Андрей Плеханов - Франкенштейн. Мёртвая армия

Тут можно читать онлайн Андрей Плеханов - Франкенштейн. Мёртвая армия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство АСТ, Этногенез, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Андрей Плеханов - Франкенштейн. Мёртвая армия

Андрей Плеханов - Франкенштейн. Мёртвая армия краткое содержание

Франкенштейн. Мёртвая армия - описание и краткое содержание, автор Андрей Плеханов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Виктор Ларсен — врач, потомок викингов, снайпер и умелый боец на мечах. Он прошел войну в Афганистане и обнаружил там магический предмет. С ним проходят невероятные происшествия, и он не понимает, зачем и кому это нужно. Шаг за шагом Виктор распутывает клубок событий, происходящих вокруг, и борется только за то, чтобы выжить, когда гибель кажется неминуемой. Виктор переселяется в Норвегию в надежде сделать свою жизнь более спокойной. Но настоящие приключения только начинаются. Повелитель мертвых псов, бредет по дороге, проложенной для него чужими людьми, и едва успевает отбиваться от чудовищ.

Франкенштейн. Мёртвая армия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Франкенштейн. Мёртвая армия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Плеханов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь «медицинский вопрос» на грани фантастики. Реально ли при помощи трансплантации добиваться усовершенствования некоей особи? Можно ли вшить более мощное сердце или совершенные суставы, взяв их у другого существа?

Можно. Это реально увидеть даже по телевизору. Никакой фантастики тут нет — органы от других людей или, к примеру, свиные сердечные клапаны вовсю вшивают людям уже много десятков лет. Естественно, пересаженные органы защищаются от организма хозяина. Для того, чтобы уберечь органы от иммунной системы хозяев, в огромном количестве применяют препараты-иммуномодуляторы. Иммуномодуляторы, в свою очередь, гробят защитную систему хозяев. Эта цепочка пока не разорвана. Поэтому те, кто принимают средства от невосприимчивости к чужим органам, становятся чувствительны к вирусным инфекциям на 25–49 процентов больше. И умирают чаще всего от пневмонии и хронической болезни почек.

Тот, кто разорвет этот порочный круг, станет победителем. Виктором.

А как вы думаете, какой следующий революционный прорыв произойдет в медицине?

Выращивание сосудов в пробирке. Сосуд — не глаз и не нога, это простой орган. Пересадка сосудов растет в мире с каждым годом процентов на 10. И это спасает жизни десятков тысяч людей. Выращивание сосуда из собственных клеток человека. Думаю, мы увидим это через 2–3 года.

Часть событий книги происходит в Литве — вы там жили?

Немножко жил. Но гораздо больше в ареале Прибалтики. В очень многих городах прибалтийских республик.

Мы обратили внимание, что среди писателей довольно много врачей. Как вам кажется, с чем это связано?

Наверное, с тем что у врачей довольно своеобразное образование. Достаточно гуманитарное, более чем биологическое, и вполне техническое (особенно с учетом того, какую сложную аппаратуру приходится применять врачам в последние десятилетия). Очевидно, можно полагать, что романы можно писать безо всякого образования, руководствуясь только собственной «кочкой зрения», скукоженной до маленькой черной дыры. А вот мне кажется, что такое «писание» называется примитивизмом. Образование и жизненный опыт должны присутствовать, никуда от этого не деться. И литературный опыт, конечно, тоже.

Есть ли какая-то магическая суперспособность, которой вы бы хотели обладать?

Не надо. Зачем мне такие подарки? Я привык добиваться всего собственными руками и головой.

Если бы вам в руки попал предмет с таким неоднозначным свойством, как у «шелкопряда» — как бы вы им распорядились? Был бы у вас соблазн оживить кого-нибудь? И если да, то кого?) Или, может быть, вы создали бы свою армию? Тогда с кем бы боролись?

Ни с кем и никогда. Смерть человека или животного так же естественна, как его рождение. Виктор, назначенный в заклание из-за шелкопряда, начинает распрямлять плечи и понимать, что он не жертва, а свободный человек. Он нашел свою судьбу, свою любовь. Он, ступающий по следу мертвых собак, обретет свое предназначение. Дастся это ему очень непросто.

Он найдет свое, но путем тяжелых испытаний. Трудно представить, что с ним произойдет. Но произойдет. Читайте об этом в следующем романе.

Примечания

1

«Двухсотый» — погибший, «трехсотый» — раненый.

2

Табиб — лекарь, врач (тюрк.) .

3

«АП» — автоперевязочная.

4

«Бык» — Ми-8 — советский многоцелевой вертолёт, разработанный ОКБ М. Л. Миля в начале 1960-х годов. Модернизация вертолёта Ми-8, завершившаяся в 1980 г., привела к созданию усовершенствованного варианта этой машины — Ми-8МТ (при поставках на экспорт — Ми-17), который отличается более тяжёлым вооружением.

5

ОМСБР — Отдельная мотострелковая бригада.

6

«Корова» — Ми-6, многоцелевой транспортный вертолёт, предназначен для перевозки грузов массой до 12 т, или 61–90 пассажиров (в экстремальных ситуациях — до 150) на откидных сиденьях, или 41 раненых на носилках с двумя сопровождающими.

7

Saule — солнце (лит.) .

8

Кумандан — командир (тюрк.) .

9

«Дудка» — снайперская винтовка СВД.

10

Бози-тха — сукин сын (армянск.) .

11

ХАД — органы государственной безопасности Афганистана с января 1980 по май 1986, дословно — служба государственной информации.

12

«Азамат» в Средней Азии и у тюркских народов Северного Кавказа употреблялось в значении «лихой удалец», «доблестный джигит», эквивалент русского выражения «добрый молодец».

13

«Кяфир» — неверный, немусульманин (тюрк.) .

14

Хоз — свинья (армянск.) .

15

Руна Тора — руна разрушения, хаоса и защиты от разрушения. Символ мощной, но плохо управляемой физической силы.

16

Выдержка из Кодекса Викинга, свода правил и советов Высокого (Одина) и Сигривы (валькирии) Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах.

17

Фюльке (норв. fylke, от др.-норв. fylki, от folk — народ, воен. отряд) — административная единица (область) в современной Норвегии.

18

Вёльва , Вала или Спакуна (др.-исл. Völva, Vala, Spákona) — в скандинавской мифологии провидица.

19

Оре — одна сотая кроны.

20

Тинг — местное народное собрание, Альтинг — общее народное собрание. Альтинг проводился раз в два-три года, в местности под названием тингвеллир — поля тингов. Тинг проводился в летнее время, чтобы в нём могли участвовать все жители Исландии.

21

Все, достаточно (нем.) .

22

До свидания (нем.) .

23

Старшая Эдда, Эдда Сэмунда, Песенная Эдда — сборник древнеисландских песен о богах и героях скандинавской мифологии и истории. Впервые песни были записаны во второй половине XIII в.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Плеханов читать все книги автора по порядку

Андрей Плеханов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Франкенштейн. Мёртвая армия отзывы


Отзывы читателей о книге Франкенштейн. Мёртвая армия, автор: Андрей Плеханов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x