Андрей Посняков - Из варяг в хазары

Тут можно читать онлайн Андрей Посняков - Из варяг в хазары - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Крылов, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Посняков - Из варяг в хазары краткое содержание

Из варяг в хазары - описание и краткое содержание, автор Андрей Посняков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В поисках славы и богатства Хельги и его верная дружина отправляются в далекую Гардарику — Русь. Известно, что именно там собирается творить лихие дела Форгайл Коэл, возмечтавший о власти над миром. Но в каком из крупных городов — Ладоге, Велоозере, Киеве, Смоленске — княжит черный друид? Это и предстоит выяснить молодому ярлу и его верным сподвижникам: Ирландцу, Никифору, Снорри… и ладожской красавице Ладиславе, оказавшейся на пути викинга, может быть, случайно, а может быть, волею судьбы.

Из варяг в хазары - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Из варяг в хазары - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Посняков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Банщик-массажист — здоровенный негр в белоснежной набедренной повязке, — приветливо улыбаясь, встречал клиентов у входа и провожал до места. С полдесятка слуг рангом поменьше деловито сновали между бассейнами, кабинками и погребом. Приносили вино и острый сыр с хлебными лепешками, таскали воду в бочки, терли клиентам спины, а кое-кто вел в отдельные кабинки завернутых в простыни девушек.

Хельги улыбнулся, отдавая плащ негру. Тот помог ему раздеться и тщательно запер оружие и вещи в особый сундук — для надежности. Получив мелкую монету, сверкнул белозубой улыбкой и склонился в низком поклоне:

— Господин желает отдельную бочку? Оливковое масло, египетские благовония, мирру, девочку? Или, может быть, мальчика?

Всё это банщик выпалил привычной скороговоркой аж на нескольких языках — тюркском (на нем говорили хазары, булгары, печенеги и прочие), арабском и славянском. Хельги, естественно, понял лишь последний и первый.

— Бочку, масло, благовония, — по-славянски перечислил он. — Девочку? Гм… Может, чуть позже. Да, надежны ли ваши люди у коновязи?

— Беспокоитесь за своего коня, господин? — понимающе кивнул негр. — Не нужно. Наши люди честны и проворны.

— Так они всё время на улице, у коновязи?

— Да, почти всё время там. Так как насчет девочки?

— Можно, — подумав, махнул рукой ярл. — Только из тех, кто говорит по-славянски или на языке норманнов.

— Кого, господин?

— Варягов. Варяжский.

— Ага. — Банщик задумчиво потер шею. Улыбнулся: — Постараюсь сыскать, господин. Вот ваша накидка. Свежая, льняная, с благовониями.

Завернувшись в тонкую накидку, Хельги прошел вслед за негром в парную, где, несмотря на раннее время, уже сидело человек пять, еще столько же плескалось в бассейне. Меж собой они говорили так быстро, что ярл совсем не улавливал смысла, хотя и понимал немного язык. Поплавав в горячем бассейне, он, по примеру других, тут же нырнул в холодный и, выбравшись на мраморный пол, подозвал одного из слуг, в сопровождении которого и прошествовал в отдельную кабинку, к бочке.

— Господин желает воду погорячее?

— Всё равно, — буркнул ярл, забираясь в бочку, и окунулся с головой.

— Вина? — не отставал слуга.

— Неси. — Хельги махнул рукой. — Да, и этот ваш, черный, мне что-то обещал.

— Черный? А, Мехмет! Сейчас позову, господин.

Черномазый банщик возник почти сразу же после ухода слуги. Войдя, поклонился, задернул за собой плотную штору. Сквозь слюдяное окно сверху просачивался дневной свет.

— К сожалению, девочек-славянок сейчас нет, господин, — сказал негр. — Все разобраны. — Он виновато развел руками, но тут же улыбнулся: — Есть сирийки, опытные в любовных делах. Господину очень понравится.

— Они понимают по-славянски или по-норманнски?

— Боюсь, что нет, господин. Да и зачем им понимать? — Банщик вполне резонно пожал плечами.

— Так совсем нет никого, кто бы понимал? — не отставал Хельги.

— Гм… — Негр задумался, помолчал немного, потом вдруг снова радостно улыбнулся: — Есть мальчик! Хороший, красивый. Из славян. И говорил, что знает варяжский.

— Отлично! — хлопнул в ладоши ярл. — Давай его сюда.

— Как скажешь, господин! Только это… — Банщик замялся, и Хельги недовольно посмотрел на него:

— Что еще?

— Это очень дорогой мальчик, мой господин! Один молодой варяг в прошлый раз, когда узнал цену, больно побил Войшу — так зовут мальчика.

— Молодой варяг? — Хельги задумался. — Ну, что стоишь, веди скорей своего мальчика, да не сомневайся — серебра у меня хватит.

Банщик ушел, и Хельги с головой опустился в воду.

Мальчик пришел почти сразу. Светловолосый, сероглазый, щуплый, с тщательно припудренным синяком под левым глазом. Поклонился, не говоря ни слова, сбросил тунику и сразу полез в бочку.

— Эй, не так быстро, парень! — возмутился Хельги. — Посиди пока там. — Он кивнул на узенькую лавочку под самым окном.

— Да, но там холодно, мой господин, — возразил мальчик на языке людей фьордов. Говорил он вполне чисто, лишь чуть смягчая согласные.

— Холодно? Так оденься. И подай сюда вина.

Войша тут же исполнил всё, что приказано. Хельги хлебнул вина и, взглянув на скромно сидящего в уголке мальчика, поинтересовался, кто его побил.

— Не знаю, какой-то варяг, — пожал плечами Войша. — Мало, вишь, монет с собой взял, ублюдок. А мне-то до того какое дело? Еще и стукнул, собака. — Пацан вдруг хитро прищурил глаз: — А ты, господин, говорят, не беден?

— Не беден, — кивнул ярл. — И хорошо заплачу, не сомневайся.

Услыхав последние слова, Войша оживился и снова принялся скидывать тунику.

— Стой, стой, не торопись, — замахал руками Хельги, и мальчишка обиженно засопел:

— Господин желает, чтобы я раздевался медленно?

— Господин желает, чтобы ты вообще не раздевался! Лучше скажи — зачем тебе деньги? Видно, хочешь выкупиться и вернуться на свою родину?

— Да щас! — усмехнулся Войша. — Делать мне больше нечего, как только возвращаться! Жить в глуши, в дикой, нищей деревне, тем более что и родичи мои давно померли. Нет уж, лучше здесь. Скоплю серебра, открою баню — уважаемым человеком стану!

— Хорошая мысль, — оценил идею Хельги и тут же осведомился, как к ней отнесется ребе Исаак.

— А ты откуда знаешь про ребе, господин? — волчонком взглянул на него парень.

— Плохой человек этот Исаак, — тут же словил ситуацию ярл. — Очень плохой.

— Не то слово, — кивнул Войша и улыбнулся. Видно, ему очень хотелось выговориться, да не с кем было. — Между нами говоря, гад, каких мало!

— Вот. И Езекия мне то же говорил.

— Так ты знаешь Езекию, господин? Это мой приятель! — Глаза Войши оживленно блеснули. — Ради такого случая могу тебя бесплатно обслужить, даром!

— Не-не-не… Не надо даром… То есть, тьфу… Вообще не надо. И не лезь ко мне в бочку, кому сказано! Лучше поведай мне об одном молодом варяге…

— А, о Лейве? Тоже собака та еще… Ходил, ходил, задолжал за три дня, а как я ему напомнил про должок, так рассердился, вон, треснул мне под глаз… А дня три назад пришел, гад, мириться. Долг, правда, не принес, но обещал скоро отдать. Всё допытывался, не знаю ли я тут кого из печенегов, — и зачем ему эти печенеги, придурку?

— Печенеги? — переспросил ярл. — Какие печенеги?

— А такие… Вина можно испить? Благодарствую…

Войша выпил почти всё вино и даже не заметил этого. Всё болтал, болтал, болтал без удержу. Как потом пояснил — язык норманнов в каганате практически никто не знал, и он совсем не опасался чужих ушей — пускай себе слушают, всё одно ничего не поймут. Что же касается уважаемого ярла — тут Войша цинично прищурился, — то пусть он, ярл, потом попробует доказать, что ему там наговорили в бане.

— А вообще, я с варягов неплохо имею, — выпив вина, разоткровенничался Войша. — Язык их, почитай, я один здесь и знаю, по-хазарски говорю, немного на языке халифата. Многие варяги ко мне приходят, правда, жаль, мало их здесь, а то б я на баню давно заработал, ни Мехмета помочь просить бы не стал, ни Езекию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Посняков читать все книги автора по порядку

Андрей Посняков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Из варяг в хазары отзывы


Отзывы читателей о книге Из варяг в хазары, автор: Андрей Посняков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x