Сергей Лысак - Поднять перископ!

Тут можно читать онлайн Сергей Лысак - Поднять перископ! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Лысак - Поднять перископ! краткое содержание

Поднять перископ! - описание и краткое содержание, автор Сергей Лысак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аннотация: Он присягал российскому императору. И он остался верен присяге. Он храбро воевал в русско — японскую и Первую мировую войну. Но он не захотел присягать большевикам и оказался сначала в стане белых, а потом в эмиграции. От него отвернулись все друзья, когда узнали, что в 1935 году он пошел на службу к недавним врагам. Но бывший врангелевский офицер, капитан первого ранга Михаил Корф, а ныне действующий фрегаттен — капитан немецкого флота Михель Корф пошел на это из — за серьезных причин. Его тайну не знает никто. Когда придет его время, он сможет вернуться на сорок лет назад, в холодный октябрький день 1902 года, когда произошла удивительная встреча, круто изменившая его жизнь. И вернуться не с пустыми руками. И у него будет возможность пройти свой жизненный путь заново. И попытаться удержать Россию от сворачивания на тот путь, который однажды уже привел ее к катастрофе. Нельзя войти в одну воду дважды — так говорили древние. Но попытаться стоит…

Поднять перископ! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поднять перископ! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Лысак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Три дня назад. Раньше он сообщить не смог.

— Понятно… Поэтому, предлагаю заняться налаживанием противолодочной обороны в Артуре, а потом я сделаю еще одну пакость нашим друзьям англичанам. Они держат свою эскадру в Шанхае, как средство давления на нас, так как опасаются вести ее в Вэйхайвэй из-за "Косатки"? Степан Осипович, а что бы Вы сделали на их месте, если бы получили информацию из надежного источника — на "Косатке" произошла авария и выйти в море она не сможет как минимум пару месяцев? Держали бы Вы эскадру в Шанхае, или постарались перевести ее поближе к району боевых действий — в Вэйхайвэй?

— Хотите выманить их из Шанхая?

— Да. Потому, что в Шанхае я их не достану, если они поднимутся вверх по реке до самого города. Но вот если выйдут в море, то на подходах к Вэйхайвэю вполне могу поймать еще кого-нибудь. Чтобы господа просвещенные мореплаватели забились в бухту Вэйхайвэй и боялись оттуда нос высунуть, забыв о всяком давлении на Россию.

— Очень, очень интересно… А как Вы хотите заставить их поверить в то, что "Косатка" небоеспособна?

— Надо сделать грамотную утечку информации через Черемисова — на "Косатке" серьезная авария. Он лучше знает, как это сделать. Недаром все его уже давно называют начальником Тайной канцелярии. Японская и английская агентура в Артуре обязательно постарается донести эту сверхважную информацию до своего командования. Китайские джонки шастают через море и мы ничего не можем с этим поделать. Поэтому, не сомневайтесь. Если сегодня просочится информация об аварии на "Косатке", то самое позднее, через три дня эта информация будет в Вэйхайвэе.

— Да уж, Михаил Рудольфович… Вы с Черемисовым стоите друг друга. Вот уж действительно, два сапога пара. Еще неизвестно, кто бы из вас лучше подошел на должность начальника Тайной канцелярии. Но Вы абсолютно правы, англичане могут клюнуть! А если все же не клюнут и останутся в Шанхае?

— Так мы ничего от этого не теряем. Не клюнут — и не надо. Все равно, достойных целей для "Косатки" в Желтом море пока нет. Ни англичане, ни японцы из портов носа не высовывают. А для того, чтобы напоминать им о недопустимости возобновления перевозок в Корею, и наших крейсеров хватает. А как только англичане покинут Шанхай, наш консул быстро сообщит об этом по телеграфу. И пока они дойдут до Вэйхайвэя, мы выйдем ночью в море и займем позицию на подходах. Англичане нас никак не минуют.

— Заманчиво… Хотите, чтобы опять появилась неизвестная подводная лодка?

— Вот именно. А тогда посмотрим, кто на кого будет оказывать давление…

На том и порешили. Адмирал срочно вызвал начальника контрразведки Черемисова и втроем выработали наиболее правдоподобную версию об аварии на "Косатке". Сегодня же за пределы завода просочится информация, что у нее серьезные проблемы и выйти в море она пока не может. Остается только посмотреть, как отреагирует противник. Может, не поверит, сочтя это дезинформацией. А может, все получится, как в поговорке: "Кот из дома — мыши в пляс".

