Михаил Ланцов - Славься! Коронация попаданца
- Название:Славься! Коронация попаданца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-63521-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Ланцов - Славься! Коронация попаданца краткое содержание
Новый фантастический боевик от автора бестселлеров «Десантник на престоле», «Цесаревич» и «Помазанник из будущего»! Наш человек в теле Царя-Миротворца Александра III! «Попаданец» обретает Корону Российской империи!
«Принудив к миру» внешних врагов и пустив по миру олигархов, финансировавших «пятую колонну», пора заняться обустройством России и подготовкой к решающей схватке за Царьград, освобождение которого должно стать венцом царствования «прогрессора» из будущего. А пока — Третий Рим ликует под торжественный перезвон колоколов и тысячеголосый хор «Славься, наш Русский Царь» — весь народ празднует коронацию молодого Императора. Но ее еще надо пережить…
Славься! Коронация попаданца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вероятнее всего, он, как и Стюарт, талантливая пешка. Очень уж они похожи. Сильные, энергичные, решительные, амбициозные… и патриоты своего Отечества, несмотря на то, что оно для них является весьма спорной родиной, Мне кажется, кто-то ставит своих людей…
— Вы излишне подозрительны, сэр.
— Давайте немного подождем и посмотрим. Если я прав, то Ирландия постарается максимально дистанцироваться от Великобритании. А мы… мы оттуда уйдем, потеряв все, что имели в тех землях.
— Пусть так, тогда мы силой наведем порядок среди этой деревенщины.
— Вооруженной до зубов деревенщины, смею отметить. Тот, кто стоит за Стюартом приложит все усилия к поставкам лучшего вооружения его войскам.
— Ничего. Английские солдаты отменно обучены и легко с ними справятся.
— Так же, как наши доблестные солдаты были смяты русскими ополченцами на подступах к Москве? Или на Варшавском вокзале Санкт-Петербурга? Думаю, сэр, Ирландию мы проиграли. Кто-то растаскивает нашу Империю на лоскуты. У меня стойкое ощущение, господа, что Ирландия — это приманка. Two birds by one stone. [66] Английский аналог русской пословицы «За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь».
— То есть вы считаете, что Ирландией нас отвлекают от чего-то более важного?
— Да. Поэтому я думаю, что с этим забытым Богом островом с нищим, ненавидящим Великобританию населением мы можем и распрощаться, дабы быть готовым удержать то, что для нас представляет настоящую ценность.
ГЛАВА 10
— Ваше Императорское Величество, — секретарь плавно занырнул в кабинет сквозь какую-то совершенно немыслимую щель, — позволите?
— Да, Георгий, что-то случилось?
— Прибыл неизвестный, представился Павлом Морозовым, но по-русски не говорит и вообще на русского не похож. Говорит, что вы его приглашали. Мы его, задержали пока и закрыли. Сейчас допрашиваем. Но я осмелился вам доложить.
— Павлик, значит. — Александр улыбнулся. — А ты почему решился?
— Так одет очень солидно был. Не каждый купец такую одежду носит. Да и с гостиницей не скромничал.
— Разумно. Давно пытаете?
— Никак нет. Алексей Петрович [67] Путятин Алексей Петрович — начальник Имперской контрразведки.
только сегодня утром за него принялся. До того он ожидал аудиенции, пока мы проверяли по станциям, как сей товарищ ехал. Оказалось, что прибыл откуда-то из Германии.
— Вели Алексей Петровичу не злобствовать, а накормить человека, умыть и ко мне везти. Я действительно его приглашал. Павлик Морозов — это псевдоним. Его держат в обычном месте?
— Так точно.
— Хорошо, тогда немедля телеграфируй по внутренней связи. Человек это уважаемый и весьма полезный для нашего Отечества. Несмотря на то, что иностранец. Как прибудут — сразу докладывайтесь.
Спустя пять часов.
— Здравствуйте! Здравствуйте дорогой Альберт! Вы уж извините моих людей, сгоряча не поверили столь наспех состряпанной легенде. Вам не сильно досталось?
— Нет, что вы, я все хорошо понимаю. Такое количество покушений сделает бдительным любого. Держали меня, конечно, грубовато, но без унижений и членовредительства. Хотя, признаюсь, перепугался я сильно.
— Да, это мои ребята умеют. Им же каждый день приходится с разнообразным контингентом иметь дело, наводя порядок в обширной Империи. Дел по горло. Людей не хватает. Вот и приходится решать вопросы в ускоренном порядке. Нужно было вам не только курьера с письмом отсылать, но и сопровождающего из службы имперской разведки, дабы мог сообщить по инстанции и обеспечить аудиенцию без столь неприятных моментов.
— Что было, то прошло. Благо, что без последствий для кошелька и здоровья.
— Хорошо, тогда к делу. Я вам безмерно благодарен за то письмо в Берлине, если бы не оно, мои бы люди не распутали покушение и ударили в грязь лицом.
— О, Ваше Императорское Величество, оставьте. По вине моих братьев моя семья должна вам много больше. Я ужасаюсь от одной мысли о том, какую кару вы можете на них обрушить.
— Давайте лучше поговорим о вас. Насколько я понимаю, вы разругались с Джеймсом и уехали в Испанию?
— Именно так. Я пытался с ним говорить и вразумить, дабы не раздувать вражду внутри нашего дома. Но он повел себя как ребенок, ставящий под удар тех, кто ему дорог и близок, только лишь из-за своего самолюбия. Слепого и глупого.
— Вы хорошо устроились в Испании? Вам нужна помощь?
— Благодарю за заботу, Ваше Императорское Величество, но я не смею даже просить вас ни о чем, кроме прощения. Впрочем, в Испании я нашел себя в качестве помощника у Франсиско Серрано-и-Домингеса, местного политического лидера.
— Я наслышан о вашем сотрудничестве. Месяц назад оно закончилось вполне успешным захватом власти. Вы заняли пост, если мне не изменяет память, министра финансов Испанского королевства.
— Да, именно так Франсиско хотел моего большего участия в управлении, но я решил ограничиться финансами, так как они в совершенном запустении и требуют большого внимания и труда. Впрочем, королева, мне кажется, даже рада нашему небольшому путчу.
— Не удивлен, — Александр улыбнулся. — Насколько мне докладывали, Изабелла совершенно не подготовлена к управлению государством, да и характером не вышла. Думаю, та форма правления, что вы ей предложили, устроит всех. Ну или многих.
— Очень надеюсь на это, но даже не представляю, как и когда это осуществится. Испания в руинах. Такое чувство, что там управляли какие-то безумные дети, тратящие на свои игрушки все, что только можно потратить. Простой народ голодает, несмотря на плодородные земли. Заводы… да их и нет, собственно. Так, жалкие мастерские, разбросанные по городам и практически не создающие конкуренции французским промышленным товарам. Да что говорить… не страна, а тихий ужас.
— Я вижу, у нас вся Европа пребывает в совершенно расстроенном состоянии.
— Особенно после ваших проказ с Ирландией? — Альберт улыбнулся.
— Моих проказ? — наигранно удивился Александр.
— Да я вас даже не спрашиваю, понимаю, что не сознаетесь, — продолжил улыбаться Альберт. — Но эта идея с короной, гимном и вооружением ирландских повстанцев себя полностью оправдала. Лондон в растерянности. Как в Шотландии, так и в Уэльсе волнения. Правительству Великобритании пришлось даже ввести военное положение в этих землях. Да и в Скотланд-Ярде творится сущий бардак — люди пытаются выгородить себя перед проверками, а потому подставляют своих коллег, используя любой повод.
— Да, кто-то действительно очень удачно придумал проказу с Ирландией, но при чем здесь я?
— Ну не вы так не вы, — также лукаво улыбнувшись, сказал Альберт. — Впрочем, я так понимаю, вы меня пригласили для какого-то конкретного дела?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: