Андрей Величко - Век железа и пара
- Название:Век железа и пара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1047-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Величко - Век железа и пара краткое содержание
Начав любое дело, нельзя останавливаться на полпути, даже если тот путь по мере продвижения по нему все более напоминает авантюру. Это прекрасно понимают император Илья Первый, его первый министр Алекс Романцев и пастырь Австралийской христианской церкви Викторий Второй. Они знают, что на Земле многократно возникали великие империи, а потом появлялись их виртуальные отображения – в романах, сплетнях, компьютерных играх, анекдотах и прочих произведениях искусства. Правда, так получилось, что нашим героям приходится решать подобную задачу в обратном порядке, но ведь они образованные люди и поэтому в курсе – от перемены мест слагаемых результат не меняется.
Век железа и пара - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Простояв у острова Сент-Мэрис три дня, эскадра потихоньку двинулась в обратном направлении, ибо из Лондона пришла радиограмма, что Вильгельм уже собирается в путь. Мы хотели прибыть в Рим сразу после Рождества, потому что я не знал, как именно его там принято праздновать. Мало ли, перепьется народ, полезет в драку, а мы объясняй потом папе, почему застрелили того, этого и еще вон того. Нет уж, в первый визит лучше по возможности обойтись без эксцессов.
Папская область в текущем времени была довольно приличным государственным образованием, занимающим примерно четверть возникшей позднее Италии. Правда, хоть сколько-нибудь удобных портов на ее западном побережье не имелось, но нашим дипломатам уже пришло письмо от какого-то принца Ладислао Одескалчи. В нем он приглашал господ австралийцев остановиться у его имения Пало, что в тридцати километрах от Рима по Аврелиевой дороге. А с моря, хоть там и нет закрытой бухты, построен небольшой волнолом, защищающий пирс в случае западного ветра, впрочем, довольно редкого зимой.
Вот мы и направились туда, прибыв к гостеприимному принцу тридцать первого декабря.
Три корабля встали на якорь метрах в ста от берега, потому как подойти к разрекламированному пирсу все равно не могли из-за своей осадки. На воду был спущен катамаран, и началась высадка.
Вскоре в двух пароконных каретах появился и сам принц, оказавшийся невысоким полноватым мужичком лет сорока. Его высочество сопровождала конная свита из шести рыл с какими-то копьями. С нашей же стороны на берегу уже стояли два взвода Иностранного легиона, а катамаран отправился за транспортными средствами, то есть трициклом и шестиколесником с прицепом.
Первым делом мы с принцем в темпе решили вопрос, где и что будем праздновать. На это хватило пяти минут, и согласованная программа выглядела следующим образом.
Через пару часов принц посетит «Чайку», где мы с ним отметим прибытие австралийской эскадры к берегам папских владений. Потом, чуть отдохнув, переместимся в замок Пало с целью достойно встретить наступление нового года и века. Первого января, как известно, наступит Торжество Пресвятой Богородицы, в честь которого мы посетим мессу в только что отстроенной церкви в Ладисполи, загородном имении Одескалчи, расположенном в полутора километрах от замка. После чего двинем в новую резиденцию принца, где продолжим банкет. Ну а где-то числа третьего его высочество сочтет за честь проводить нас в Рим.
Принц показал, где легионеры могут разбить лагерь, и отбыл, пообещав через пару часов без всяких напоминаний прибыть на борт моего корабля, а я прошелся по берегу.
Кроме небольшого волнолома и пристани других примет цивилизации не наблюдалось. В обе стороны километра на три просматривался каменистый безлюдный берег, поросший кустарником вроде можжевельника. Причем зеленым, несмотря на январь. Впрочем, а чего бы ему и не зеленеть при такой погоде – солнышко, теплый ветерок и температура плюс двенадцать. Похожие растения мне встречались в Забайкалье, только там ягоды были синие, а здесь несколько случайно сохранившихся имели рыжий цвет.
Посмотрев, как установлены палатки и несут службу часовые, я разрешил отправить в лес отделение за дровами для полевой кухни и еще раз напомнил старшему группы лейтенанту Лауполикану, что охотиться тут нельзя, после чего вернулся на «Чайку».
Обед в честь прибытия принца на борт, а нас – в Италию продолжался часа два и, как говорится, оставлял место для скорого ужина. Пили привезенное гостем какое-то редкое вино, с моей точки зрения – откровенную кислятину. Закусывали австралийскими сливами, про которые я объяснил, что в них в пятьдесят раз больше витамина «С», чем в апельсинах. Принц почмокал губами с таким видом, будто что-то понял, но на сливы налег очень основательно.
В восемь часов вечера я опять перебрался на берег и, сев на квадр, в сопровождении четырех бойцов охраны проехался до замка Пало. Он был самым настоящим, явно сохранившимся еще со средневековых времен, но довольно маленьким – примерно с коттедж какого-нибудь областного депутата. Стены, четыре башни по углам и квадратный донжон в центре. Его главный пиршественный зал почему-то сразу навел меня на воспоминания о хрущевках, но, к счастью, моего появления там ждало совсем немного народу. Сам принц, его супруга, при взгляде на которую мне захотелось выразить соболезнования хозяину замка, но я сдержался и даже сказал даме какой-то замысловатый комплимент, суть которого была в том, что доводилось встречать женщин и пострашнее. Плюс две дочери принца, которым пришлось обойтись вовсе без комплиментов, ибо при виде их у меня не получилось сказать даже того, что хозяйке замка. И даже если бы у меня имелись намерения изменить своим женам, что, разумеется, полная неправда, то уж при встрече с этими дочками они точно испарились бы без остатка. Наконец, тут присутствовал некто в церковном одеянии, оказавшийся духовником семейства патером Алберто.
Я взял у одного из солдат корзину с четырьмя бутылями крепкого самогона своего производства и водрузил этот национальный австралийский напиток посреди стола. Затем вручил газовую зажигалку и многолезвийный китайский нож хозяину замка, китайские же, но семнадцатого века шелковые платки дамам и совсем маленький алюминиевый крестик духовному лицу. После чего патер Алберто пробормотал краткую молитву на латыни, и мы приступили к празднеству.
Среди собравшихся не оказалось умников, с цифрами в руках доказывающих, что на самом деле новый век начнется только через год, в январе одна тысяча семьсот первого года. И правильно: люди-то празднуют не круглое число лет с черт знает когда случившегося события, а всего лишь появление круглых цифр в календаре!
Старый год мы проводили умеренно, всего одной бутылкой, причем дамы не участвовали в дегустации ее содержимого. Почему-то святому отцу хватило даже такой мелочи, и он выбыл из числа бодрствующих еще до двенадцати. Где-то в два часа нас покинули дамы, и мы с принцем сели играть в шахматы. Процесс затянулся до утра, и к тому времени на столе оставалась всего одна бутылка. Потом вдруг оказалось, что пора идти на мессу. И это было очень кстати, потому как там я замечательно выспался, так что покинул богослужение бодрым и готовым к новым подвигам во имя великой Австралии. А вот принц не выдержал такого темпа и извиняющимся тоном сказал, что перед поездкой в имение ему требуется немного отдохнуть.
В общем, новогодние праздники получились насыщенными, очень длинными по австралийским меркам и неприлично короткими по российским. А третьего числа мы покинули поместье гостеприимного принца, за полчаса добравшись до Аврелиевой дороги. Там, что удивительно, торчал указатель, из которого можно было понять, что налево – это в Пизу, а направо – в Рим. Мы свернули направо, и наша кавалькада покатилась по дороге, построенной еще древними римлянами. И судя по ее состоянию, при них же и в последний раз ремонтировавшейся. Мне она сразу напомнила шоссе от Кашина до Калязина перед тем, как его наконец заасфальтировали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: