Сара Андерсон - Мужчина с привилегиями

Тут можно читать онлайн Сара Андерсон - Мужчина с привилегиями - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Центрполиграф, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сара Андерсон - Мужчина с привилегиями

Сара Андерсон - Мужчина с привилегиями краткое содержание

Мужчина с привилегиями - описание и краткое содержание, автор Сара Андерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джеймс Карлсон, высокопоставленный прокурор, ведет важное дело против негодяя судьи. Для подстраховки ему нужны показания свидетельницы по имени Мэгги. Но когда Джеймс увидел ее, он понял, что пропал сам…

Мужчина с привилегиями - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мужчина с привилегиями - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Андерсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В продолжение всей этой болтовни Джеймс улыбался, поддакивал и кивал – в общем, вел себя так, словно они были старыми друзьями. Мэгги вдруг почувствовала себя чужой в своей собственной кухне. Так как юбки, чтобы ее разгладить, на Мэгги не было, а руки нужно было занять чем-нибудь, она на них села.

– О боже! – вдруг взвизгнула Нан, хватая свой кусок пирога. – Началось «Братство байкеров»! Я закрою дверь, чтобы мое шоу вам не мешало.

Мэгги не успела ничего произнести – дверь за Нан захлопнулась. Они остались вдвоем.

– Это ее любимое шоу, – объяснила Мэгги, глядя на свой кусок пирога. Странно, у нее не было никакого аппетита.

– Очень милая старушка, – с улыбкой сказал Джеймс. – Вы родственники?

– Можно сказать, она моя волшебная крестная. – Это звучало гораздо лучше, чем правда: «Она нашла меня, когда я была никакой, и снова вернула меня к жизни».

Джеймс откусил пирога.

– М-м-м, вкусно, – прожевав, сказал он.

Мэгги снова почувствовала на щеках румянец.

– Спасибо.

– Это вы пекли? – явно изумляясь, спросил он.

– Я люблю печь. – Бог свидетель, у нее было достаточно практики – зимой здесь больше особенно делать нечего.

Джеймс доел пирог, откинулся на спинку стула и оглядел скромно обставленную кухню:

– Здесь мило.

Он что, издевается?

– По сравнению с чем? – Разумеется, Мэгги не знала наверняка, но вряд ли богатые и влиятельные мужчины так уж много времени проводят в домах простых смертных.

Ну почему он продолжает так на нее смотреть и улыбаться? Она что, оставила на лице незамеченный кусочек навоза?

– В сравнении со многими местами. Сколько вы уже здесь?

– Девять лет.

– Здесь вы кажетесь на своем месте.

– И что это должно означать?

Джеймс усмехнулся, подался вперед и взглянул ей прямо в глаза:

– Мэгги, пожалуйста, не встречайте все, что я говорю, в штыки. И пожалуйста, простите меня, ведь я не ожидал увидеть вас такой красивой и умной. Моя информация о вас просто устарела. Обещаю, больше не буду вас недооценивать.

Мэгги почувствовала, как напряжение, в котором она пребывала, уходит. Такая искренность ей нравилась, особенно если Джеймс действительно говорил это искренне. И Мэгги ничего не могла поделать с выступавшим на ее щеках румянцем.

– Почему вы здесь? – Голос у нее немного дрожал. Мэгги прочистила горло, надеясь, что это поможет.

– Вы мне нужны. – В его сильном голосе не было и нотки неуверенности. Никакого сомнения.

Мэгги знала: Джеймс на самом деле имеет в виду предстоящий суд и свою страховку. Точнее говоря, ему была нужна вовсе не Мэгги, а ее свидетельские показания. Но почему он так внимательно и пристально смотрит на нее, словно находит неотразимой?

– Я не могу этого сделать.

Почему голос у нее звучит так неуверенно и нерешительно?

Джеймс снова откинулся на спинку стула. На его лице не проступило и следа разочарования. Более того, он выглядел так, словно все происходящее его только забавляет.

– Вы позвонили тому адвокату?

– Нет. Адвокат мне не по карману.

– Роузбад согласится чисто из профессионального интереса. И она бы сказала вам то же самое, что и я. Я не прошу вас выступить в суде и сделать публичное заявление. Все, что мне нужно, – это письменное показание. Мы встретимся в моем офисе с судебным исполнителем. Я задам вам некоторые вопросы. Вы честно на них ответите. Больше никого не будет. Больше никто не узнает, что вы были в моем офисе, если вы, конечно, сами этого не расскажете кому-либо.

Если он не врет, то все не так плохо, как она ожидала.

– Насчет адвоката… Из профессионального интереса – это значит бесплатно?

– Верно. Это отнимет у вас пару часов. Если все сложится так, как я рассчитываю, ваше имя никогда не всплывет в суде. И вам больше не придется меня видеть. – Он помедлил: – Если вы, конечно, сами не захотите.

Мэгги не могла встретиться с его прямым взглядом. В ней словно боролись две Мэгги. Одной хотелось выбежать из кухни, и подальше, как можно дальше от сидящего напротив нее необычного мужчины. С другой стороны, она уже не та Мэгги, какой была раньше. Она взрослая, уверенная в себе женщина, которая принимает собственные решения, твердо стоит на ногах. К тому же она не совершила ничего, о чем стоило бы пожалеть. Но ведь в этом-то и дело! Если уступить соблазну получше узнать Джеймса, потом можно пожалеть…

Мэгги бросила на него взгляд из-под ресниц.

– Вы можете не отвечать прямо сейчас, – продолжил Джеймс. – Подумайте еще. Но я бы очень хотел, чтобы вы позвонили Роузбад и поговорили с ней. Только она вряд ли сообщит вам что-нибудь другое.

– Зачем мне это делать?

Его улыбка стала резче, отчего вид у Джеймса сразу стал опасным.

– Хороший вопрос. Потому что так вы поступите правильно. Вы хороший человек, Мэгги, честная, порядочная женщина – я это вижу. У вас собственный бизнес. Сделав то, о чем я вас прошу, вы немного улучшите этот мир. Вопрос, в общем, хороший, хотя задать его, как мне кажется, следовало иначе. Например: «Какая в этом для меня выгода?» Я прав?

Это несправедливо – заставлять ее чувствовать себя виноватой. И что плохого в том, что она подумала и о себе? Ведь о ней некому заботиться!

Мэгги кивнула.

Джеймс скрестил руки на груди, а его улыбка превратилась в хищную.

– Может, вы и не были виноваты, но вас все еще есть за что посадить в тюрьму. А я могу устроить так, что ваше дело закроют окончательно и навсегда. В конце концов, Маргарет Тоушетт ведь исчезла, верно? Все ее дела исчезли вместе с ней.

Мэгги знала, что ей ничем не следует выдавать себя, но она не удержалась:

– В самом деле?

Одна его бровь приподнялась, отчего на лице Джеймса появилось выражение задумчивости.

– И я могу гарантировать: когда Леонарда Подлого Пса однажды выпустят на волю, вы узнаете об этом заранее.

Мэгги выдохнула. Да, такая гарантия ей бы не помешала… Джеймс и вправду хороший юрист, раз догадался об этом. Ей вдруг захотелось, чтобы вошла Нан, – она бы подсказала, как ей поступить.

Джеймс с шумом выдохнул:

– Более того, если Подлый Пес обнаружит вас, то смена имени и места проживания вам также обеспечена. Все за мой счет.

Джеймс гарантировал ей защиту. Ее никто не защищал, кроме Нан. Томми пытался, но…

– Чисто профессиональный интерес, – прошептала Мэгги, рассеянно откусив немного пирога. – Сколько? Я имею в виду, сколько времени ваше предложение будет в силе?

– Предложение бессрочное.

Мэгги сделала быстрый подсчет – Подлому Псу было где-то за сорок.

– До его смерти?

– Если потребуется.

Да, предложение слишком заманчиво. Она представила себе Джеймса спустя несколько лет – президент Соединенных Штатов лично гарантировал безопасность безвестной индианке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Андерсон читать все книги автора по порядку

Сара Андерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мужчина с привилегиями отзывы


Отзывы читателей о книге Мужчина с привилегиями, автор: Сара Андерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x