Михаил Катюричев - Эквилибрист[СИ]

Тут можно читать онлайн Михаил Катюричев - Эквилибрист[СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА», год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Катюричев - Эквилибрист[СИ] краткое содержание

Эквилибрист[СИ] - описание и краткое содержание, автор Михаил Катюричев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Попасть в мир баронов, драконов и могучих магов! Что может быть интереснее! А если ты темный маг в государстве, которым управляют светлые? Да еще и реинкарнация местного аналога Антихриста? Как выжить и приспособиться к враждебному миру? Попытаться влезть в чужую шкуру, притворившись светлым? Дать волю силе и уничтожить-таки этот сумасшедший мир? Или попытаться пройти по грани между смертью и безумием?

Эквилибрист[СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эквилибрист[СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Катюричев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 26

Виолетта откинулась на подушки, подставляя лицо солнцу. Все-таки устроить выезд на природу было отличной идеей! Пусть даже все и начиналось, как протест. Отец категорически запретил приглашать студентов во дворец. Он бы и пикник запретил, но тут неожиданно братец поддержал идею. Теперь носится по лесу с большей частью свиты. Официально это называется "Королевская охота". Сестра осталась дома, сославшись на недомогание. И боги с ней – пропустит такое развлечение! Вот и первая группа охотников во главе с младшим отпрыском рода птиц уже вернулась. Интересно, он магию во время охоты использует? Или полагается только на сталь? Очень интересный парень. Но вообще-то вся эта авантюра с охотой устраивалась ради лучшей подруги. Темного-то во дворец не пускают. Да он и сам, кажется, не особо рвется. Лилиана злится, иногда до слез, но упорно отказывается обращать внимание на придворных кавалеров. Бедный Мэлвил уже извелся весь, вон сидит хмурый, искоса наблюдая за этой невозможной парочкой. То не видятся по нескольку месяцев, то ведут себя как давние любовники. Хотя Виолетта готова поклясться, что между ними ничего не было. Во дворце такое не утаишь. И тем не менее Даркин с видом довольного кота развалился на ковре, положив голову на колени Лили и ест ягоды кюше из ее рук, иногда прихватывая губами девичьи пальчики. Подружка смущается, но игру не прекращает.

– Вот интересно, – задумчиво произносит Тамира – главная язва в свите брата, как бы ни к кому не обращаясь, но смотря при этом на темного, – я всегда считала, что охота – одно из любимых развлечений мужчин. А кто-то весь день так и валяется на ковре вместе с женщинами.

– Дело вкуса, – лениво произносит парень, – кому-то нравятся зайцы, а кому-то… ягодки.

Лилиана вспыхнула. Но Тамиру не так легко смутить.

– Что-то Вы нечасто появляетесь в наших… охотничьих угодьях.

– Даже совсем дикий пес не охотится на территории льва.

Это он на отца намекает? Про львов Виолетта слышала, но они водятся где-то на мифическом юге. Хотя, по рассказам, действительно обладают роскошной гривой.

– Ну да, действительно, – кивает головой эта несносная вредина, – у вас же своя стая. Зачем охотится, когда рядом все готовое, стоит только приказать. Говорят, вы установили в группе настоящую тиранию.

Лилиана хмурится. Принцессе тоже подобные намеки не нравятся, но спор очень интересен.

– Я бы, может, и с радостью, – разводит руками Даркин (на секунду из под свободного рукава белой рубашки мелькает сталь наруча), но мне заместители не дадут. Мои ум, честь и совесть, – прутик поочередно указал на того большого мага, которого Ви запомнила еще с выпускного, Альвина но-Рох и Катарину ней-Эссен.

– Видно, Ваши дела совсем плохи, если ум Вам заменяет неотесанный деревенщина, – ехидно замечает Тамира.

– Вы настолько хорошо знаете мэтра Торуса, чтобы судить о его умственных способностях? – в голосе молодого человека появляется сталь, – нет? Тогда данное замечание позволяет судить только о Ваших умственных способностях.

Ха, он все-таки уел эту высокомерную язву!

– А все-таки? – если спросить по-доброму, Даркин обычно не упрямится. Из него вышел бы отличный наставник. Парень действительно заговорил более мирно.

– Галену, возможно, не хватает классического образования. Он не цитирует Саллюстия и Платона, – окружающие многозначительно покивали. Мол, они-то этих Платонов цитируют через слово. Принцесса, например, эти имена впервые слышала, но решила для себя найти и прочитать, – но при этом Гален очень наблюдателен, обладает великолепными способностями к анализу, спокоен и рассудителен.

– Сколько комплиментов! – Катарина со спутниками подошли со спины, – интересно, я когда-нибудь дождусь?

Даркин пересел так, чтобы видеть новоприбывших.

– Леди Эссен, я и так говорю Вам комплименты практически каждый день!

– Это вроде: "Катарина, у тебя восхитительная задница, но шевели ей быстрее, если не хочешь опоздать на лекцию"? – заломила бровь девушка.

– В результате мы действительно добежали до аудитории гораздо быстрее, – невозмутимо заметил темный.

Луиза тихонько хихикала за спиной.

– А ты что хотела? – уточнил Даркин, – "Глаза твои сияют словно звезды, и локоны подобны водопаду. Румянец на щеках зари нежнее, и губы манят, сладость обещая…" – продекламировал он, и затем, резко сменив тон, закончил – С этим к Альвину. Он готов осыпать тебя подобными комплиментами ежедневно.

Что интересно, годый Рох на подобную подначку не среагировал. Привык, видно. А Даркин – слепой олух. Интересно, он действительно не видит, от кого Катарине хочется получать комплименты и стихи? Хотя, парни действительно непробиваемо тупы в подобных вопросах. Виолетта только покачала головой.

– Ну да, что можно ожидать от человека, который больше похож на дикую собаку, и сам этого не отрицает! – Катарина все-таки обиделась. Или просто наболело. Виолетта внимательно следила за разговором. Похоже, тут кипят нешуточные страсти! Достаточно посмотреть на непроницаемое лицо Альвина. Лицо Торуса выражало только бесконечное терпение с легкой толикой неодобрения. Как у старшего брата, наблюдающего за ссорой малышни. Мол, я-то знаю, как правильно, но объяснять это бесполезно. Действительно, парень не так прост, как кажется.

Даркин произносит несколько фраз на незнакомом языке. Похоже рифмованных.

– Что? – переспрашивает Лилиана. Она лучше всех умеет обращаться с Катом. В ее присутствии маг делается добрее.

– Это стихи, – поясняет тот, – про то, что и щенок и волчонок любят вкус молока, а не крови. Так от чего же зависит, станет ли взрослый пес защитником или людоедом?

– Не понимаю твоей метафоры! – гневно хмурится Катарина.

– Ну тогда скажи мне, что я должен делать, чтобы ты считала меня не псом, а человеком?! – Даркин подобрался, как перед дракой.

Виолетта беспомощно взглянула на подругу. Но Лилиана тоже не вмешивалась. Почему-то вспомнилось, что Ли когда-то сравнивала Даркина с псом, только домашним.

– Да просто быть человеком! – Катарина раскраснелась. Похоже, конфликт зрел давно.

Ви заметила, как Торус сжал плечо друга, не давая вмешаться.

– Быть человеком, да? – голос темного мага больше похож на шипение, – а ко мне хоть кто-нибудь относился, как к человеку? Нет! Можно лгать, что угодно, ведь темному все равно не дадут оправдаться. В любой драке виноват темный. Не он вызвал на дуэль? Значит, спровоцировал. Не провоцировал? Значит околдовал, толкнув на безрассудство. Как околдовал? Не важно! Он же темный. Значит, виноват. Издеваться над темным – это же прямая обязанность любого светлого мага! Я пытаюсь ответить на оскорбление, и меня называют неблагодарной скотиной, садистом и выродком. Принимаю вызов на дуэль – я убийца и провокатор. Уклоняюсь от дуэли – и ты первая прибегаешь ко мне, обвиняя в бесчувственности. Наших же бьют! А ты тут сидишь! Уступаю без боя, и мне садятся на шею. Даю отпор и Фасцио вопит, что я калечу детей. Я заковываю свою ярость в цепи, но кому есть до этого дело? Как обычный горожанин убегаю от бандитов, чтобы найти помощь у стражи. А иначе начнут кричать на всех углах, что темный устроил резню в городе. Стража избивает меня и продает все тем же бандитам. Подчиняясь просьбам, принимаю пост старосты, и группа кричит о тирании и произволе. Что бы я ни делал – я виноват.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Катюричев читать все книги автора по порядку

Михаил Катюричев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эквилибрист[СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Эквилибрист[СИ], автор: Михаил Катюричев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x