Андрей Левицкий - Пароль: «Вечность». Падение небес
- Название:Пароль: «Вечность». Падение небес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-271-38881-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Левицкий - Пароль: «Вечность». Падение небес краткое содержание
Егор Разин - пилот-наемник. Он убивает, потому что за это платят, но теперь пришел его черед умирать. И единственным спасением становится опасный эксперимент, из-за которого он попадает в эпицентр войны с неведомым врагом - некрозом, уничтожающим саму реальность...
В сборник вошли романы «Пароль: «Вечность»» А. Левицкого, А. Бобла и «Падение небес» А. Бобла из фантастического цикла «Технотьма».
Пароль: «Вечность». Падение небес - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Белорус опустился рядом, взялся за цепочку между браслетами Егора и потянул.
— Слышу плохо, — пожаловался Тим. — Контузило.
Когда они привалились к стене, он добавил:
— Нужно отсюда выбираться, да только как?
Разин помолчал, уставившись на дверь. Над притолокой ее помигивал зрачок видеокамеры.
— Давно мы здесь?
— А некроз его знает, — забыв про рану, Тим пожал плечами и сморщился. — Нас охрана притащила. Ну… не так давно.
— Значит, до комнаты Губерта недалеко?
— Что? А, да.
— А почему я вырубился?
Помнишь, у Губерта на столе колпак такой был, блестючий? Ты его еще излучателем обозвал.
Егор кивнул.
Так он его включил как–то, ты и шваркнулся на пол. Я думал все, помер наш здоровяк. После свет погас, я стрелять… а потом как шарахнуло!
— Понятно.
Челюсть саднило, и Егор склонил голову, чтобы почесать подбородок о плечо. Взгляд упал на закатанный рукав…
— Сингулятор где?!
Так и не почесав ссадину, Разин сдвинулся в сторону и показал рыжему свои руки с наручниками.
— Вот тут, у меня, на запястье, такая штука была…
— А… — Белорус хмыкнул и указал кивком на дверь. — Так этот, блондин, забрал. Губерт ему сказал, чтоб у тебя симбулятор достал из рукава и ему отдал. Еще говорил, что без перчаток его трогать нельзя. Потом он мой нож из кармана вынул… Представляешь, Разин, у него мой нож, мой… В кармане его таскает, как будто…
— Стоп, — Разин нахмурился. — А где Туран?
Белорус долго не отвечал. Помрачнел, как небо в сезон дождей, закусил губу.
— Ну, — не выдержал Егор.
— Сгорел Тур! — выдохнул Тим.
— Где? Ты труп видел?
— Чего там видел?! — вскинулся Белорус. — Ты ж сам ему приказал снаружи быть. Там полыхнуло огнем так, что… Эх… Хотя, может, и успел отбежать, отпрыгнуть.
Он отвернулся.
— Хотя блондин этот, — помолчав, начал Белорус угрюмо, — который у тебя симбулятор из рукава достал, сказал, что сгорел Туран. Я видел, что сталось с комнатой, перед входом к Губерту. Там стены в саже, будто в кузнечном горне затушенном. Нас когда сюда тащили, я все смотрел…
Он тяжело вздохнул.
— Раз далеко не потащили и не расстреляли, значит, допрашивать скоро будут, — заметил Егор.
— Почему так решил?
— Опыт.
— Ну–ну…
Лязгнул засов, дверь раскрылась, и на пороге появился блондин в бронежилете.
— Сами пойдете или вас шокером долбануть? — спросил, холодно глядя на Тима.
— Сами, — ответил Разин и заерзал, пытаясь встать.
— А чего это такое, шпокер?
— Пробовать не советую, неприятная штука.
— Опыт у тебя, стало быть? — уточнил Тим.
— Угу.
Белорус поднялся и, морщась от боли в простреленном плече, шагнул к выходу.
Глава 14. ПУТЬ НАВЕРХ
Альбинос и Туран стояли на лестничной площадке третьего уровня, не решаясь пройти в коридор напротив. Через десять шагов виднелся поворот, за ним раздавались голоса.
— Сколько там охранников? — шепнул Туран, и Альб пожал плечами.
— Двое, похоже.
— Плохо.
— Не то плохо… мы не знаем, когда Разина и Белоруса к Губерту доставят.
