Андрей Басов - Сказки старого дома 2
- Название:Сказки старого дома 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-9904720-2-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Басов - Сказки старого дома 2 краткое содержание
Роман «Сказки старого дома» рассказывает о замечательных приключениях нескольких соседей старого, петербургского особняка в мирах своей мечты и фантазии. Много главных действующих лиц — много и необычных миров, сюжетных интриг, занятных ситуаций, а кое-где и сказочной любви.
Сказки старого дома 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Луиза, признавайся, кого ты позавчера у Катрин отбила?
— Да вы что, какие мужчины! Никаких мужчин в Лувре не осталось. Одни с королем, а другие по своим поместьям разъехались, пока короля нет в Париже.
— Кто-то из вас врет, — уверенно заявил Арман. — Катрин, во сколько случилось это нападение?
— Часа в четыре.
— Луиза, кто до четырех был в Лувре?
— Ты имеешь в виду из числа пригодных на любовные подвиги мужчин?
— Именно.
— Ну, граф де Граммон отпадает. Ему уже далеко за семьдесят, и он одной ногой в могиле. Правда, если Катрин стала тайной некроманкой [39] Некроманка — здесь: испытывающая тягу к мертвецам.
и хочет подготовить себе объект любви на будущее, то…
— И тебе не стыдно, Луиза, так меня позорить ни за что?
— С каких это пор склонность к разнообразию стала позором?
— Ну, словно дети. Кто там еще был, Луиза? — спросил уже я.
— Виконт де Шантильи. Но он ни на Катрин, ни даже на меня не клюнет. Еще не устал от молодой жены. Были еще четыре дворянина из стражи, но они на дежурстве до ночи и отлучиться никуда не смогли бы. Прочих слуг я не считаю. Моя подруга так низко не пала бы.
— И на том спасибо, Луиза.
— Не за что. Вот и всё. Я же говорю, что в Лувре остались одни дамы. Хотя нет, вру! Именно позавчера был в Лувре легат Папы Римского падре Березини, но он же монах. Ему была обещана аудиенция у королевы в два часа. Постой, постой, Катрин, а о чём это вы шептались с ним в голубой гостиной около полудня?
Катрин явно растерялась.
— Ни о чём. Об Италии и соборе святого Петра.
— Будет тебе врать-то! Тебя на мессу не затянешь, и ты хочешь, чтобы тебе поверили, будто беседа со священником шла о святых местах? В его-то возрасте!
— А что там с возрастом не в порядке у этого падре? — с любопытством поинтересовался я.
— У него-то как раз всё в порядке. Нет еще и сорока. Теперь я всё понимаю. В два аудиенция не состоялась. Королева приняла легата Березини только в четыре, и он пробыл у нее почти до шести. Катрин об этом изменении не знала. Вот его в карете Катрин и не оказалось.
— С четырех до шести. Что-то уж очень продолжительная аудиенция. О чём на ней был разговор.
— Не знаю. Письмо из Рима было длинным, и Анна читала его сама. Потом приказала всем, кроме легата, удалиться. Я слышала, что падре Березини остановился в аббатстве Сен-Жермен де Пре. Это в противоположной от дома Катрин стороне.
— Катрин, так, где вы с падре должны были встретиться после Лувра? — возобновил допрос Арман.
— На улице Лувр, недалеко от дворца, я должна была его подобрать, — упавшим голосом наконец призналась она в подготовке грехопадения лица, облеченного церковным саном, — его там не оказалось. Я подождала с полчаса и поехала домой.
— Скверная история. Разбойники-то, которые напали на тебя, не из добрых намерений скрывали лица. Обычно так делают, когда хотят кого-то убить. Тебе повезло, что падре Березини не оказалось в твоей карете. Если бы легата убили на твоих глазах, то и свидетельница отправилась бы вслед за ним.
Катрин побелела как полотно.
— О, Господи! Что же делать?
