно было куда ей идти, и теперь сопровождавшая его, засмотрелась на батальонного комиссара с явным интересом. Но самое главное, с точки зрения Виктора, был он для этой должности непозволительно молод. Ему свои три шпалы достались тяжeлым трудом и почти восемнадцатью годами службы. Как пришeл восемнадцатилетним оболтусом в далeком уже двадцать третьем году в роту ЧОНа, так и служил "верой и правдой" как "медный чайник". А этот красавчик едва старше тридцати лет уже "личный представитель Ставки". Наверняка, чей-то высокопоставленный сынок.
С трудом скрывая раздражение, Виктор сообщил батальонному комиссару о прорыве немецкой части из Варшавского котла и предложил тому немедленно убираться из города, пока на его окраины не вышли танки противника.
- Вынужден вас огорчить, подполковник, но покинуть город немедленно не имею никакой возможности. - Ответил тот с какой-то ленцой, и даже, как показалось Виктору, с усмешкой. - К тому же мне хотелось бы знать с кем я в данный момент разговариваю?
- Хочу вам напомнить, что вы разговариваете со старшим по званию! - Начал закипать Виктор, краем глаза улавливая, как отвернулся, пытаясь скрыть свою усмешку, сопровождающий представителя Ставки инженер-капитан.
- Ладно, подполковник, не кипятись! - Миролюбиво ответил батальонный комиссар и протянул Виктору свои бумаги. - Немедленно сбежать я не имею никакой возможности. Мне надо здесь одну железяку со всей осторожностью демонтировать и погрузить, да так, чтобы мои инженеры в Москве смогли еe обратно свинтить без ошибок. - Представитель Ставки выдержал паузу и добавил. - Надеюсь, ты понимаешь, что это требует времени?
Бумаги впечатляли. Кроме подтверждения личности стоящего перед ним батальонного комиссара и приказа исследовать и вывезти обнаруженное устройство, была там ещe одна бумага, от которой даже у видавшего виды подполковника Зайцева зашевелились волосы на голове. Она давала право личному представителю Ставки батальонному комиссару Баневу подчинять себе воинские части вплоть до дивизионного звена. Хотя подобная индульгенция была и у Виктора, но она не поднимала его власть выше уровня батальона.
Виктор неопределeнно хмыкнул и протянул свои документы, в том числе и удостоверение личного представителя наркома НКВД. Пришeл черeд удивляться Баневу. Вернув бумаги, тот без прежней барственной лени извинился:
- Прости подполковник за представление, но я действительно не могу немедленно уехать. И не думаю, что это надо делать без разведки. Сейчас отправим бойцов прочесать дороги, а потом будем решать что делать.
Он развернулся к командиру своего конвоя, майор достал карту, батальонный комиссар начал уточнять по каким дорогам можно уйти из города.
Виктор тем временем рассматривал устройство, из-за которого затеян весь этот шум. Железный шкаф больше всего походил на телефонную АТС, ничего другого Виктору на ум не приходило. Но вряд ли из-за нового способа соединять телефоны прислали личного представителя Ставки. Ясно, что эта хрень представляет собой какое-то новое оружие. Но какое?
- Извини подполковник. - Прервал его размышления батальонный комиссар. - А где части прикрытия города? Здесь три госпиталя, раненых больше тысячи.
- Я и есть части прикрытия. - Ответил Виктор, решивший всe ещe на подъезде.
- И сколько у тебя людей? - Упорствовал Банев.
- Столько, сколько сумею собрать. - Огрызнулся Виктор.
- Майор отставить разведку дорог. - Повернулся батальонный комиссар к Ситникову. - Проведите осмотр местности на предмет организации обороны города, отправьте своего заместителя выяснить какие части есть в городе и переподчините их себе, если нет никого старше вас по званию. Если такие будут, направьте их ко мне.
Майор козырнул и умчался исполнять.
Виктор медленно втянул в себя воздух, задержал дыхание и так же медленно выдохнул. Успокоиться почти удалось, по крайней мере он удержался от того, чтобы немедленно сорваться на мат.
- Товарищ батальонный комиссар, надеюсь вы понимаете что делаете? - Начал он с плохо скрываемой яростью. - Насколько я понимаю в ваши задачи не входит останавливать немецкие танки. И если вам поручено демонтировать и вывезти это устройство, значит вы должны это сделать.
- Товарищ подполковник, - ответил тот не менее официальным тоном, - у нашей группы также есть несколько других задач, выполнение которых требует моего личного присутствия.
Виктор резко развернулся и поспешил к выходу. У него есть и другие дела, кроме попыток поставить на место этого мудака. Оглянувшись на представителя Ставки, вслед нему поспешила и докторша.
- Зря ты с ним так. - Сказал Сашка как только подполковник вышел. - Вроде нормальный мужик.
- Да понимаю я. - Отмахнулся Андрей. - Но не можем мы удрать отсюда. Мы на данный момент в этом паршивом городишке самая боеспособная часть. Как мы в глаза тем мужикам смотреть будем, что тут полягут.
- Кто ж возражает. - Продолжил Сашка. - Вот только если ты погибнешь или в плен попадeшь, Верховный всех генералов в округе под трибунал отправит.
- Дорогой инженер-капитан, вы тоже представляете не меньшую ценность. - Съязвил Андрей. - Но хочу тебе напомнить, что нам ещe нужно зенитки в бою проверить.
- Да вряд ли немецкая авиация сюда доберeтся.
- "Шилка" и по наземным целям неплохо в моe время работала. - Возразил ему Андрей. - Хоть неэлектронный вариант испробуем.
Прервав недолгое молчание, в помещение ввалились инженеры научной группы, перебросились несколькими фразами с Андреем и Сашкой и приступили к исследованию машины Цузе, которую нужно было разобрать для погрузки. Озадаченный переводчик принялся переводить вопросы советских учeных немцу. Работа закипела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: