Тим Пауэрс - Чёрным по чёрному

Тут можно читать онлайн Тим Пауэрс - Чёрным по чёрному - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тим Пауэрс - Чёрным по чёрному краткое содержание

Чёрным по чёрному - описание и краткое содержание, автор Тим Пауэрс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Он сам и его деяния – непостижимая тайна, как для людей, так и для тех, кто владеет древней природной магией. Обремененный принципами и кодексом чести, он свободен, как ветер, приходит и уходит из этого мира, когда захочет или когда почувствует, что беду можно остановить, только в очередной раз пожертвовав высшим силам свою жизнь. У него много: имен британцы называли его Артуром, викинги – Зигмундом, только Брайану Даффи еще предстоит вспомнить об этом. А пока старого наемника находит в Венеции весьма подозрительный чернокнижник и предлагает поработать вышибалой в своей пивоварне, а заодно спасти мифического короля и остановить турецкое нашествие у стен благословенной Вены

Чёрным по чёрному - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чёрным по чёрному - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тим Пауэрс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Аврелиан! – позвал он. – Блуто! Проклятие, его еще можно схватить!

– Кого? – спросил Аврелиан, который последовал за Даффи через кухню и стоял теперь рядом, заломив руки.

– Заполи! Он был здесь. Садись на лошадь и скачи к северным воротам. Я – к Коринфским. Пусть ворота закроют и никого не выпускают. – По ходу дела Даффи поймал испуганно косящуюся лошадь и, не седлая, вскочил на нее. – Пошла! – Не тратя времени на то, чтобы убедиться, повиновался ли ему дрожащий старик, Даффи галопом помчался с озаренного багровым светом двора. Блуто отковырнул новый кусочек с ободка свечи и задумчиво проследил, как стекает струйка горячего воска.

– Анна! – позвал он. – Еще кружку темного.

– Десять уже пробило, не забыл?

– Не забыл. – Горбун оглядел трапезную. Многие гуляки вернулись, но тепло из помещения выветрилось, и прохладный воздух отдавал пороховой гарью. Теперь пиво поглощала куда более смирная компания.

В этот самый момент через кухню ввалился Даффи, а дверь с улицы отворил Аврелиан. Оба выглядели сильно уставшими и раздосадованными. Не глядя друг на друга, они подсели за стол Блуто.

– Анна, еще кувшин и две кружки, – попросил горбун.

Даффи и Аврелиан согласно кивнули. Немного переведя дух, старик спросил:

– Так он выскользнул через Коринфские ворота? Северные я закрыл и поставил тройную стражу. Даффи кивнул.

– Выскользнул. За три минуты до моего появления. С полмили на юг я преследовал его, но даже при луне потерял след.

– Уверен, что это был он? – спросил Аврелиан, вздохнув.

– Да. Я ведь знавал его, помнишь? Он явился переманить меня к туркам и взорвать это строение. Кстати, Блуто, пропавшая мортира наверняка брошена в костер на заднем дворе.

– Так и есть, – подтвердил горбун. – Ее видно сквозь пламя.

– Не пойму только, – продолжил Даффи, осушив кружку свежего пива, – зачем ее нацелили не в ту сторону? Думали взять на испуг? Тогда зачем вообще переть сюда пушку?

– На испуг брать никто не собирался, – сообщил Блуто. – Когда твои скандинавы увидели, как четверо вкатили во двор повозку, они потребовали – на языке своих предков, дополненном жестами, – чтобы те убирались. Люди Заполи предложили им заткнуться, тогда викинги развернули повозку сами, собираясь выкатить ее на улицу. Завязалась потасовка, а у тех ребят, очевидно, был горшочек с огнем или зажженный фитиль. Один замертво упал в сено, и через минуту повозка была в огне. Еще через минуту грохнула мортира, так что разнесла забор и два дома на соседней улице. Тут викинги смекнули, что к чему, и на месте добили мечами оставшуюся троицу.

Даффи мрачно усмехнулся:

– Я-то думал, они так и не отработают содержания.

– Говоришь, он пытался переманить тебя? – подался вперед Аврелиан. – И чем же?

– Смешно сказать. Он говорил то же, что я часто слышу от тебя. Всякую ерунду о странных вещах, которые выше нашего понимания, возможных на самом деле. – Даффи наполнил опустевшую кружку. – Он сказал, что стоит мне перейти на их сторону, и Ибрагим сделает меня султаном – надо понимать, просто согнав старого Сулеймана пинком под зад. – Он покачал головой и сочувственно вздохнул: – Бедняга Ян! Я помню его еще в здравом уме.

Аврелиан глубоко задумался.

– Да, – произнес он наконец, – теперь понятно, что было на уме у Ибрагима. И вправду сильный ход! Задание Заполи было либо перекупить тебя, либо, если не удастся, убить. И так или иначе взорвать трактир.

– Ибрагим мог бы поискать лучшего посланца, – заметил Даффи. – Ян так ни разу и не завел речь о деньгах.

Аврелиан изумленно вытаращился.

– Деньги! Он предлагал тебе третье по могуществу положение в Восточной империи! – Он покачал головой – Проклятие! Уж и не знаю – может, лучше, что ты смотришь на вещи так приземленно. Возможно, в этом твоя сила.

– Так Ибрагим прочит Даффи в султаны? – хмыкнул Блуто. – Я-то думал, все султаны – трезвенники. Ирландец не слушал.

– Под конец он вроде как зашел в тупик – точно торговец, предлагающий золото дикарям, привыкшим вести торговлю за рыбу и шкуры. Он сказал: «Откровенно, ты не знаешь, кто ты есть?» Тут выстрелила пушка. – Он нерешительно повернулся к Аврелиану. – Ты ведь… ты не думаешь… что Ибрагим и вправду послал его? Предложить мне… это?

Аврелиан отвел глаза.

– Я не уверен, – ответил он, но Даффи показалось, что старик явно юлит.

– Так кто же я тогда? На что он намекал?

– Повремени немного, – взмолился Аврелиан. – Нет смысла говорить с тобой об этом, пока ты сам не разобрался в происходящем хотя бы наполовину. Стань я объяснять все теперь же, ты рассмеешься мне в лицо. Имей немного терпения. Скоро все прояснится.

Не будь Даффи таким уставшим, он бы так просто не отстал. Но сейчас он только пожал плечами.

– Ладно. Оставим все как есть. Оно не слишком меня и занимает. – Решение убежать с Ипифанией сообщало приятное чувство отрешенности от Аврелиановых планов и догадок. – Анна, еще пива! Кувшин вдруг опустел. Да, Аврелиан, когда, кстати, откупоривают «Херцвестенское» черное?

Аврелиан прищурился:

– Кто, черт возьми, тебе наболтал? Блуто, не соизволишь оставить нас ненадолго? Тут личный вопрос.

– О чем речь! – Блуто поднялся и пересел за другой стол, перехватив, к досаде ирландца, новый кувшин.

– Кто, – с расстановкой проговорил Аврелиан, – рассказывал тебе о черном?

– Никто. Я заслышал шум в подвале и наткнулся там на какого-то рыжеволосого парня. Прошел за ним через дверь в стене и увидел тот здоровенный чан. Оттуда идет все «Херцвестенское» пиво?

– Да. Но ты… не знаешь, кто бы это мог быть? – Старческий голос дрожал от скрытого волнения.

– Я? Да нет. Он исчез в комнате с чаном. Я пытался отыскать потайную дверь, но так и не сумел ее найти. – Даффи рассмеялся. – Судя по всему, это был призрак.

– Вот именно. Он говорил с тобой?

– Нет. Так и ты его видел? – Выдумка о призраке не убедила Даффи, который настроился опознать незнакомца.

– Боюсь, что нет. Я лишь слышал описания очевидцев.

– Ну, – спросил Даффи, – кто же он? Аврелиан откинулся на спинку стула.

– Я расскажу. Позволь все же сперва заметить, что виденный тобою чан используется со дня основания пивоварни три с половиной тысячи лет тому назад. Отдельные части заменили, емкость увеличили вдвое, но мы… хм… они всегда сохраняли пиво внутри. Сродни методу выдержки шерри. Сверху наливаем новое сусло, готовое пиво цедим снизу, так что процесс брожения и выдержки не прерывается. По сути дела, внутри вполне могут сохраниться остатки ячменя с первой закладки тридцать пять столетий назад.

Даффи вежливо кивнул, не забывая, что лучший способ разузнать что-либо у Аврелиана – говорить об отвлеченных материях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тим Пауэрс читать все книги автора по порядку

Тим Пауэрс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чёрным по чёрному отзывы


Отзывы читателей о книге Чёрным по чёрному, автор: Тим Пауэрс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x