— Держись от Березини подальше. Вот и всё.
— Но его же могут убить!
— Тоже верно. Ты никому не проговорилась, что собираешься с ним встретиться?
— Нет. Зачем бы мне это надо было?
— Странная история, — задумчиво произнес Арман.
— Ведь и священник не будет распространяться о своих похождениях. А кто-то о них мгновенно узнал прямо в Лувре и даже успел хорошо подготовиться. Просто невозможное дело за такое короткое время. Что-то тут не так.
— Так или не так, а предупредить Березини о том, что на него открыта охота, всё же надо, — высказался Пьер.
— Луиза, а в Лувре около Березини никто рядом не крутился? Может быть, он был не один или к нему кого-нибудь приставили?
— Нет, если бы кто-то был рядом, то Катрин не смогла бы к нему подкатиться.
— Загадочная история. Этот падре нам ничего плохого не сделал. Нужно ехать в аббатство. Может, он еще там — предостережем, если еще не поздно. Такой чудесный обед и компанию придется нарушить. Серж, ты с нами?
— Конечно!
— Вот тебе, Арман, и авантюра наметилась, — напутственно сказала Аманда. — А там, смотришь, и потасовка откуда-нибудь подоспеет. Ты ведь этого хотел? Вы уж поосторожнее, пожалуйста. Не знаете же во что ввязываетесь.
Аббатство Сен-Жермен находится сразу за воротами в крепостной стене. Этот въезд в город так и называется Воротами или Заставой Сен-Жермен. Стучим в окованную железными полосами дверь монастыря. Открывается окошечко.
— Вам кого, благородные господа?
— Падре Березини, — и называем себя.
— Подождите.
Через пару минут дверь распахивается.
— Падре Березини ожидает вас в монастырском саду.
В самом деле, легату нет, пожалуй, и сорока. Приятное, приветливое лицо и неглупые глаза. Поочередно представляемся.
— Что вас привело ко мне, господа?
— Ваше знакомство с баронессой Катрин де Бово.
Приветливость с лица легата исчезла, и появилось беспокойство.
— И что из того, что я познакомился в Лувре с баронессой де Бово?
— В общем-то, именно из этого ничего, — взял разговор в свои руки Арман. — Мы друзья госпожи де Бово и прекрасно осведомлены о ее легкомысленности. Но не о легкомысленности речь. Равно как и не о вашем интересе к женщинам или ваших отношениях с Богом. Это нас не касается.
Падре Березини вроде поуспокоился.
— Тогда что же вас касается?
— Таинственный случай, который произошел с баронессой два дня назад. Где-то часа в четыре пополудни она в своей карете возвращалась домой, и на ее карету напала группа вооруженных людей в масках, — легат заметно вздрогнул и напрягся.
— Надеюсь, она не пострадала?
— Слава богу, нет, но была ужасно напугана. Судя по разговорам нападавших между собой, они ожидали обнаружить в карете какого-то мужчину, но его там не оказалось. Мы знаем, что в этот момент в карете вместе с баронессой должны бы быть вы, но вас задержала королева. Мы здесь для того, чтобы предупредить вас об опасности. Также хотелось бы понять, что за люди напали на карету. Вдруг нападавшим придет мысль в голову поискать несостоявшегося спутника баронессы именно через баронессу? При нападении они об этом почему-то не подумали и не задали ей никаких вопросов, но могут спохватиться. Баронессу такая перспектива совсем не радует. Вот такова цель нашего визита к вам, падре.
— Понятно, — задумчиво произнес папский легат. — Я имею в виду, что понятна цель вашего визита и очень благодарен вам за предупреждение. Но за этим начинаются для меня загадки. Кому понадобилось бы нападать на меня и зачем? О своей миссии к королеве я вам сказать не могу, но уверяю вас, что вряд ли именно она смогла бы стать предметом заговора со стороны. Интересно кто и как узнал бы, что я могу оказаться в карете баронессы?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: