Андрей Посняков - Из варяг в хазары

Тут можно читать онлайн Андрей Посняков - Из варяг в хазары - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Крылов, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Посняков - Из варяг в хазары краткое содержание

Из варяг в хазары - описание и краткое содержание, автор Андрей Посняков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В поисках славы и богатства Хельги и его верная дружина отправляются в далекую Гардарику — Русь. Известно, что именно там собирается творить лихие дела Форгайл Коэл, возмечтавший о власти над миром. Но в каком из крупных городов — Ладоге, Велоозере, Киеве, Смоленске — княжит черный друид? Это и предстоит выяснить молодому ярлу и его верным сподвижникам: Ирландцу, Никифору, Снорри… и ладожской красавице Ладиславе, оказавшейся на пути викинга, может быть, случайно, а может быть, волею судьбы.

Из варяг в хазары - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Из варяг в хазары - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Посняков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Видения кончились так же внезапно, как и начались. Очнувшись, Хельги почувствовал, как в голову его словно бы хлынули мысли. Всё то, что он видел сегодня — отдельные фразы, события, люди, — складывалось постепенно в стройную систему. Хельги-ярл еще не знал, когда придет догадка, но уже ждал ее прихода, как рыбак ждет клева крупной рыбы. Он даже начал рассуждать вслух, стремясь опереться на помощь Ирландца и Никифора.

— Племянница кузнеца — Велесово капище — в капище вообще нет девок… А где тогда девки? Ха! Да я ж их видел сегодня собственными глазами! Молодые девчонки-красавицы прятались от каких-то мужчин, видимо родственников. А потом они куда-то свернули… свернули… Куда ведет улица от дома Вячки-весянина?

— К реке, — уже о чем-то догадываясь, тихо ответил Ирландец.

— Так… А зачем Радимир, Снорри и этот Лось заходили на постоялый двор? С чего бы это они там так орали? Чего хотели от хозяина? Может, он когда-то напоил их кислым пивом, нет? И я думаю, что нет. Их туда привели, к корчме. И привел этот кузнец, Онфим Лось. А что искал Онфим Лось? Правильно, племянницу… как ее… Ладиславу. И Ладиславу не одну, а в числе других девок. Кто ж на ночь глядя поплывет за реку — а они ведь поплыли, иначе зачем брали лодку? Без подруг? А почему кузнец искал девок именно на постоялом дворе? Не думаю, чтобы молодые девчонки ходили на постоялый двор, там ведь народ ушлый — лишат невинности, кто потом замуж возьмет? Да и родичи девок давно б тогда этот постоялый двор спалили, ежели б его хозяин, Ермил Кобыла, чем-то таким промышлял, верно? Невыгодно это Ермилу, чревато. Значит — не он. А кто на постоялом дворе давно проживает? Узнать бы!

— И узнавать не надо. Хазарский купец Вергел с воинами, слугами и прочим скарбом, — ответил Никифор. — А ведь молодые красивые девушки — очень неплохой товар, очень, — произнес он уже тише.

— Нет, не думаю. — Хельги отрицательно покачал головой. — Вергел этот еще не раз сюда явится, зачем же ему воровством девиц заниматься? Опасно это и для чести его убыточно.

— А вот если не сам Вергел…

— Молодец, Ирландец! Именно! Не сам купец, а кто-то из его слуг, не из простых, а, скорее, помощник… Сколько у хазар кораблей? Пять судов? Однако есть где спрятать от зоркого хозяйского ока. А как подальше отплывут — уже легче, скажет, мол, давно купил.

— И слуга этот не первый день девок скупает, — выслушав ярла, добавил Ирландец. — Ведь кузнец это откуда-то узнал? Значит, слухи уже ходили. А поскольку его племянницу у хазар, по-видимому, не нашли…

— Тогда они переправятся за реку! — Хельги стукнул себя кулаком по коленке. — Ведь о том, что какой-то рыбак дает каким-то девицам лодку на ночь, узнали и Радимир, и Снорри, а теперь и мы знаем. А что знают двое — знает и свинья. Значит…

— Драккар!

— Нет. Он хорошо заметен. А я думаю, те, кто на том берегу, наверняка выставят караульщиков. Лодка. Небольшая. Лучше — три. Возьмем с собой еще воинов…

— Ты в них так уверен, ярл? Сам же сказал — что знают двое…

— Ты прав, Ирландец! Значит — только мы втроем… И не думаю, чтоб там было опасно. Вряд ли девицы выставляют охрану из вооруженных воинов. Надеюсь, у Торольва есть лодки?

Найден подкрался к поляне незаметно. Давно уж высмотрел с реки, как хоронятся за деревьями девчонки, как прячут в тростнике лодки, сам быстренько спрятал свою, да не рядом, а отплыл подальше, не поленился, потом лесом, лесом. Шел осторожно, да всё себя спрашивал — а та, черноокая, пришла ли? Вот и поляна. Озеро, серебряное от отражающегося в нем неба. Оранжевые языки пламени, стелющийся по воде дым. И девичьи песни!

Найден подобрался ближе. Молодые девчонки числом с десяток — в одних рубахах, с венками на головах — водили хоровод вокруг старой березы и пели:

Береза моя, березонька,
Береза моя белая,
Береза кудрявая!
Мы идем, идем к березе!
Мы идем, идем к березе!
Ты не радуйся, зелен дуб!
Ты не радуйся, зелен дуб!
Не к тебе идем мы гулять!
Не к тебе идем мы гулять!

Найден невольно пропел вполголоса последние строчки. Песня была веселая, радостная, как и звонкие девичьи голоса. Походив вокруг березы, девушки подошли к озеру и, разом скинув рубахи, со смехом попрыгали в воду. Полетели брызги, послышался веселый смех. Найден, не отрываясь, смотрел на черноокую. Пришла, пришла всё-таки… Как бы вот выйти, познакомиться? Нет, лучше на обратном пути. Парней-то, похоже, здесь вообще нет. Или остались у берега — охранщиками?

Накупавшись, девушки, как были, нагие, принялись прыгать через костер и петь песни про Яшу-Ящера, что живет в омутах волховских, в жертву ему раз в год белую кобылу приносят. А тут девчонки гадали. Брала каждая из костра головню и бежала подальше в лес, покуда головня не погаснет. А как погаснет, на том месте девушка внимательно осматривалась вокруг, и на что взгляд падал — то с собой и несла к озеру: лист упавший — так лист, ветку — так ветку. Иная и гриб боровик с собой тащила, и папоротник. Как уж они там дальше гадали, Найден не видел. Одна из девчонок — светловолосая — побежала с горящей головней в его сторону. Белая рубаха с вышитым воротом развевалась парусом между деревьями, цеплялся за сухие иголки. Найден стоял не дыша. И вдруг услышал, да нет, скорее, почувствовал легкий шорох прямо за своей спиной. Не успел оглянуться, как что-то темное метнулось мимо него. Человек! И не один — двое! Накинулись на несчастную девчонку, повалили наземь, в рот — кляп, связали — та и пикнуть не успела, только, изловчившись, ткнула головней наугад — один из лесных татей вскрикнул, видно, попала девка прямо в морду! Пострадавший налетчик пнул девчонку в бок и огляделся. Найден уже хотел было вступиться, выскочить, хоть и безоружный, закричать… да крик комом застрял в горле! Он узнал обоих. Кругломордого чернявого Истому и вислоусого варяга Альва. Тех, на чьих руках была кровь жертв в Перуновом капище. Они что, и сюда пришли? Пришли за ним, Найденом? Нет, похоже, за девушками! И на одной, видно, не остановятся. Вон, привязали ее к дереву, размотали аркан, переглянулись и осторожно пошли к озеру. Ах вы, гадюки ползучие! Весь страх улетучился из груди Найдена. Схватив с земли подходящую лесину, он с криком побежал вслед за татями.

— А ну, стой! Стой! — на бегу громко орал он. — Ужо отведаете у меня палки, ужо!

Он не услышал, как завизжали от его крика девчонки, как послышались от реки грубые мужские голоса… Упал, получив удар в голову. Пронеслись перед глазами разноцветные искры, и всё померкло…

— Уходим. — Истома Мозгляк подобрал аркан. — Да не торопись, Альв, пока они еще придут!

— Да, — оглядываясь по сторонам, согласно кивнул варяг. — Похоже, он был один. — Он кивнул на распластавшееся по земле тело Найдена. — Той перережем горло?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Посняков читать все книги автора по порядку

Андрей Посняков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Из варяг в хазары отзывы


Отзывы читателей о книге Из варяг в хазары, автор: Андрей Посняков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x