— А вдруг они уже там? — Туран поднял голову. Сверху кто–то спускался, торопливо стуча сапогами по железным ступеням.
— Тогда придется придумать что–то на ходу. Ладно, идем. Держись спокойно, и нас пропустят.
— Откуда такая уверенность?
— Нет сейчас времени объяснять тебе, что к чему. Охрана Губерта нас пропустит, но нужно торопиться. Скоро в той комнате, где мы с тобой встретились, появятся люди. Не подавай виду, что сомневаешься в чем–то, ты должен выглядеть уверенно.
— Хорошо, понял, — согласился Туран. — За поворотом будет длинный коридор, нам до конца.
Альбинос кивнул и быстро зашагал к повороту.
За углом действительно стояли двое: в комбинезонах, без масок, вооружены автоматами. На звук шагов часовые обернулись и подняли оружие, но, разглядев, кто приближается, снова расслабились. Когда Альб подошел вплотную, они расступились, один поморщился и кинул Турану вслед:
— Ну и воняет от этих доминантов.
Туран решил сыграть свою роль до конца, обернулся и сказал:
— А ты думал, почему я маску натянул?
Поправил на плече автомат и поспешил за Альбиносом.
Вскоре они прошли под дырой в потолке, которую проделал Разин, использовав сингулятор.
— Ваша работа? — Альб кивнул на потолок.
— Ага. — Сердце Турана забилось быстрее — впереди уже виднелся опаленный взрывом проем. — Там тоже Разин стрелял.
— Вижу, — шепнул Альбинос. — Пришли?
— Да. Я на входе останусь.
Альб пригнулся, пролез в дыру, проделанную сингулягором, и оказался в небольшой комнате. Стены ее были покрыты сажей — совсем недавно тут бушевал огонь. Через проем он шагнул в соседнюю комнату и остановился.
За столом возился Губерт, знакомый Альбиносу по картинке на экране. Он перебирал бумаги. Некоторые листы были залиты чем–то желтовато–тягучим, клейким. Старик брезгливо брал их двумя пальцами, пробегал глазами и клал в отдельную стопку на краю столешницы.
В комнату быстро заглянул Туран, кивнул Альбиносу и встал спиной к выходу с автоматом наперевес.
— Человек Губерт, — произнес Альбинос холодным тоном, подражая двойнику из зеркала.
— Ил'хак! Ты… здесь?! — Губерт бросил быстрый взгляд в дверной проем, потом на пульт с разбитыми экранами. — Но… каким образом?
Альбинос, следя за стариком, пересек комнату, подошел к столу. Двигался он неторопливо, словно был уверен в своей безопасности.
— Да еще так быстро… — продолжал старик.
— Человек Губерт, ты неверно оценивал возможности доминантов. Я решил, что следует уточнить наши позиции. — Альбинос очень надеялся, что говорит, как доминант из зеркала, а старик настолько поражен, что не заметит разницы между ним и Ил'хаком.
Но Губерт уже подобрался, сел прямо и с прищуром смотрел на Альба.
— Ты не Ил'хак, — сказал он, — у тебя другие глаза.
Губерт встал. Теперь их разделял стол, перед стариком громоздилась сфера излучателя.
— Конечно, я — не он, — согласился Альбинос. — Ил'хак — слишком ценный заложник, чтобы отдавать его тебе в руки. Будешь теперь говорить со мной.
Губерт сделал шаг в сторону, надавив подошвой тумблер на полу, и привел в действие излучатель. Альбинос ощутил зуд и легкое покалывание в груди, когда генератор силовой брони выдавился из тела и скользнул к низу живота. Губерт смотрел на гостя, будто чего–то ждал. В его глазах снова промелькнуло удивление.
— Что–то не так? — осведомился Альбинос. Ему очень хотелось нащупать генератор сквозь комбинезон, но он сдержался и добавил: — Что–то должно произойти, человек Губерт?
— Доминант, ты не взял с собой никаких инструментов?
— Почему ты так решил? А, ты же запустил свое устройство… — Альб указал на полусферу, в основании которой мигала красная лампочка. — Ну да, конечно. Излучатель должен был отключить мои инструменты, а я — потерять сознание? Это ты хотел проделать с Ил'хаком, верно? Сядь и положи руки на стол.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: