LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Константин Мзареулов - Испытатель истории. Войны и миры «попаданцев»

Константин Мзареулов - Испытатель истории. Войны и миры «попаданцев»

Тут можно читать онлайн Константин Мзареулов - Испытатель истории. Войны и миры «попаданцев» - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Альтернативная история, издательство Яуза, Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Константин Мзареулов - Испытатель истории. Войны и миры «попаданцев»

Константин Мзареулов - Испытатель истории. Войны и миры «попаданцев» краткое содержание

Испытатель истории. Войны и миры «попаданцев» - описание и краткое содержание, автор Константин Мзареулов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Переписывать историю — не только кровавая, но и смертельно опасная работа. Испытатель миров — чертовски рискованная профессия: как выжить в кошмарной реальности, где Вермахт берет Москву, а японцы оккупируют Дальний Восток? Как без наркоза вправить России все вывихи и переломы ее судьбы? Каково это — раз за разом смазывать собственной кровью жернова времени?..

Но Испытатели снова и снова отправляются в параллельные миры, чтобы методом проб и ошибок создать человечеству идеальную историю. Вот только как быть с теми миллионами, что пали смертью храбрых в ее забракованных вариантах, — неужели все их подвиги и жертвы были напрасны? И где гарантия, что и нашу реальность не сотрут из Вечности, сочтя недостаточно совершенной?..

Читайте новый роман от автора бестселлера «Танки решают все» — фантастический боевик о войнах миров и Испытателях прошлого и будущего!

Испытатель истории. Войны и миры «попаданцев» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Испытатель истории. Войны и миры «попаданцев» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Мзареулов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После школы он — слава фюреру — попал не на фабричный конвейер, а в контору. Хозяину как раз понадобился мальчик, умеющий быстро считать. Проработав три года счетоводом, Виктор заслужил право продолжить обучение на курсах «Новый горизонт». Учеба давалась непросто: в двадцать лет алгебра и природоведение со страшным скрипом лезли в голову, забитую заботами — где бы достать жратву в конце месяца. Трехлетний курс Виктор изучал уже пятый год, а до конца еще далеко, словно до других планет. К счастью, герр Стивенс взял Виктора продавцом в свой магазин. Здесь зарплата была побольше, работа не такая напряженная, и вдобавок — много книг, в том числе о событиях прошлого…

Стараясь не разбудить родителей — пусть поспят лишние полчаса, — он тихо вышел из квартиры, отстоял короткую очередь в продуктовом распределителе и отоварил недельные карточки на мясо, масло, крупу и сахар. Еле дотащил эти десять кило плюс трехфунтовую буханку хлеба. Впрочем, и почерствевший черный хлеб казался невероятно вкусным в сочетании с ломтиками вчерашнего сала. Родители даже улыбались, чего Виктор не видел уже много лет.

Прикрываясь зонтиком, он шел от станции штрассенбана и улыбался. Не потому, что скоро суббота, и не потому, что завтра пойдет на курсы и сдаст наконец осточертевший тест по решению уравнений. Просто было хорошее настроение, как будто в жизнь пришла сказка.

Настроение быстро развеялось, едва Виктор увидел трех полицаев, гулявших по тротуару перед магазином. К счастью, здоровенные парни в мундирах не обратили на него внимания, лишь скользнули цепкими взглядами. Проскользнув мимо них, Виктор сложил зонтик и встал под козырьком. Буквально через пару минут подошел герр Стивенс, отпер замки, поднял решетку, запустил работника в торговый зал и вошел следом. Пока хозяин зажигал электрические плафоны и включал кассовые машины, Виктор открыл оконные жалюзи, натянул халат и встал к прилавку.

Ровно в десять вошел первый посетитель — герр Микаэль Шенберг. Был он арийцем, но к унтерменшам относился подозрительно по-доброму. Другие арийцы называли его Rechtsanwahlt, вкладывая в это слово насмешливое неуважение. Однажды герр Стивенс рассказал другому арийцу, что человек, подшутивший над Шенбергом, имел большие неприятности. Во-первых, нельзя смеяться над арийцами в присутствии унтерменшей, а во-вторых, все рехтсанвальты, то есть правозащитники, служат в гестапо и способствуют торжеству национал-социализма.

Запомнив эти слова, Виктор всячески уклонялся от разговоров, которые время от времени пытался завести с ним герр Шенберг. Собственная шкура дороже интересной беседы.

Но сегодня, в субботу, герр рехтсанвальт, лишь кивнув туземному продавцу, направился прямиком к владельцу магазина.

— Вы ждете новые книги? — осведомился он.

Хозяин ответил: дескать, завоз будет, как обычно, в понедельник утром, так что после обеда новинки появятся на прилавках. Они вполголоса продолжали обсуждать какие-то новые веяния, их голоса заглушало радио, вещавшее об окончательном решении негритянской проблемы в Северной Америке. Было интересно, только Виктор не мог слушать, потому как звякнул дверной звонок, и в магазине появились новые посетители, громко сказавшие:

— Хайль!

Удивленно посмотрев на вошедших, Стивенс и Шенберг ответили тем же приветствием. Обычно «хайль» говорили друг другу только арийцы и лишь самые старшие по категории унтерменши — такие, как городской голова, районный староста, офицеры войск «хиви» или начальник полиции. Но вошедшие не относились к этим категориям счастливчиков — Виктор узнал двоих украинских мужиков в брезентовых плащах. С ними был третий — пожилой, в хорошем цивильном пиджаке поверх украинской подпоясанной рубахи с расшитым воротником.

— Вот, знакомься, дядя Гриша, тот самый хлопец, — сказал украинский парень, державший обе руки в карманах плаща. — Виктором кличут. А фамилия, наверное, Лаптев.

— Совершенно верно, добрые люди, — Виктор широко улыбался, пытаясь вспомнить, называл ли он вчера в лесу свою фамилию. — Проходите, пожалуйста.

Он был почти уверен, что фамилия названа не была. Додумать эту важную мысль продавец не успел, потому что герр Стивенс приказал ему обслужить клиентов, пока он занимается важным покупателем.

— Понравилось угощение? — добродушно поинтересовался высокий хрипатый украинец, державший в руках вместительные сумки с эмблемой фирмы «Adidas». — Ну, показывай самые интересные книжки.

— Спасибо за угощение, добрый человек, — с чувством проговорил Виктор. — Никогда таких царских даров не получал… Прошу проследовать к тому прилавку, там стоят книги на туземном языке.

Все трое странно посмотрели на продавца, словно тот ляпнул полную несуразицу, и переглянулись. Дядя Гриша даже поцокал языком. Украинский старик был колоритным персонажем — на голову ниже своих рослых спутников, он как бы не превосходил обоих шириной плеч и вообще фигурой напоминал бочку на крепких подставках. Чувствовалось, что крестьянин очень силен — небось приходилось голыми руками быку шею сворачивать… А вот выговор у него был странный — отличный от всех, какие Виктору слышать доводилось.

— Кажи, хлопец, яки тут книжки для нелюдей, то бишь для унтерменшей разрешены, — потребовал дядя Гриша и добавил спутнику: — Петрович, приглядывай за кассой…

Возле кассы увлеченно беседовали два арийца, и Виктор не мог понять, для чего покупателям за ними приглядывать. Мелькнула мысль: может, они грабители, хотят выручку своровать… Мысль показалась глупой: какая там выручка с утра в будний день.

— Смотрите, добрые люди, какие замечательные издания выставлены в этой секции, — сказал он, улыбаясь. — Книги писателей-унтерменшей Чехова, Толстого, Тургенева, Горького, Короленко, Пушкина — с замечательными картинками, напечатаны крупным шрифтом, чтобы даже недоучившиеся в школе смогли прочитать.

— Из серии «Мои первые книжки», сказки для крестьянских детей, — пренебрежительно поморщившись, произнес Петрович. — Это все, что разрешено читать на русском языке? Такое у нас в Украине тоже продается. Ты мне найди серьезную литературу.

Его хриплый громкий голос привлек внимание герра Стивенса и герра Шенберга. Рехтсанвальт даже сделал движение, будто собирался присоединиться к унтерменшам, однако в его руке запел красивую музыку хенди «Симменс», и ариец приложил к уху карманный телефон.

— Конечно, добрые люди, — поспешно сказал Виктор. — Поглядите на эти полки. Здесь у нас выставлены книги немецких и других арийских авторов, переведенные на русский язык по милости рейхсминистерства просвещения…

— Почему ты все время называешь нас «добрыми людьми»? — перебил его дядя Гриша. — Вчера ты видел только Петровича и Васю, а меня вовсе впервые встретил. Такого знакомства совершенно недостаточно, чтобы считать нас «добрыми».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Мзареулов читать все книги автора по порядку

Константин Мзареулов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Испытатель истории. Войны и миры «попаданцев» отзывы


Отзывы читателей о книге Испытатель истории. Войны и миры «попаданцев», автор: Константин Мзареулов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img