Александр Михайловский - И от тайги до британских морей...
- Название:И от тайги до британских морей...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Михайловский - И от тайги до британских морей... краткое содержание
5. В далеком английском Мордоре в заточении под домашним арестом томится единственная и любимая дочь русского императора, неосмотрительно выданная им за принца Альфреда герцога Эдинбургского. Но уже готов хитромудрый план, как силами русской, разведки и подводного спецназа Югоросии вызволить страдалицу из узилища. Морская монополия британии накрывается медным тазом. Враждебные действия Дании, неожиданно поддержанны Германией, что говорит о том что в Европе зреет континентальный альянс двух кровавых империй.
6. Ласковое и нежное Средиземное море, на нем сходятся интересы многих государств. Сейчас в смертельную схватку готовы вступить Британия и две России. Когда русский медведь встает на дыбы, то кто не спрятался - я не виноват.
7. Добыв свободу народам Балкан Югороссия начинает оглядываться по стронам в поисках еще обиженных и угнетенных. В числе их жители американского Юга в САСШ, шотландцы, ирландцы и индусы в Великобритании. О страданиях бедных негров и арабов в неохватных африканских колониях Франции мы вообще молчим (про нгеобъятные пока шутка, про страдания нет).
И от тайги до британских морей... - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Поэтому с моей стороны требовалось подготовить Семмса к путешествию по воздуху, и тому футуршоку, который он мог испытать, при встрече с разными штуками из будущего... Не следует забывать и о возрасте адмирала. Все таки ему было уже 68 лет - по этим временам более чем почтенный возраст. В той истории адмирал должен был умереть в сентябре 1877 года от пищевого отравления. Даст Бог, теперь он проживет, как минимум, еще лет десять - пятнадцать.
Мы встретились с Семмсом в дворцовом саду. Он с готовностью согласился на два предварительных условия, которые я поставил ему: во-первых, на встречу с адмиралом Ларионовым он должен отправиться один, без сопровождающих и, во-вторых, о том, что он увидит и услышит во время этого визита, он не расскажет никому и никогда. Зная Семмса, по воспоминаниям его современников, как человека чести, я был уверен, что он сдержит свое слово.
Вертолет, который приземлился на специально выделенной площадке неподалеку от дворца, ожидаемо произвел на Семмса ошеломляющее впечатление. При виде винтокрылой машины с глухим рокотом летящей в нашу сторону, он изумленно схватил меня за рукав и воскликнул, - Мой Бог, что это, мистер Тамбовцефф?
Я постарался объяснить Семмсу, что это всего-навсего наше транспортное средство, на котором мы путешествуем на дальние расстояния. Не знаю, то ли мои объяснения, то ли самообладание самого адмирала, помогли ему справиться с волнением, но Семмс храбро шагнул в дверь вертолета, и во время взлета и полета старался сохранять спокойствие. Лишь бледное лицо и напряженная поза свидетельствовали, что Семмс чувствует себя не в своей тарелке.
Когда вертолет завис над "Адмиралом Кузнецовым", я жестом предложил Семмсу посмотреть в иллюминатор. Он взглянул, и изумился еще больше, чем при виде вертолета. Действительно, на людей XIX века наш авианосец производил неизгладимое впечатление.
Вот, наконец, мы и приземлились. Открылась дверь, я встал с места и торжественно сказал Семмсу, - Адмирал, добро пожаловать на борт тяжелого авианесущего крейсера "Адмирал Кузнецов"!
Выйдя с вертолета, Семмс замер на месте. В нос нам ударил запах аэродрома. Этот непередаваемый аромат который, издают реактивные самолеты. Для меня этот запах был привычен, а вот для нашего гостя... Кроме всего прочего, он был ошеломлен размерами нашего корабля, самолетом, стоящим на палубе, и буксировщиком, неторопливо проехавшим мимо нас. Я огляделся, вокруг кипела повседневная жизнь большого военного корабля.
Подошедший к нам вахтенный офицер предложил нам следовать за ним. По дороге Семмс, так и не пришедший в себя от изумления, озирался по сторонам. Я понял, что ему очень хочется задать мне много вопросов, но он сдерживается изо всех сил и молча взирает на наши чудеса.
В адмиральском салоне нас встретил Виктор Сергеевич Ларионов. Он пожал руку адмиралу Семмсу, и сказал, что очень рад познакомиться с таким известным и талантливым человеком, два года державшим в страхе весь военно-морской и торговый флот северян. Семмс, в свою очередь, поблагодарил адмирала Ларионова за приглашение, и выразил свое восхищение победами его эскадры над турками и англичанами.
Когда протокольная часть встречи закончилась, Виктор Сергеевич предложил Семмсу присесть, угостил его рюмочкой русской водки, и разрешил курить.
- Мистер Семмс, - сказал адмирал Ларионов, - сейчас корабли нашей эскадры и Черноморского флота Российской империи занимаются тем же, чем занимались вы во время войны с северянами. Они действуют на торговых путях в Средиземноморье, перехватывая британские корабли. Вы ведь знаете, что Англия совершила акт агрессии против наших кораблей в греческом порту Пирее, а после разгрома их флота, стала захватывать российские торговые суда в водах, прилегающих к британским островам. Мы вынуждены ответить на это откровенное пиратство.
- Мистер Ларионофф, ответил Семмс, - вы напомнили мне о лучших годах моей жизни, когда моя "Алабама" в водах двух океанов воевала за свободу и независимость Конфедеративных Штатов Америки. Печально, что все наши усилия не привели к победе.
- Да, мистер Семмс, - ответил Виктор Сергеевич, - я понимаю ваши чувства. Весь Юг героически сражался против захватчиков, но противник оказался значительно сильнее. Не всегда правое дело побеждает. К сожалению...
- Мистер Ларионофф, - воскликнул изумленный Семмс, - так вы сочувствуете нам, а не...
- Именно так, - вступил я в беседу, - мы считаем, что помощь, которую оказала России правительству президента Линкольна, была серьезной ошибкой российской дипломатии.
- Мистер Тамбовцефф, - но ведь это была официальная позиция вашего канцлера! И ваши две эскадры, прибывшие в порты северян, сыграли немалую роль в их победе.
- Мистер Семмс, - сказал адмирал Ларионов, - с уходом из политики канцлера Горчакова, изменился и вектор этой политики. Я согласен с Александром Васильевичем, поддержка Россией северян - серьезная ошибка. С нашей точки зрения, КША были бы предпочтительнее для России, чем нынешние САСШ. Не буду пока развивать эту тему, но поверьте нам, мистер Семмс, это действительно так.
- Как поздно, как все поздно... - с горечью в голосе сказал Семмс. - почему в России пришли к подобной мысли только сейчас? Если бы вы появились каких-нибудь тринадцать-четырнадцать лет назад...
- Да, упущенное время не вернешь, - сказал я, - но побежденный может считаться побежденным лишь тогда, когда он потеряет последнюю надежду на победу.
- Надежду... - сказал Семмс, - но ведь этого слишком мало. Хотя, надежда умрет лишь тогда, когда будет похоронен последний солдат Конфедерации. А пока мы живы, мы никогда ничего не забудем, и ничего никогда не простим...
- Мистер Семмс, - сказал адмирал Ларионов, - поверьте нам, если Конфедерация снова попытается с оружием в руках начать борьбу за свою свободу, то в этом случае наши симпатии будут на вашей стороне.
- Только симпатии? - встрепенулся Семмс. - Или кое-что более весомое?
- Все будет зависеть от обстоятельств, - ответил Виктор Сергеевич. - Но, я полагаю, что вы, мистер Семмс, не правомочны решать подобные вопросы.
- Позвольте узнать, мистер Семмс, - спросил я, - как самочувствие мистера Джефферсона Дэвиса? Я слышал, что он так и не смирился с поражением и живет в бедности, пишет воспоминания о своей жизни и о своем президентстве в году войны.
- Я не виделся с ним много лет, - сказал Семмс. - Но у нас есть общие знакомые... Мистер Тамбовцефф, вы полагаете, что...
- Да, мистер Семмс, мы были бы рады встретиться - разумеется, неофициально, - с Джефферсоном Дэвисом. Мы будем не против, если вы сообщите ему о нашем сегодняшнем разговоре. И не только о нем. Я полагаю, что как контр-адмирал и бригадный генерал вы оцените морскую и сухопутную мощь Югороссии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: