Merlin - Великолепная семёрка

Тут можно читать онлайн Merlin - Великолепная семёрка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Merlin - Великолепная семёрка краткое содержание

Великолепная семёрка - описание и краткое содержание, автор Merlin, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В начале войны наш современник попал... это - раз.

Современница, красавица и спортсменка неожиданно для себя получает возможность попасть - и попадает, прямо в пекло войны естественно. Это два.

Опять современник попал, но прямо перед войной - это три.

Попал (снова современник естественно) в конец позапрошлого века — это четыре.

Снова перед войной, и снова попал, но не современник, а целый город - это пять.

Опять современник, но не быдло деревенское, а крутой топ-менеджер и буржуй крупный капиталист, но не попал. Зато - вселился, и это будет уже шесть.

И, наконец, то чего мы все так долго ждали! Да, опять попал, да, опять современник, но в совершенно мирное время к пещерным медведям и саблезубым белкам тиграм! Это - апофеоз всего и цифра семь.

Интересно, что они там все делать собрались?

Вот.

Великолепная семёрка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Великолепная семёрка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Merlin
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ich danke Ihnen, Herr Leutnant! {6} 6 Спасибо, герр лейтенант!

- Überhaupt nicht, Fräulein. {7} 7 Не за что, фройляйн!

Подойдя к дороге я споткнулась и боль в пальце утвердила меня в мысли что все происходит на самом деле. Интересно, это тот самый Курт, письмо которого я читала? И может именно он собирается убить (или уже убил) дедушку двоюродной бабушки моего третьего мужа? Мерзавец!

Я присела на край моста, для того чтобы растереть ушибленный палец и переобуть туфлю. Немец в фельдграу стоял рядом, спокойно ожидая пока я закончу свои дела. К тому времени, когда я переобулась, его рота уже успела скрыться за кустами.

Оглянувшись, я увидела, что мост уже не виден со стороны немцев. Поэтому я повернулась, и с улыбкой спросила фашиста:

- Sie werden keine Messer? {8} 8 У вас ножичка не найдется?

Hier sind Sie, Fräulein, einfach so {9} 9 Только вот такой, фройляйн - ответил он с улыбкой, протягивая мне широкий штык от своей винтовки.

Я, так же с улыбкой, взяла штук и вогнала ему в основание шеи. Немец даже не пикнул.

- Тяжелый, гад! - подумала я, сталкивая тело в фельдграу в речку. Поверх платья я повесила ремень с подсумками, винтовку перекинула через плечо… вроде все за собой убрала? Взяв ранец из телячьей кожи в руки, я скрылась в прибрежных кустах. Солнце по прежнему радостно заливало окрестности, в кустах пели птички. Идиллия!

Километрах в трех от моста я наткнулась на группу красноармейцев. Причем в буквальном смысле наткнулась - они крепко спали метрах в десяти от берега. Я села рядом и стала смотреть на них. С одной стороны, какая-никакая, но охрана, да и подустала я. Открыла ранец. Так, смена белья, бутылка шнапса, неполная. Две пачки сигарет с орлом, держащим свастику. Две банки консервов. Две пачки галет. Бритва, зажигалка, ложка. Немецкий порошок от блох. Ого! в свертке - трое наручных часов, несколько сережек, два обручальных кольца. Перстенек. Не зря этот Курт Шварц от меня свое получил: война только началась, а он вон уже сколько намародерничал!

Неожиданно вскочил один из бойцов. Потянулся к винтовке… Как же!

- Здравствуйте товарищи бойцы! И ты, товарищ старшина, тоже здравствуй. Без боевого охранения спим на территории, временно оккупированной врагом? А если бы фашисты вас нашли, а не я?

- Ты кто? - произнес один из бойцов.

- Я та, кто сейчас с винтовкой - причем обращаю внимание - с трофейной винтовкой, против обезоруженных и деморализованных бойцов РККА. Зовут меня Екатерина Владимировна, и я заместитель парторга воинской части тридцать два - шестьсот одиннадцать. Жена командира полка Сибирцева. А вот кто вы - я пока не знаю.

- Старшина Петров - ответил старшина, -. И мы не деморализованы - он несколько грустно посмотрел на винтовки своих бойцов, лежащие у моих ног.

- Не деморализованы? А хоть какой сегодня число, вы хоть это-то помните?

- Двадцать четвертое июня, - быстро ответил один из бойцов, - помним. Как не помнить?

- Неправильный ответ. Сегодня - третий день войны с фашистами - ответила я, ловко выведав информацию о том, куда же меня занесло. - А вы, вместо того чтобы воевать, спите, не выставив боевого охранения!

- Так устали мы просто, что мочи нет - сказал пожилой боец с прокуренными усами. Под моим строгим взглядом подобрался и продолжи: - Ездовой Капустин, Петр Иванович. Дык я про что - двое суток почитай без сна шли, с боями шли. А тут - оторвались от немца-то, вот и попадали кто где стоял. Непорядок, конечно, но сил просто больше не было. Вы уж извините, барышня… то есть товарищ парторг.

- Я то извиню, пробурчала я, отодвигаясь от винтовок. А вот извинит ли фашист?

Бойцы быстро разобрали винтовки. По команде старшины быстро разрядили их и приступили к чистке. Причем оружие чистили по очереди: двое чистят, двое охраняют. Сам старшина, судя по спокойному виду, свое оружие вычистил еще до того, как лег спать.

- Гляжу, с патронами у вас порядок? Не пришлось особо пострелять?

- Ты что, дочка! - ответил мне Капустин, - повоевали до последнего патрона. Ежели б патроны не кончились, разве мы бы ушли? А то, так это вечером вчера нашли пулеметную ячейку нашу. Её снарядом али миной накрыло. Не осталось там никого, а вот патроны-то и разбросало. Вот мы и подобрали патроны-то. А пулемёт - совсем поломало, жалко. Я ж в Мировую-то пулеметчиком был - пояснил он.

- Надо сориентироваться на местности. Старшина, у вас карта есть? - спросила я.

- Нет карты, - ответил старшина. Откуда у меня карта? Я и так скажу, - продолжил он, вот ежели вон туда дальше пройти, то километров через пятнадцать Лида будет, город значит. Но там немцы уже вчера были. То есть у города, стреляли там сильно.

- Лида, говоришь? Лиду только двадцать пятого возьмут, да и то к вечеру. Надо сегодня успеть до Лиды добраться.

- Успеть-то, ежели по прямой идти, оно можно. Но вот как через немцев пройти?

- На месте разберемся. Так, бойцы, обедать и через пятнадцать минут выходим.

- Да, обедать было бы отлично! - произнес один из бойцов.

- А что у вас с продуктами?

- Дык с воскресенья мы продуктов и не видали. Забыли уже как они выглядят.

- Ладно, у меня тут есть трофей, делите и ешьте. Мне только немного оставьте, я сейчас вернусь.

- А вы куда? - настороженно спросил меня Петров.

- Срать иду, вон в те кусты! Еще вопросы будут?

Через пятнадцать минут бойцы зашагали в сторону Лиды. По совету старшины, который сам был из этих мест, мы свернули в лес и через час вышли на опушку. Метров через пятьсот начинались заросли кустарника, который, по словам старшины, тянулся еще километров на восемь. Но между нами и кустарником проходила дорога, по которой то и дело сновали немецкие машины, повозки и шли пешие отряды фашистов. Вдобавок было видно, что все эти немецкие солдаты группировались у речки, до которой было километра два.

- Не пройти нам тут - сказал молодой солдатик, который раньше мечтал об обеде.

- Конечно, уж лучше плохо ехать чем хорошо идти. Хотя постой…

Быстрым шагом, практически бегом мы пошли в почти обратную сторону, к тому месту где дорога выныривала из леса. Там, спрятавшись в придорожных кустах, мы внимательно изучали проходившие немецкие части и транспортные средства. Время уже близилось к трем часам, и наконец нем, как мне показалось, повезло. На дороге появилась одинокая легковая машина.

Я вышла из кустов и помахала машине рукой. Машина притормозила, на меня из окна направилось дуло автомата.

- Nicht eine Fahrt auf der Brücke Fräulein, mein Herr? Ich Berliner Zeitung Korrespondent, und mein Chauffeur brach die Pumpenantriebswelle und fuhr ins Dorf, um es zu beheben. {10} 10 Не подбросите девушку до моста? Я корреспондент Берлинер Цайтунг, а мой шофер сломал кардан от насоса и уехал чинить его в деревню.

- Broke, was? Aber setzen Sie sich, natürlich fuhr. {11} 11 Сломал что? А впрочем, садитесь, конечно подвезу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Merlin читать все книги автора по порядку

Merlin - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великолепная семёрка отзывы


Отзывы читателей о книге Великолепная семёрка, автор: Merlin. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x