Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток-6

Тут можно читать онлайн Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток-6 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток-6 краткое содержание

Хроники Дебила. Свиток-6 - описание и краткое содержание, автор Егор Чекрыгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Журнал "Самиздат", http://samlib.ru/f/fuflo_f_f/hronikidebila6.shtml

Размещен: 11/01/2013,

изменен: 14/04/2013.

Хроники Дебила. Свиток-6 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хроники Дебила. Свиток-6 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Егор Чекрыгин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нет, в принципе, можно было плыть и так, - не слишком заботясь о сохранности груза, и установив постоянную вахту черпальщиков воды. Вот только гарантий что доплывем, не было никаких, потому как еще один такой шторм, и черпальщики уже могут не справиться. - Море беспечности не прощает.

Но и сидеть тут вечно мы тоже не могли. - И смысла никакого не было, да и до Аоэрооэо, как оказалось, отсюда было рукой подать. Не говоря уж о том, что караванщики, которых мы отпустили, могли либо проболтаться кому-нибудь, либо самостоятельно привезти толпу аиотееков, желая поквитаться с нами за все беды.

Я уже даже начал жалеть о том что проявил такую доброту. Но что поделать, - тогда, отпуская их, мы думали что быстренько решим свои проблемы, и вот-вот уйдем в море, так что особых опасностей, в том чтобы поступить по человечески, не предвидели. А поганить карму массовым убийством, перед броском через море, честно говоря, было неохота.

...Нет, в принципе эти ребята показались мне довольно вменяемыми. И судя по старательно постной роже, с которой Руудваак принимал слюду взамен отобранных у него товаров, - уж как минимум, в цене он не прогадал, а может еще и нажиться умудрился. (Можно только предполагать, сколько тут стоила слюда, учитывая давнишнюю монополию на нее у аиотееков "крышующих" Драконьи Зубы). Но народ, в этих краях, слабо знакомых с Учением Дебила о том что все люди - дальние родственники, придерживается довольно простых первобытных принципов. - Выгода-выгодой, благодарность тоже может быть бесконечной. Но за побитую родню надо мстить, а корабль с товарами есть корабль с товарами, а пути Икаоитииоо неисповедимы, и подарки он может дарить весьма необычными способами, и не сразу.

Короче, если эти аиотееки-торговцы встретят отряд аиотееков более воинственных аиотееков, - могут и предложить им попробовать откусить от лакомого кусочка. Пусть и получат от этого дай бог десятую долю, - но даже десятая доля, - больше чем ничего, и карман не тянет.

...Самое разумное предложение сделал Отуупаак. - Осторожненько плыть вдоль берега, пока не найдем подходящего места где можно было бы починить корабль. По его словам, парочка таких была сравнительно недалеко отсюда. В конце-то концов, места тут довольно обжитые, (ага, на каждые сто-стопятьдесят километров, поселок стоит), зато живут в тех поселках моряки да рыбаки, так что смола и иные материалы да запчасти для корабельного ремонта, у них найдется.

Ну мы и поплыли.

- Так вы все-таки того... - Просительно заглядывая мне в глаза, уже раз в двадцатый наверное, произнес Отуупаак.

- Не боись. Все будет чики-пуки! - Ответил я ему на чистом русском, потому что отвечать на аиотеекском мне уже надоело. А народ тут русского языка малость опасался, потому как привык что его я обычно использую для особо сильных заклинаний. Отуупаак достаточно давно тусовался в нашей компании, чтобы разделить эти опасения.

...Нет. В принципе мужик был отчасти прав. - Когда ведешь такую стаю волчар как мы, в гости к своей, пусть и дальней, но родне, лучше лишний раз заручиться уверениями, что ей не причинят обиды. ...Но ведь не двадцатью же уверениями подряд?!?!?!

А с другой стороны, - он сам нас убедил идти именно туда. Клятвенно заверяя что там и местечко достаточно укромное, и персонал чрезвычайно квалифицированный, ибо свой кораблик, он делал и переделывал именно там. Так что все что требовалось от нас, это заплатить за работу, и никого не убивать в процессе ее выполнения.

Мы конечно же согласились со столь выгодным предложением. Хотя и пришлось, ради этого идти лишние километров триста на протекающем корыте, да еще и подниматься вверх по какой-то узенькой извилистой речке, где подчас о гребле не было и речи, и приходилось, аки герои картины Репина, самим впрягаться в бечеву и тащить кораблик фактически на своих плечах.

Зато, как объяснил нам Отуупаак, - благодаря речке, в окрестностях росли деревья, благодаря чему и существовала небольшая верфь. И она позволяла подвести корабли к задней стороне, стоявшей возле моря деревеньки. А это, во-первых, - обеспечивало скрытность от лишних глаз, а во-вторых - защиту от бурей, приливов-отливов, и прочих волнений.

Но чем ближе был поселок, тем чаще наш морской Сусанин, требовал уверений что мы будем вести себя как паиньки, и вовремя оплачивать наши счета... И надо сказать, уже изрядно всем надоел с этим.

И вот, наконец этот поселок. ...Только людей нет. Будто вымерли все. - Впрочем, это дело уже привычное. - Подпихнул Отуупаака в плечо, и тот, стоя на палубе, начал орать во всю глотку, о том кто он сам, и почему не надо бояться странных людей на непонятном корабле, что пожаловали к ним в гости.

Не сразу, ...очень даже не сразу, но сработало. - Постепенно из-за казавшихся брошенными хижин, начали показываться люди... - все взрослые мужики с простеньким оружием в руках.

Потом последовала церемония обнюхивания и осторожного сближения. И какой-то час с небольшим, после нашего появления, после того как деревенский шаман дал добро, - нам было милостиво разрешено сойти на землю.

- Дык ведь, времена-та ноне... того... - Объяснил свою осторожность Старейшина. - А про тебя-то Отуупаак, слухи ходили разные. Не то убили тебя. Не то в плен захватили какие-то демоны... Вот мы значит и эта...! А то может ты уже и не человек давно!!!

- Так что у нас с временами-та? - Выбрав подходящий момент, уточнил я у старосты Ириидаака.

Было это уже вечером, на торжественной пьянке, по случаю прихода дорогих гостей, и получения выгодного заказа.

Мы как раз сидели на берегу моря, вслушиваясь в шуршание набегающих на берег волн, крики чаек, и дурные вопли наших сотоварищей. ...Сказал бы "пьяные", но алкоголя на берегу не оказалось, и дабы окончательно подтвердить нашу земную сущность и солидарность с "правильными духами", нам пришлось хлебать забодяженную местным шаманом дурь. - Оттого и вопли были - "дурные".

Нет. - Я в принципе, стараюсь держаться подальше от всяких таких "компотов", особенно наваренных чужими руками. Но тут отказаться было невозможно, - уж больно странно и необычно мы выглядели. Да еще до деревеньки дошли слухи о загадочных чужаках с весьма дурной репутацией, так что иного способа доказать что в сущности мы няшки и пупсики, кроме как совместно ужраться с местными, у нас не было. Да и с устатку, после волнения всех этих дней, - и самим была охота чуток расслабиться. - Благо местный народец, особо опасным не выглядел, да и бухал вместе с нами.

Впрочем, - гадость которой нас поили, оказалась вполне себе щадящего действия. - Крышу от нее не сносило, а только растормаживало сознание и расслабляло нервы снимая защитные барьеры.

Так что кто-то из нас, согласно базовым установкам, - отправился плясать и петь песни, грозно потрясая копьем. Кого-то утащили местные дамы для более тесного общения. (Мужья кажется не особо возражали). А вот нас со старостой, что-то потянуло на философские беседы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Егор Чекрыгин читать все книги автора по порядку

Егор Чекрыгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хроники Дебила. Свиток-6 отзывы


Отзывы читателей о книге Хроники Дебила. Свиток-6, автор: Егор Чекрыгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x