Александр Конторович - Гвардия «попаданцев». Британию на дно!
- Название:Гвардия «попаданцев». Британию на дно!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Яуза
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-61243-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Конторович - Гвардия «попаданцев». Британию на дно! краткое содержание
НОВЫЙ фантастический боевик от автора бестселлеров «Десант „попаданцев“» и «СМЕРШ „попаданцев“»! Завершение грандиозной эпопеи об отряде наших современников, высадившихся в далеком прошлом, чтобы завоевать для России лучшее будущее. ГВАРДИЯ «ПОПАДАНЦЕВ» берет на абордаж Британскую империю! Наши быстроходные фрегаты свирепствуют на коммуникациях «Владычицы морей». Горят и тонут в Ла-Манше расстрелянные из скорострельных орудий английские военные корабли. СМЕРШ императора Павла ликвидирует лучших агентов британских спецслужб. История Европы ложится на другой галс. В этой альтернативной реальности не должно быть ни Отечественной войны 1812 года, ни Бородинского побоища, ни пожара Москвы. В этом «светлом прошлом» Наполеон станет союзником России. В этом «прекрасном новом мире» победоносные русско-французские войска сбросят мелкобриттов в море и отправят Британскую империю на дно истории!
Гвардия «попаданцев». Британию на дно! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пах!
Брызнули щепки от толстого борта повозки.
«Неверный прицел — одно деление вверх. А зажигательная пуля — еще тяжелее, стало быть…»
Пах!
На этот раз чуть-чуть дернулся бочонок.
Есть!
А в обойме еще два патрона с обычной пулей — пристрелочные. Дадим-ка по бочонку еще раз… порох рассыплем — это тоже лишним не станет.
Пах!
Пах!
Нормально… теперь чуть-чуть повыше… вон в тот ободок…
Пах!
Яркая искра пронеслась над землей и кольнула в бок продырявленный предыдущими пулями бочонок…
Оповещать полковника о нештатной ситуации на батарее не пришлось — означенная ситуация сама заявила о себе. Да так, что не услышать этого заявления было невозможно…
Взрывом с полковника сорвало шляпу и отбросило ее куда-то в сторону. Облако пыли, поднявшееся вслед за этим, на какое-то время скрыло из глаз вообще все происходящее. И там, в пыли, продолжали грохотать взрывы. Из облака разлетались в стороны какие-то тряпки, дымящиеся обломки, еще что-то… Когда же пыль улеглась, Хантингтон, убрав ладони от ушей, спросил у майора Беллоу.
— Майор, это было то, что я думаю? Наши пушки остались без пороха?
— Вероятно, сэр. С вашего позволения — я выясню.
И уже через полчаса майор снова стоял перед полковником.
— Сэр, пороха у нас больше нет! Того, что есть на батареях, хватит только на пару десятков выстрелов из оставшихся пушек и на десяток выстрелов из мортир. После этого наши орудия станут бесполезны.
— Так! — повернулся к адъютанту полковник. — Приказ майору Колхеру! Весь огонь пушек — на ворота! Выбить их любой ценой! Мортирам — обстрелять внутренность форта перед нашей атакой. Там наверняка будут нас ожидать солдаты противника — вот и пустим им кровь!
— Есть, сэр!
— Приказ по полку! По сигналу ракетой — все вперед!
— Есть, сэр!
Полковнику еще повезло — развернувшиеся поперек фарватера корабли открыли огонь по форту с предельной дистанции. Надо отдать должное их канонирам — уже первые ядра легли достаточно точно. Но тут… окутался дымом противоположный берег — форт Пальма открыл огонь из всех орудий. И оказалось их — куда больше двадцати… так что у флота появилась новая, куда более важная для него, задача — выжить самому. А для этого требовалось совсем немного. Поднять паруса, развернуть корабли… сбить, наконец, пушки некстати проснувшегося форта. И все это — под перекрестным огнем!
Хорошо хоть десант успели высадить на берег, и теперь шестьсот морских пехотинцев, взбудораженные зрелищем расстрела их кораблей, рвались вперед.
Навалившись на колеса и лафеты, артиллеристы Колхера выкатили свои пушки вперед. Со стен форта тотчас же затрещали выстрелы, и расчеты орудий стали нести потери. Но — главное было уже сделано — орудия вышли на дистанцию уверенного поражения. Залпом ударили пушки — ворота оказались пробиты сразу в двух местах. Еще залп — и одна створка грохнулась на землю.
— Мортиры!
Две бомбы упали с недолетом, одна ударилась о стену, зато три другие рванули где-то во дворе форта. Поправка прицела — и новая, уже последняя, партия бомб отправилась к цели.
— Ракету! — Хантингтон вскочил на ноги и выхватил шпагу. — Офицеры — вперед! В голову колонн!
Он взмахнул своим оружием и бросился вперед.
Перекрестье прицела легло на голову полковника… сползло ниже — тот бежал, перепрыгивая препятствия, можно было и не попасть…
Пах!
Шпага полковника звякнула о камень…
— Лейтенант! Лорд Рейнольдс! — майор Беллоу призывно взмахнул рукой.
— Да, сэр!
— Полковник убит! Я принимаю командование над полком! Пуля, поразившая полковника, прилетела откуда-то оттуда! — указал майор направление. — Возьмите взвод солдат и прочешите эти кусты. Стрелок противника не должен уйти!
— Есть, сэр! Мы приведем его на веревочке — как козленка!
— Сами живыми вернитесь! — майор поправил перевязь и, пригибаясь к земле, побежал туда, где, под прикрытием складок местности, выстраивались для атаки его — теперь уже его, солдаты.
— Ребята! Англы к нам чешут! Не иначе — за полковника поквитаться хотят! Гранаты — приготовить! Как подойдут на бросок — разом! Потом на правый фланг уходим — там в стене калитка есть, пропустят нас, — Котенок быстро набивала патронами опустевшие магазины.
— Сеньора…
— Да, Рамон?
— Вы бы отошли назад… мы прикроем.
— Без вас?
— Нас, таких отчаянных парней, — много! А вы одна… уходите, мы вас просим!
Марина огляделась. Так… шанс есть… небольшой — но есть!
— Рамон! Я отойду к тому кривому дереву. Оттуда прикрою вас огнем — положу солдат, пусть отдохнут пока. Выстрелов не услышат, а вы успеете отойти ко мне. Займете там оборону, а я — вон к тем кустам. Повторим маневр. За кустами — русло ручья, по нему дойдем почти до стены. Там сыро и мины не ставили. Понятно?
Подгоняемая командами лейтенанта, шеренга солдат, держа ружья на изготовку, скорым шагом приближалась к кустам. До них осталось всего несколько метров, и командир взмахнул шпагой, посылая солдат вперед.
Сразу несколько темных предметов, кувыркаясь в воздухе, вылетели откуда-то из травы. Рейнольдс не успел ничего сказать, как прямо перед ним что-то грохнуло! Горячий воздух и мелкие камешки стеганули его по лицу, и лейтенант инстинктивно зажмурился. Потому и не видел, как взрывы повалили на землю большую часть его солдат.
«Гранаты! Противник совсем рядом!»
Внезапно что-то ударило в лицо бегущего рядом капрала Бартельми — полетели кровавые брызги! Он выронил ружье и рухнул на траву. Пули скосили еще нескольких солдат — продвижение взвода резко замедлилось.
— Огонь! — лейтенант еще не видел стрелка, но что-то же надо было делать?
Ответные выстрелы протрещали вразнобой. И сразу после этого прямо из-под земли вскочили какие-то непонятные фигуры в обвешанных зелеными лохмотьями одеждах. Они разом бросили что-то под ноги солдатам.
— Всем лечь! — Рейнольдс, подавая пример, упал ничком.
Опять гранаты!
Но, прождав несколько секунд, он недоуменно поднял голову.
Ничего… взрывов нет. Уловка?
— Вперед!
Снова свист пуль совсем рядом. Невидимый (и неслышимый) стрелок опять взялся за свою работу. Рядом с лейтенантом упал раненый солдат.
— Капрал! Вильямс, черт тебя подери!
— Да, сэр? — низкорослый артиллерист поднял голову и встретился взглядом с майором Колхером.
— Вон там, у рыжих кустов, наши солдаты с кем-то сцепились! А ну-ка, накрой этих типов бомбой! На один-то выстрел мы пороху наскребем?
— Да, сэр! На один — наверняка!
Задравшая свою тупую морду в зенит, мортира глухо кашлянула.
— Рамон! О господи, сержант! Левее! Да левее же!
ХРЯСЬ…
— Рамон…
— Он убит, сеньора… мы взяли его оружие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: