Алексей Живой - Удар в сердце

Тут можно читать онлайн Алексей Живой - Удар в сердце - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Лениздат, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Живой - Удар в сердце краткое содержание

Удар в сердце - описание и краткое содержание, автор Алексей Живой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Одержав победу при Фермопилах и остановив персидские полчища у Дельфийских проходов, спартанцы лишь отсрочили жестокую месть царя царей. Их мужество еще способно удержать натиск варваров. Но, отбивая все новые атаки, Леонид понимает: чтобы победить в неравной борьбе, ему не обойтись без мощного оружия, секрет которого боги даровали Гисандру. И вот уже Тарас плывет назад в Спарту, чтобы создать там новые баллисты, взамен утраченных, и вернуться, пока еще не все потеряно.

Тем временем Ксеркс, взбешенный столь длительным сопротивлением ничтожной горстки греков, высаживает у них в тылу огромный десант. Тысячи персов, сойдя с кораблей, подступают к столице Аттики, желая отомстить за победу при Марафоне. И Ксеркс уже близок к своей цели. Пылают древние Афины, рушится греческий мир. Но у него еще есть надежда, пока жив хоть один спартанец…

Удар в сердце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Удар в сердце - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Живой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вождь пиратов жестом отпустил посланца и, посмотрев на стоявшего рядом Тараса, добавил:

— Я же говорил, слухи на Итаке расходятся быстро. Напугали его твои военные приготовления на море и на суше, Гисандр. Они решили, что это я хочу захватить оставшиеся земли острова, что еще не находятся под моей властью.

— А разве это не так? — усмехнулся в свою очередь Тарас, опустив руку на пояс, к которому были прицеплены ножны меча.

— Ты обещал мне поддержку, — напомнил Иксион, уклонившись от ответа, но Тарасу он был и не нужен.

— И я дам ее тебе, — не моргнув глазом, ответил Тарас.

Война на острове не входила в его изначальные планы, но другого выхода не было. Его армия и флот действительно росли на глазах, и соседи начали беспокоиться. Кроме того, это был отличный шанс испытать в бою, на что способна его небольшая и почти обученная армия.

— Много воинов у твоих врагов? — уточнил Гисандр, переходя к делу.

— Самая большая армия у Ставроса, почти полторы тысячи пехотинцев. Из Фрикса и Кионии могут выставить еще три, может быть четыре сотни воинов.

— Корабли есть?

— Есть, — ответил Иксион, — у Ставроса пять боевых триер, у Фрикса две биремы. В Кионии только большие рыбацкие лодки. Они могут перевозить народ, но их много. Достаточно, чтобы перевезти на мою часть острова большой отряд, если я закрою перешеек.

— Ну тогда считай, что весь остров уже твой, — объявил Тарас, — у нас больше сил.

— В Ставросе хорошая армия, — не разделил уверенности спартанца Иксион, почесав в раздумьях свой сломанный нос, — почти половина — настоящие гоплиты. Чтобы ее победить, мне придется пожертвовать всеми своими оставшимися воинами. Ведь большую часть я отдал на твои корабли.

— Не беспокойся, — продолжал гнуть свое Тарас, скользнув взглядом по линии частокола, — спартанцы помнят добро и помогут тем, кто помог им. Когда стоит ждать нападения?

— Думаю, еще дня два они будут собираться с силами, прежде чем рискнут пройти перешеек, — ответил Иксион, подумав, — возможно, зная про флот, они захотят решить все на суше и не пустят в ход триеры. Хотя жители Ставроса и фриксийцы хитры, неизвестно, чего от них можно ожидать.

— Не пройдет и пары дней, как ты станешь царем Итаки, — уверенно заявил Тарас и добавил, смерив взглядом широкоплечего Иксиона: — Как когда-то Одиссей.

Иксион не смог скрыть самодовольной улыбки. Тщеславие было его слабостью, которую Тарас давно разглядел и использовал.

— А сейчас мне нужно провести учебные стрельбы из баллист, — закончил он разговор, — если хочешь, можешь ко мне присоединиться. Все равно, если верить твоим словам, раньше чем через пару дней война не начнется.

— Даже если они рискнут напасть раньше, — ответил вождь пиратов, уже видевший себя приемником Одиссея, — мои люди сдержат первый удар на перешейке и не пропустят их быстро в глубину острова. Если только наши враги не высадятся с лодок в другом месте побережья. Но, как бы ни было, здесь в горах можно обороняться долго.

— Мы не будем обороняться, — бросил Тарас и, поймав удивленный взгляд собеседника, добавил: — Но об этом позже.

Они были в дальнем лагере Иксиона ближе к вечеру, когда уже начинало смеркаться. Лагерь — небольшое селение на вершине хребта, обнесенное частоколом — был уже подготовлен по приказу Тараса к стрельбам. Здесь были выставлены в ряд целых восемь баллист, при которых уже целый день тренировались артиллеристы. Тарас не рискнул доверить это дело бывшим рыбакам, поэтому половину каждого расчета составляли периеки, которых пришлось освободить от «строевой» службы. Но особого выбора у него не было, а людей не хватало, поэтому остальными «заряжающими» стали бывшие люди Иксиона.

Отсюда, с вершины хребта, был отлично виден соседний остров Кефалления. Вдоль него плавало немало торговых кораблей, спешивших с наступлением сумерек укрыться в береговых бухтах, но ни один из них не спешил причалить к Итаке, пользовавшейся славой гнезда пиратов. «Эти фриксийцы и кионийцы тоже наверняка не только рыбной ловлей промышляют, — подумал Тарас, с гордостью прохаживаясь вдоль строя орудий, у каждого из которых было заготовлено помимо каменных ядер по горшку с божественным огнем, — иначе зачем им триеры».

— Ну у тебя все готово? — поинтересовался Тарас, увидев своего врачевателя, колдовавшего над горшком у крайней баллисты.

— Да, господин Гисандр, — ответил тот, оглядев удивленным взглядом Иксиона, стоявшего по левую руку от спартанца, — можем начинать.

— Ну тогда начинай, — кивнул Тарас и махнул рукой Этоклу, которого поставил тут командиром над периеками и остальными, — а то скоро совсем стемнеет, и огонь на вершине горы в такой час будет слишком заметен.

— Огонь? — переспросил Иксион. — Ты сказал огонь? Чему еще научили тебя боги?

— Сейчас увидишь, — не стал бросать слов на ветер Тарас, присаживаясь на большой валун, нагретый за день солнцем и делая жест вождю пиратов последовать его примеру.

Тем временем Этокл пробежался мимо всех расчетов и еще раз указал каждому на его мишень. В этот раз мишенями служили несколько пустых сараев на дальнем конце лагеря, которые Тарас решил расстрелять ядрами ради тренировки расчетов, а то, что останется, сжечь, истратив на это не больше двух горшков. Люди Иксиона уже давно покинули эти жилища.

Этокл махнул рукой, торсионы взвизгнули, и первый залп начисто снес внешнюю стену двух сараев. От забарабанивших по ним камней стены развалились почти мгновенно, а сухие и не слишком массивные бревна ломались пополам или даже разлетались в щепки от мощных ударов камней. После второго залпа покосившиеся боковые стены рассыпались, а соломенные крыши рухнули на землю. Несколько ядер, пущенных с опозданием, быстро превратили их в облако соломенной пыли, еще долго висевшее над камнями.

Бросив взгляд на Иксиона, Тарас по его восхищенному взгляду понял, что вождь пиратов впечатлен его новым оружием еще больше.

— Да, значит, они не только на море могут сослужить хорошую службу, эти твои… баллисты, — подтвердил его догадки Иксион, — под такими ударами не устоят никакие ворота на земле. И любой частокол можно разрушить.

— Это верно, — не стал спорить Тарас, — но главное еще впереди. Темпей, заряжай свой горшок. Последний сарай для тебя.

Врачеватель немного повозился у крайнего орудия и приладил на него с помощью периеков свой горшок. Поджег фитиль, а затем отошел на приличное расстояние. Орудие чуть с большей натугой, но все же вышвырнуло горшок в нужном направлении. И, когда он опустился точнехонько на крышу сарая, угодив в перекрытие, Тарас даже удивился меткости, с которой стреляли вчерашние пахари. Горшок тут же раскололся, и жидкий огонь, словно лава из жерла вулкана, потек вниз. Сарай мгновенно заполыхал, на глазах превратившись в огромный факел. Пока шли стрельбы камнями, сумерки уже успели сгуститься, и теперь этот факел горел на фоне почти черного неба.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Живой читать все книги автора по порядку

Алексей Живой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Удар в сердце отзывы


Отзывы читателей о книге Удар в сердце, автор: Алексей Живой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x