Дмитрий Рыков - Урусут

Тут можно читать онлайн Дмитрий Рыков - Урусут - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент «Написано пером»3bee7bab-2fae-102d-93f9-060d30c95e7d, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Рыков - Урусут краткое содержание

Урусут - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Рыков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

XIV век: жесточайшие многолетние войны Тохтамыша и Тамерлана, в водовороте которых оказывается плененный татаро-монголами еще ребенком русский. XX век: один день из жизни советской семьи в 1982-м году. XXI век: трагичный поход новичков-альпинистов на Эльбрус в 2012-м… Эти истории, казалось бы, поначалу никак не связанные друг с другом, к концу повествования вдруг образуют гармоничную мозаику, а ошеломляющий финал и вовсе собирает их воедино.

В лучших традициях Йена Пирса и Дэвида Митчелла.

Урусут - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Урусут - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Рыков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Самур – река в Дагестане, впадает в Каспийское море.

Самарканд – см. выше.

Бухара, Кеш (Шахрисабз) – города Центральной Азии.

Ургенч – см. выше.

Гурген – зять хана из рода чингизидов, титул.

Голодная степь – глинисто-солончаковая пустыня на территории современных Узбекистана и южного Казахстана, площадь ок. 10000 кв. км.

Пайцза – пластина с надписью, делегирующей полномочия обладателя, здесь – пропуск.

Великий князь Василий (1371–1425) – Василий I Дмитриевич, сын Дмитрия Донского.

Пшеничная буза – брага, древний тюркский напиток, основанный на молочнокислом брожении крахмала, который содержится в пшеничной муке.

Замятня – волнение, замешательство, смута.

Худоба – домашний скот.

Иншалла – «На все воля Аллаха».

Бек-Ярык оглан – сподвижник Тохтамыша, пожалуй, лучший его военачальник.

Кызык – циркач, скоморох.

Мулла – богослов, ученый муж, правовед.

Сеид – потомок пророка Мухаммеда через его дочь Фатиму и внука Хусейна.

Улем – знаток теоретических и практических сторон ислама.

Хисам Кятиб, Харазми, Рабгузи, Махмуд ибн-Гали – восточные поэты и писатели XIV в.

Ган – объем военной добычи, взимавшейся ханом.

Исфаган – город в Иране.

О взятии египетского города Халеб… – сознательная неточность автора. Это произошло значительно позже.

Кашгарцы – народность, принадлежащая к уйгурскому этносу. Проживали в Восточном Туркестане. Сейчас Кашгар – округ в автономной провинции на северо-западе Китая.

Гиндукуш – горный массив в Средней Азии, на территории современных Афганистана и Пакистана.

Стреляют из катапульт человеческими головами… – сознательная неточность автора. Этот эпизод произошел много позже, в 1402 г., во время осады христианского города Смирны в Малой Азии.

Чапар – большой окопный щит пехоты.

Кул – армейское соединение.

Герат – город на северо-западе Афганистана в долине реки Герируд. Его стены были возведены на почти отвесных скалах.

Сурен – боевой клич монголо-татар.

Миран-Шах (1366–1408) – третий сын Тамерлана.

Туг – знамя.

Ёг – загробный пир.

Шираз – город в Иране.

• … Музаффарид из Кирмана по имени Шах-Ахмад и Музаффарид из Язда, именем Шах-Яхья… – Музаффариды – суннитский род, стоявший у власти в Иране.

Ассирийцы-огнепоклонники – зороастрийцы.

Тиглатпаласар I – царь Ассирии (1115–1076 гг. до н. э.).

Сансыз – телохранитель.

Тарагай – отец Тамерлана.

Умар-Шейх (1356–1394) – второй сын Тамерлана.

Курултай – съезд знати для решения важнейших государственных вопросов.

Ташкент – город в Центральной Азии, ныне столица Узбекистана.

• … кепекских динаров… – серебряных монет, чеканившихся чагатайским ханом (1309–1321) Кепеком.

Он провел пальцами здоровой руки по усам и бородке и стал диктовать ответ… – конечно же, ответ был дан через несколько дней, в течение которых послы гостили у Тамерлана.

Али-бей – главный советник Тохтамыша.

В стране семисот черных токмак в год овцы, в средний весенний месяц султан Турана Тимур-бек… – камень с этой надписью сейчас хранится в Государственном Эрмитаже.

Туран – так Тамерлан стал называть свою страну с 1391 г.

Маркитанты – мелкие торговцы, сопровождавшие армии. Играли основную роль в бытовом обеспечении военнослужащих.

• … ман хлеба большого веса, равный шестнадцати манам шари… – ман шари – мера веса, равная 800 г.

Барласы – небольшое монгольское племя, выходцем из которого был Тамерлан.

Сулдузы – монгольское племя.

Джалаиры – изначально монгольское племя, переселившееся в Среднеазиатское междуречье.

Бадахшан – историческая область Памира на юго-востоке Таджикистана.

Крыша Мира – собственно Памир.

Джахангир (1356–1376) – первый сын Тамерлана.

Тобол – левый приток Иртыша, бассейн Оби.

Яик – будущая река Урал, проходит через Россию и Казахстан и впадает в Каспийское море.

Самара – левый приток Волги.

• … эмиром шейхом Давудом… – здесь и далее упоминаются ближайшие сподвижники Тамерлана.

Идигу (1352–1419), он же Едигей – основатель Ногайской Орды, фактический правитель Золотой Орды с 1399 по 1412 гг.

Тур – передвижное защитное сооружение.

Кошун – армейское соединение, иногда сотня, иногда полторы-две.

Кондурча – правый приток реки Сок, протекает по современным Самарской области и Татарстану. Собственно сражение 1391 г. между Тамерланом и Тохтамышем именуется Битвой при Кондурче.

Тавачи – адьютант.

Клевец – дробяще-колющее холодное оружие, разновидность боевого молота.

Сурумиши – хвастовство, бахвальство.

• … доброй дороги до седьмого круга ада!.. – ад в исламе состоит из семи кругов.

Мерген – меткий стрелок.

Сулица – дротик.

Лесом одеты… – из стихотворения монгольского поэта Д. Нацагдоржа (1906–1937) «Родина моя».

Ах ты, степь широкая… – понятно, что эта песня появилась позже XIV в.

Никудериец – старейший сподвижник Тамерлана Сейф-ад-Дин был из рода чингизида Ясавура Никудери.

Хазрат – обращение к авторитетному мусульманину, чаще всего – духовному лицу. Так обычно обращались к Тамерлану, не любившему громких титулов.

Табиб – лекарь.

• От … действительно, по моей воле гибнет много людей… до … молиться – цитата из автобиографии Тамерлана.

Темучин – имя Чингисхана.

Ты, выходит, читаешь по-арабски?.. – по-арабски Тамерлан читать не умел.

• … две головы рогатых баранов-кочкаров нельзя сварить в одном котле… – цитата из автобиографии Тамерлана.

Сахибкиран – «рожденный под счастливой звездой», так часто называли Тамерлана.

• … земель Мазандарана, Кий-лана, Райя и Ирака… – областей Центральной Азии.

• … вспомнить Ибн Арабшаха… – сознательная неточность автора. Поэт и историк Ибн Арабшах жил в следующем, XV веке.

Абу-Али Ибн-Сина , он же Авиценна (980-1037) – величайший ученый, врач, философ, химик, музыкант, астроном, психолог.

Тридцать три фарсаха – примерно двести километров.

Той – праздничный пир.

Дэвид Митчелл (род. 1969) – превосходный английский писатель.

«Принцесса Мононокэ» (1997) – замечательный анимационный фильм патриарха японской мультипликации Хаяо Миядзаки (род. 1941).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Рыков читать все книги автора по порядку

Дмитрий Рыков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Урусут отзывы


Отзывы читателей о книге Урусут, автор: Дмитрий Рыков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x