Михаил Ланцов - Александр. Книга V [СИ]
- Название:Александр. Книга V [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Ланцов - Александр. Книга V [СИ] краткое содержание
Наш современник в роли императора Александра III. Продолжение жизнеописания
Александр. Книга V [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Хорошо.
— Что Персия? Успешны ли ее дела?
— Не очень. Они осадили Мосул и Ван, но взять не могут уже который месяц. Турки довольно просто отбивают все штурмы. Думаю, без нашего участия действия архаичной персидской армии обречены на провал.
— Пускай возятся. Нужно разбить у них иллюзии. Шах их давно не имеет, а вот в среде персидской элиты разнообразных глупостей блуждает в избытке, в том числе и в среде высокопоставленных "персонажей", которые мнят, будто одним лишь именем Аллаха можно разбивать врага. Напишите нашему другу, чтобы он ставил этих болванчиков на самые напряженные участки. Если погибнут, то мир избавиться от некоторого количества умственно отсталых людей и станет лучше. Если выживут, то будем надеяться, что поумнеют. А что Египет, тоже "совершает подвиги"?
— Тоже. Исмаил-паша смог взять несколько небольших городов в Палестине, но увяз.
— Так ведь наша разведка докладывала, что у турок там практически нет войск.
— Все верно. Не было. Сейчас там порядка двадцати тысяч солдат и офицеров, преимущественно, башибузуков. Чисто теоретически султан Египта мог их смять, но его власть в Каире очень ненадежна, поэтому он боится уводить оттуда крупные силы. Кроме всего прочего, эти египетские "ахиллы" еще и вооружены довольно плохо.
— Как так? — Удивился Александр. — Исмаил-паша же выделил довольно крупную сумму на закупку вооружения.
— Ее разворовали. Там полка три только нормально вооружили. — Развел руками Милютин. — Так что этот участок фронта тоже у турок под относительным контролем, несмотря на то, что им пришлось отступить.
— Ну и союзники у нас, — покачал головой Александр.
— Отвратительные, но все одно — они смогли сковать более пятидесяти тысяч турецких войск в непосредственных боях.
— Неплохо, но, боюсь, это все, чем они нам смогут помочь. — Александр всем своим видов выражал неудовольствие. — Давайте вернемся к Балканам. Как проходит восстание в Валахии?
…
Глава 8
В дверь постучался слуга и, скользнув тенью, вошел.
— Сэр, к вам посетитель.
— К черту посетителей!
— Он сказал, что прибыл из Стамбула по делу русской эскадры.
— Что? Как эго зовут?
— Сэр Эндрю, Эндрю Сильверстон.
Вместо ответа лорд сам вышел в приемную и увидел одного из своих офицеров, числящихся среди погибших. Тот стоял у окна с перевязанными лицом и рукой, и мрачно смотрел куда-то вдаль.
— Эндрю! Вы живы! — Радостно воскликнул Хью Чилдерс. Сильверстон повернулся всем корпусом. Более странного взгляда тот еще не встречал.
— Сэр, давайте сразу к делу.
— Конечно, конечно. Прошу в мой кабинет.
…
— Что же там случилось?
— Русские канонерские лодки сблизились на дистанцию действенного огня и уничтожили всю турецкую эскадру, — лицо офицера исказила короткая гримаса, напоминающая кривую ухмылку. — Эскадру броненосцев.
— Но как? — Мы тут уже голову сломали над этой задачей.
— Мы шли кильватером на сближение, как и полагается броненосной эскадре. Предполагали, что они тоже атакуют кильватером и завяжут артиллерийскую дуэль. Но русские шли походными колоннами прямо на нас, стремясь максимально сблизиться. Хотя в их положении надлежало держать предельную дистанцию, дабы мы по их небольшим кораблям не могли попасть.
— Зачем они это делали?
— Мы не сразу сообразили. А когда поняли, было уже поздно. У них оказались весьма скорострельные орудия, кроме того… — Эндрю ненадолго прервался, как бы задумавшись о чем-то — Их снаряды начинены очень серьезным взрывчатым веществом поразительной разрушительной силы.
— Этот пресловутый бездымный порох?
— Нет. Что-то другое. Снаряды взрывались с явственно заметным черным дымом. Помните отчет о датской войне? Датчане тоже говорили о том, что русские трехдюймовки били очень болезненно? Они тоже говорили про черный дым.
— Да. Нам всем тогда показалось, что датчане просто сгущают краски и оправдываются.
— Оказалось, что нет. Конечно, столь малый калибр не способен повредить главный броневой пояс, но на броненосцах хватало плохо защищённых мест, да и просто — щелей. А русские скорострелки просто засыпали снарядами корабли эскадры. Один из них смог вызвать подрыв зарядов пороха, расположенных возле орудий главного калибра на флагмане. И, как следствие, порохового погреба. Взрывом меня сбросило с корабля и слегка контузило.
— А флагман?
- "Азари Шевкет" скрылся под водой меньше чем за минуту, утащив с собой большую часть экипажа. Я вообще спасся чудом. Даже трижды чудом. Первое заключается в том, что при взрыве меня осколками даже не задело, а просто сбросило за борт ударной волной. Второе в контузии, которая оказалось довольно легкой, иначе бы я просто утонул. А третье в том, что взрывом сорвало и бросило в воду множество деревянных обломков с корабля. Если бы не балка, не доплыл бы до берега.
— Да, сэр. Вас, верно, сам Нептун хранил.
— Не знаю, кто конкретно, но точно кто-то мне помогал. Думаю, с флагмана турецкой эскадры только я выжил.
— Еще три матроса. Их русские после боя подобрали.
— Повезло им, — совершенно безучастно произнес сэр Эндрю.
— А потом что было, после взрыва флагмана?
— Я плохо ориентировался, да и контузия. Мне показалось, что турецкие броненосцы отвернули и подставили под русские пушки свои юты, лишенные всякой брони. Это их погубило.
— Вы считаете, что турки могли победить?
— Да. Более того — просто обязаны. Дистанция боя была очень небольшой. Многие корабли перестреливались с двух-трех кабельтовых. А русские должны были либо пройти сквозь наш строй, либо сделать поворот "все вдруг" и пойти кильватером. В любом случаем, шанс утопить русские лоханки был велик. Но турки его упустили, повторив позор сражения при Фидонисе.
— Признаюсь, вы меня удивили. Мы тут все пришли к мнению, что русские топили турок своими осадными мортирами.
— Я не заметил ни одного выстрела из осадной мортиры, сэр.
— Малокалиберные скорострельные пушки с мощной взрывчаткой, — задумчиво произнес сэр Хью.
— Как ни странно, но я считаю всю эту битву одной сплошной случайностью. Будь турецкие канониры лучше обучены, а их капитаны храбрее, уверен, что русских бы разбили. Да и незнание оружия противника сказалось. Честно говоря, я, как и все адмиралтейство, считал все эти датские оправдания о мощных снарядах малокалиберных орудий, сказками. Мы не были готовы к такому сюрпризу. Они нас удивили.
— Достать бы несколько образцов их корабельных орудий… и снаряды…
— Со снарядами, я думаю, это можно устроить. Подкупить кого-нибудь на складах несложно. Одного снаряда нам за глаза хватит для исследования, а при русском разгильдяйстве они и не заметят пропажи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: