Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия)
- Название:Охотник из Тени (Трилогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия) краткое содержание
Если ты вырос на обломках цивилизации, видишь как медленно вырождается и умирает твой мир, жестокий, уродливый, но знакомый и родной, а судьба вдруг подбрасывает невероятный шанс начать все сначала… Ты ухватишься за него руками и ногами. Ускользнешь от смрада и злобы окружающих тебя с рождения, уйдешь в другие миры и увидишь, что и там не все в порядке. И в благополучных на первый взгляд странах, также зреет зло, ненависть, жадность. Так стоило ли менять одно на другое?
Тимм считает, что стоит. Там, в гибнущем от радиационного заражения и мутаций мире, осталась только могила единственного родного человека, даже имени которого он не знал. А здесь… Здесь нет термоядерных зарядов, химического и бактериологического оружия, и до беды еще ой как далеко. А если она все же придет, ей навстречу, рядом с Тиммом, плечом к плечу встанут друзья-побратимы. И пусть среди них нет ни одного человека, пусть их зовут отродьями Хаоса и Детьми Ночи, какое это имеет значение, если они преданы друг другу, и всегда помогут выкарабкаться из любой передряги…
Охотник из Тени (Трилогия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тоненькие передние трехпалые лапы зверька, облапили предплечье, словно он сомневался в своей способности удержаться на облюбованном месте (ага, три раза обвившись вокруг руки!). От тела нежданного гостя исходило ощутимое тепло, И Т'мор решил не торопиться с причислением существа к хладнокровным рептилиям. А вот имя ему дать необходимо.
Зверек, словно прочитав мысли, приподнял голову, и выжидающе глянул на Т'мора.
— Уголек. Такое имя тебя устроит? — Улыбнулся парень, любуясь сполохами огня в глазах существа и зверек, к его удивлению, кивнул. — Однако! А ты умная зверюга!
Существо зашипело, и скорчило уморительную рожицу.
— Не нравится, что я тебя зверюгой обозвал… — Кивнул Т'мор, ничуть не удивляясь установившемуся пониманию между ними. Наверное, он просто устал. — Извини. Я и сам подобного не люблю. Потому здесь и оказался. Вот интересно, а кто ж ты есть, гость дорогой?
Чешуйчатое тело, сверкнув багровыми отсветами на боках, соскользнуло с руки Т'мора на стол. Чуть повертевшись, чешуйчатый уперся в столешницу мощным хвостом и задними лапами, выпрямил гибкое длинное тело, и вытянув вверх голову, развел передние лапы в стороны. И без того длинные пальцы, вытянулись еще больше, а через мгновение, вокруг них заструилась серая дымка, и из ее призрачных лоскутков неуловимо быстро соткались большие полупрозрачные крылья. Уголек гордо взглянул на ошеломленного Т'мора и довольно заурчал.
— Д-дракон?
Уголек наклонил голову, и с любопытством посмотрел на своего нового хозяина. Удовлетворившись видом отвисшей челюсти Т'мора, дракон что-то просвистел и, во мгновение ока сложив свои потусторонние крылья, обвился вокруг так понравившегося ему предплечья человека. Здесь, Уголек немного повозился, устраиваясь поудобнее. протяжно зевнул, прикрыл полупрозрачной пленкой глаза, отчего они стали казаться бордовыми, словно подернутые пеплом угли… и исчез!
Т'мор аж крякнул. И куда подевалось это чудо? Парень ощупал руку, которую только что обвивал своим телом дракончик — пусто. Зато, едва он прикоснулся к бицепсу, его тут же кольнуло болью. Не сильно, но все-таки. Т'мор стремительно стянул рубаху, и взглянул на пострадавшую часть тела. Как раз там, где он почувствовал боль, появилось небольшое изображение свернувшегося в кольцо дракона. От созерцания этого шедевра нательной росписи, Т'мора отвлек шум в коридоре. Пришлось срочно натягивать рубашку. Лязгнул засов, и на пороге показались слуги. Первый кром внес небольшой шкаф, а следом за ним вошли еще двое. В руках одного была внушительная связка книг, а последний принес уже знакомую Т'мору корзинку. «Ужин»! — Мысленно облизнулся Т'мор, и удивился. Такого голода он не ощущал с позапрошлой зимы, когда его погребок с запасами оказался в зоне боевых действий двух враждующих группировок. Странно.
— Благодарю. — Т'мор покосился на корзинку и книги и, дождавшись пока слуги покинут камеру, накинулся на еду. Но едва он открыл бутылку вина, оказавшуюся в корзине, как сердито верещащая черная молния сорвалась с его руки, и одним мощным огненным выдохом, превратила бутылку в очень маленькую уродливую миску, на донышке которой блестело несколько капель неиспарившегося вина.
— Уголек… — Протянул Т'мор, и укоризненно посмотрел на дракона. А тот, ничуть не обращая внимания на взгляд хозяина, кружил по столу, тихонько, но очень сердито трещал, словно пытаясь что-то объяснить. Наконец, Уголек устал объясняться на своем наречии, и изобразил забавную пантомиму. Забрался передними лапами на край оловянного стакана и сделал вид, будто пьет. Через мгновение, тело дракончика вытянулось в струну, и обрушилось на стол, как поваленное дерево… этакий спиленный бонсай, и напоследок смешно дернув задней лапой, замерло.
— Понятно. — Задумчиво произнес Т'мор и, погладив дракончика, не удержался от шпильки. — Это твое отношение к алкоголю вообще, или…
Уголек, вскинулся и, пробежав по протянутой к нему руке, прямо на плечо Т'мора, фыркнул, обдав лицо хозяина едким дымом. После чего, вдоволь налюбовавшись оторопевшей физиономией Т'мора, вальяжно вернулся на стол. От неожиданности, парень даже не дернулся. Но едва, дракон слез с его руки, тут же ощупал зудящую щеку. Гладкая. Всю щетину спалил, зажигалка летающая!
— Однако. Мы оказывается, не только шутки понимаем, но и достойный отпор насмешникам можем организовать.
Уголек с комичной серьезностью кивнул.
— Спасибо, друг. — На этот раз Т'мор без доли иронии поблагодарил дракончика и, гостеприимно откинув крышку с корзины, указал на нее Угольку. — Налетай.
Но тот, брезгливо поведя носом над ужином Т'мора, только щелкнул пару раз, и полез на насиженное место, на руке хозяина, где почти тут же превратился в татуировку, и заснул, оставив Т'мора в одиночестве ломать голову над тем, кто мог устроить ему отравление.
Человека изрядно напряг тот факт, что его попытались устранить сразу… Тогда как по расчетам князя со товарищи, сначала, Т'мора должны были вытянуть на беседу… Впрочем, после некоторых размышлений, Т'мор решил, что для определения причин его отравления и персоны отравителя, у него не достает информации, а посему и рассуждать не о чем. Как говаривал дед: «Будет день, будет пища». И этот принцип его ни разу не подводил, а чем Т'мор хуже?
Придя к такому заключению, парень хмыкнул, и прикончив ужин, уснул. Нападения в камере он не опасался совершенно, посчитав, что если бы оно было возможно, злоумышленники не стали бы заморачиваться с ядом.
Следующий день ознаменовался для отчаянно скучающего Т'мора, визитом Риллы в сопровождении, заочно знакомой ему, великосветской дамы. У ее помощницы, он разживался время от времени лечебными мазями. Впрочем, о том, что дама великосветская, говорила только роскошь расшитого золотом женского ринса — длиннополого приталенного плаща из тонкой кожи, и роскошь украшений. В остальном, мать Риллы, домесса Нирра ан-Торр лей'Ги, являла собой образчик жизнерадостного любопытства, щедро сдобренного чувством юмора. Пышная, но при этом невообразимо шустрая, невысокая рисса, она успевала все, всегда и везде, чаще всего первой. А уж не полюбоваться на человека, заинтересовавшего ее дочь! На робкое замечание Т'мора, о том, что не него можно было бы полюбоваться и после праздника, когда закончится срок заключения, домесса с завидной практичностью заметила, что в этом случае она была бы вынуждена спускаться в подземелья еще раз, но уже не по собственной прихоти, а исключительно по необходимости. Слегка офигевшему Т'мору, посмеивающаяся Рилла объяснила, что в обязанности ее матери, входит ежегодная инспекция резиденции, а сейчас, как впрочем и всегда, она просто совместила интересное с полезным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: