Морин Чайлд - Небольшое приключение

Тут можно читать онлайн Морин Чайлд - Небольшое приключение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Небольшое приключение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2013
  • Город:
    М.:
  • ISBN:
    978-5-227-04355-9
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Морин Чайлд - Небольшое приключение краткое содержание

Небольшое приключение - описание и краткое содержание, автор Морин Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лукас Кинг, встретив Роуз Клэнси, сестру своего врага, решает отомстить. Его план прост: надо соблазнить Роуз и рассказать об этом ее брату. Однако план очень быстро терпит крах. Лукас влюбляется в Роуз, но не желает признаться в этом даже самому себе.

Небольшое приключение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Небольшое приключение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Морин Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бесподобно! Теперь она начала разговаривать сама с собой. Отличный признак!

К тому же Роуз чувствовала себя полностью вымотанной после бессонной ночи. Стоило ей закрыть глаза, как перед ее внутренним взором возникал образ Лукаса. Она слышала его голос. Чувствовала его руки.

Если бы ей и удалось заснуть, не было никаких сомнений, что за картины предстали бы перед ней. Поэтому Роуз встала и принялась за уборку, а потом посмотрела какую-то программу по телевизору. Сейчас же в ее глазах был песок, а усталость свинцом разлилась по всему телу.

Прервал ее мысли свисток чайника. Роуз сняла чайник с огня, налила кипяток в чашку и подождала, пока заварится чай. Она выпила столько кофе за эту ночь, что желудку требовался отдых от кофеина. К тому же чай действовал на женщину успокаивающе, а в этом она сейчас очень нуждалась.

А может, и в сочувствии тоже. Взяв чашку, Роуз подошла к телефону, сняла трубку и нажала третью кнопку на автоматическом наборе. Она успела сделать несколько глотков, когда на другом конце сняли трубку.

– Господи… кто звонит в такую рань… – отозвался сонный голос Делайлы.

– Извини, – быстро сказала Роуз. – Правда, извини, Ди. Я даже не посмотрела на время. – Она бросила взгляд на часы и поморщилась. Пять часов утра. – Послушай, я позвоню тебе позже, хорошо? Давай досыпай.

– Ага… конечно, – со стоном пробормотала Ди. – Так у меня и получится. Ну, что у тебя стряслось?

– Ничего такого, что не может подождать. Поговорим потом. Еще раз извини.

– Роуз…

Но она уже повесила трубку, чувствуя себя совершенно разбитой. Секс с клиентом, последовавшая за этим ссора, возможная беременность и, наконец, ни свет ни заря разбуженная ее звонком лучшая подруга… Оставалось только пнуть ногой какого-нибудь несчастного щенка.

– Так, ладно. Мне нужно куда-нибудь выбраться.

Роуз схватила висящий на стуле свитер, сняла с крючка ключи и, прихватив с собой чашку, направилась к двери.

Несколько шагов в холодную мглу тумана – и она уже растворилась в нем.

Глава 8

Лукас был рад хоть на что-то переключиться. Он уже несколько часов думал только о Роуз, и ему требовался перерыв, чтобы мозг не взорвался.

– Ты уверен, что хочешь сделать это сейчас?

Лукас выключил мотор и посмотрел на Шона:

– Почему бы нет?

– Не знаю. – Шон отхлебнул латте из гигантского стакана. – У тебя такой вид, будто ты жаждешь кому-нибудь крепко наподдать. А поскольку мне не хочется оказаться мальчиком для битья, а на Уоррена мы можем подать в суд, то я советую тебе немного подождать. Хоть чуть-чуть остыть. Кстати, что тебя так завело?

– Ты ошибаешься, – буркнул Лукас.

– Тогда ладно, – пожал плечами Шон. – Можешь начинать свое шоу.

Они находились недалеко от пристани. Водное пространство было заполнено грузовыми судами, которые каждый день приходили и уходили из гавани. Холодный воздух пропах рыбой и дизельным топливом.

Было почти шесть утра, и во дворе «Кинг констракшн» уже началось движение. Охрана открыла ворота, как только узнала машину Лукаса. Повернув налево, Лукас припарковался рядом со складским помещением, где хранились инструменты и спецоборудование. Мужчины и женщины – в «Кинг констракшн» не проводилась дискриминационная политика – входили и выходили, переговариваясь и смеясь, подбирая все необходимое для той стройки, в которой они были заняты.

Каждое утро возле складского помещения собирались рабочие, чтобы разобрать инструменты и в восемь часов приступить к работе. Многие строительные фирмы не сосредотачивали все оборудование в одном блоке. Но Кинги считали, что, во-первых, так проще защитить собственность, а во-вторых, это дает рабочим возможность лучше узнать друг друга. Хорошие отношения на строительной площадке способствуют повышению производительности труда.

К тому же Лукас всегда знал, где можно найти человека, который ему нужен. Конечно, он мог уволить Уоррена и по телефону, но это было не в его правилах. Когда трудовые отношения закончены, он, по крайней мере, должен посмотреть в лицо тому, кто на него работал.

– Эй, Шон! – позвал кто-то. – Иди сюда, будешь у нас свидетелем!

Шон посмотрел на брата:

– Справишься без меня?

Лукас закатил глаза:

– Да, мамочка. Думаю, что справлюсь.

– Ты его не прибьешь?

– Иди к черту, Шон! – вскипел Лукас.

– Ладно. – Еще раз внимательно посмотрев на брата, Шон двинулся туда, где его бригада громко спорила об исходе футбольного матча.

Лукас тряхнул головой, поражаясь той непринужденности, с какой Шон включился в обсуждение. Насколько легко он справлялся с различными техническими задачами, настолько Шон преуспевал в общении.

Ладно. Отбросив эти мысли в сторону, Лукас двинулся к складскому блоку. Тяжелые удары и уханье эхом разносились по помещению. Стальные стены вибрировали от гула дизельных моторов, и людям приходилось кричать, чтобы услышать друг друга.

Это был приятный фон. Хотя теперь большая часть рабочего дня Лукаса проходила в офисе, ему нравилось время от времени возвращаться сюда, что называется, к истокам. Увидеться с рабочими и так же, как Раф несколько месяцев назад, самому выполнить какую-нибудь работу. Правда, Раф пошел на это только потому, что проиграл спор, а Лукасу действительно нравился ручной труд. К тому же это лучше, чем любой тренажер, помогало поддерживать форму.

Напряжение в плечах отпустило его, как только он позволил себе влиться в эту среду. Что бы ни происходило в его жизни, здесь, в «Кинг констракшн» он точно знал, что от него требуется.

Лукас кивал людям, мимо которых проходил, отвечал на их вопросы, задавал свои.

– Джулио, ты сегодня видел Уоррена?

– Да. – Джулио Вега, тридцатипятилетний черноусый брюнет с живыми карими глазами, показал на дальний конец склада, где автопогрузчики перевозили мешки с цементом. – Он там.

– Спасибо. – Лукас легко нашел свою цель, но, взглянув на лицо Уоррена, понял, что вряд ли все пройдет гладко.

– Доброе утро, босс, – коротким кивком приветствовал его рыжебородый мужчина.

– Надо поговорить, Уоррен.

– Если это насчет вчерашней истории с водопроводом…

– Совершенно верно, – сказал Лукас, хлопнув ладонью по холодному боку бетономешалки. – Тебе повезло, что твои ребята наткнулись на водопровод. А если бы это была газовая линия? Целый район мог взлететь на воздух.

Уоррену было под сорок. Это был лысеющий мужчина плотного сложения. Его лицо вспыхнуло, но не от смущения, а от злости.

– «Мог» – не считается. Это не был газопровод, босс. Да, там здорово все затопило, но мы откачали воду помпой, а испорченный настил на веранде заменим к концу недели.

Так. Он занял оборонительную позицию. Вряд ли стоит винить его за это. Тем не менее было ясно, что извиняться Уоррен не собирается. Ему известно, что он обязан предполагать возможные последствия. На строительной площадке, где в любой момент что-то может пойти не так, задача руководителя – быть на шаг впереди гипотетических проблем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Морин Чайлд читать все книги автора по порядку

Морин Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Небольшое приключение отзывы


Отзывы читателей о книге Небольшое приключение, автор: Морин Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x