Когда Михаил вернулся на "Косатку" и объяснил старшему механику, что от него требуется, тот очень удивился.

— Простите, Михаил Рудольфович, я не совсем понимаю. То есть как это надо самим подстроить аварию?

— Надо сделать так, чтобы все вокруг поверили — на борту "Косатки" серьезная авария. И выйти в море мы не сможем еще долго. А на самом деле нам надо быть готовыми к выходу в течение нескольких часов. Но об это никто, повторяю, никто не должен знать. Даже наша команда. Разве только второй механик и машинные кондукторы, и чтобы они держали язык за зубами. Старшего офицера я тоже предупрежу, но в нем я уверен. Остальным знать об этом совершенно необязательно.

— Кажется, понимаю, Михаил Рудольфович… Намечается охота на крупного зверя? И надо заставить его вылезти из норы? Я даже догадываюсь, из какой.

— Совершенно верно, Валерий Борисович. Поэтому, сделайте все максимально достоверно. Чтобы все вокруг поверили — "Косатка" надолго не боец…

Когда из рубочного люка "Косатки" неожиданно повалил дым, это вызвало настоящую панику. Несколько человек выбрались наверх, глотая свежий воздух и растирая глаза. Команда стоящего рядом "Енисея" попыталась прийти на помощь, но ее задержали, сказав, что пожар уже тушат. Вскоре дым пошел на убыль и из люка показались чумазые стармех и два машинных кондуктора. Михаил, бывший в этот момент в судоремонтных мастерских, срочно примчался на лодку и как раз застал стармеха, выбирающимся наверх. Михаил тут же набросился на него с расспросами.

— Валерий Борисович, что стряслось?!

— Беда, Михаил Рудольфович… Короткое замыкание в обмотке левого электромотора… Мотор выгорел, надо менять всю обмотку. А лучше — целиком мотор…

Сказано это было очень тихо. Но стоявшие рядом все равно услышали слова старшего механика. Тут же суетился доктор. Поскольку серьезно при пожаре никто не пострадал и старший механик с обоими кондукторами категорически отказались от отправки в госпиталь, доктор скрепя сердце настоял, чтобы все были помещены в лазарет "Енисея". Благо, он был рядом. Михаил сразу же нырнул в люк, даже не дождавшись, когда полностью будет удален дым. Следом за ним бросились старший офицер и второй механик, бывшие в момент начала пожара на берегу. Пройдя в машинный отсек, все поняли, что блеф удался на славу. Левый электродвигатель представлял печальное зрелище. Если бы Михаил не знал, что вся авария от начала до конца — искусная бутафория, то и впрямь поверил бы в то, что двигатель выгорел полностью. Внимательно осмотрев место "аварии", он остался очень доволен.

— Теперь наша задача сделать так, чтобы в этот блеф поверил весь Артур. Сколько времени нам фактически потребуется, чтобы двигатель был в работе?

— Пара часов, Михаил Рудольфович.

— Отлично! Как поднимемся наверх, при всех прямо не говорите, но дайте понять, что двигатель, скорее всего, восстановить не удастся. Придется его менять. А выходить в море с одним электродвигателем мы не можем…

Новость очень быстро распространилась по территории военного порта. Тут как раз подоспел Черемисов и развил бурную деятельность. Но как он ни старался предотвратить утечку информации, слухи уже начали расползаться. Уж очень многие видели дым над "Косаткой". В конце концов, прибыл даже катер с "Петропавловска" с приказом командиру "Косатки" срочно явиться на флагман.

На "Петропавловске" уже знали, что в порту что-то произошло. Хоть Михаила и не стали ни о чем спрашивать, видя, как он торопится к адмиралу, но он был уверен, что команда катера, доставившая его на борт броненосца, обязательно растрезвонит все, что услышала на берегу.

Макаров уже ждал и было видно, что известие его очень взволновало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Лысак читать все книги автора по порядку

Сергей Лысак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поднять перископ! отзывы


Отзывы читателей о книге Поднять перископ!, автор: Сергей Лысак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x