Константин Арий - Олимпиада-80
- Название:Олимпиада-80
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Арий - Олимпиада-80 краткое содержание
С возрастом человек все охотнее верит в сказку. Современный мир окружает его большим выбором мифов, но по-настоящему человек предан только своему прошлому. Человек склонен мечтать о своем прошлом и видеть в нем самое лучшее. Слой блестящего лака покрывает темные пятна, и со временем они становятся все незаметнее. Человек бережет светлые впечатления, и все чаще и чаще возвращается к ним. Это помогает жить, и так появляется сказка…
Эта повесть — об удивительном прошлом, таком же противоречивом и сложном, как и любое другое время. Каждый бывший в нем вынес свои впечатления, разнообразные и целиком зависящие от моральной трезвости.
Воссоздать реальную картину прошлого, пусть даже и недавнего, в условиях противоречия мнений представляется задачей довольно сложной. Для этой цели использовались всевозможные средства, но документальная точность нередко уступала художественному звучанию текста.
Права на заимствованные материалы полностью принадлежат их владельцам.
Автор показал все события так, как если бы сам был их прямым очевидцем, пронеся воспоминания о них сквозь долгую череду лет. Все это — не более чем сказка…
Олимпийская сказка…
Олимпиада-80 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Девушка стремглав вбежала в комнату, завороженно глядя на экран, и обрадованно произнесла:
— Ух ты! Мой родной город!
— Моя жена родом из Таллина, — громким шепотом пояснил Сергей Максу, разливая заварку по чашкам.
Диктор продолжал рассказывать о соревнованиях:
— В сегодняшнем заплыве участвовали следующие классы яхт: «470» и «Летучий голландец», являющиеся двухместными швертботами, «Финн», относящиеся к одноместным швертботам, килевые яхты «Солинг» и двухместные килевые яхты «Звездный», а также двухместные катамараны класса «Торнадо». Данные суда относятся к специальному олимпийскому классу гоночных яхт. На ваших экранах вы можете видеть яхты класса «Летучий голландец».
На экране телевизора появился длинный ряд яхт, приготовившихся к гонке. Камера приблизилась, давая возможность зрителям рассмотреть суда поближе. На каждом из них было по два спортсмена, один из которых был рулевым, направлявшим движение судна в нужном направлении, второй же исполнял обязанности шкотового, его задача — контроль за парусами и откреном яхты.
— Это один из самых быстрых швертботов за всю историю парусного спорта, — продолжал диктор. — Сейчас судья даст команду на старт, и эти яхты начнут сегодняшнюю гонку.
На экране телевизора вновь появился длинный ряд яхт. Разноцветные паруса раздувались, ловя потоки встречного ветра, спортсмены с нетерпением ожидали команды на старт. Наконец, после нескольких секунд, кажущихся целой вечностью, судья взмахнул красным флажком и яхты рванули вперед, вспенивая воду своими килями. Камера оператора повернулась вслед за стремительно удаляющимися от берега спортсменами. Они уплывали все дальше и дальше, пока не превратились в еле заметные точки на бескрайней глади Балтийского моря.
— Яхты «Летучий голландец» были разработаны на основе гоночного катамарана класса «Торнадо». За счет большой площади парусов и легкости самого судно, оно способно развить огромную скорость, — продолжал вещать диктор. — На своих экранах вы видите спортсменов, приготовившихся к заплыву.
Камера оператора крупным планом показала двух спортсменов, проверяющих оснастку судна. Видя что их снимают, яхтсмены весело заулыбавшись, приветливо замахали руками в камеру. Немного отдалившись, камера сфокусировалась на судне в целом, теперь на парусе было прекрасно виден значок этого класса яхт — стилизованного изображения воронки смерча, торнадо, летящего над волнами.
Прозвучала команда приготовиться к старту. Шкотовый крепко взялся за снасти, готовый тут же развернуть паруса. Еще секунда — и судья дает команду к заплыву. Паруса широко раздуваются, и судна, кренясь на один бок, ринулись в стремительную гонку.
— Ты смотри, сейчас вот этот, которой держит парус, упадет в воду, — показывая на нависшего практически над самой водой шкотового с дрожью в голосе произнесла Ирья.
— Ничего, искупается, для них вода — родная стихия, — иронично ответил Сергей.
Девушка, бросив укоризненный взгляд на своего супруга, удалилась на кухню.
На экране крупным видом отобразился паруса с изображенным на нем цифрами «470», сразу под ними находился флаг Бразилии.
— А сейчас на ваших экранах вы видите еще один класс гоночных яхт, носящий название «470». И пусть это название не покажется вам странным — в нем самом отражена длина корпуса в сантиментах. При таких сравнительно небольших размерах, яхты этого класса обладают отличной маневренностью и большой скоростью. Это судно легкое и надежное. Кроме того, сама конструкция яхты идеальна, она является образцом, или даже символом всего парусного спорта, — продолжал объяснять происходящее на экране диктор.
Оператор приблизил камеру к корпусу судна, показывая его со всех сторон.
— Обтекаемая форма и острый нос, без труда разрезающий водную гладь, а также два основных паруса, позволяющие улавливать даже самые незначительные дуновения ветра, вот секрет успеха данного класса яхт. Вместе с тем, не стоит забывать, что управление данными швертботами требует четких и слаженных совместных действий. Экипаж в прямом смысле должен чувствовать не только ветер и воду, но и действия своего напарника, составлять с ним одно целое.
Судья машет красным флажком, давая команду на старт и яхты синхронно отплывают, начиная свой путь к финишу.
— Следующий яхты, участвующие в гонке относятся к классу «Солинг», — прокомментировал диктор появившееся на экране изображение внушительных по размерам яхт. — В отличие от яхт предыдущих классов, в этих экипаж составляет три человека. Размер корпуса судна составляет восемь метров, вдвое больше чем у яхт предыдущего класса. Площадь парусов также больше и, соответственно, справиться с управлением на такой яхте сложнее.
На экране появилось изображение яхтсменов, сидящих на корпусе судна и о чем-то друг с другом разговаривающих. Рулевой, эмоционально жестикулируя, объяснял что-то шкотовому. Третий участник проверял готовность яхты к соревнованию. По команде приготовиться к заплыву, они быстро заняли свои места, судья сделал взмах флажком, и следующих этап гонки начался.
— А сейчас на ваших экранах одноместные швертботы класса «Финн», готовых к участию в гонке. — камера оператора медленно двигалась, показывая длинный ряд яхт с двумя изображенными волнами на парусе. — Спортсмены уже приготовились к старту, заняв места в своих лодках. Главной особенностью гонки яхт этого класса является наличие всего одного спортсмена. Яхтсмен сам является и рулевым и шкотовым одновременно, поэтому победа зависит от исключительного мастерства и ловкости.
Вот судья дает команду на старт и яхты, мерно покачиваясь на волнах, уплывают в открытое море.
— И наконец, вы видите последний олимпийский класс яхт. Это яхты класса «Звездный», — раздался голос диктора одновременно с появившимся на экране изображением двухместной яхты. — Рулевым яхты, представляющей Советский Союз является Валентин Манкин, двухкратный олимпийский чемпион, чемпион мира и двухкратный чемпион Европы. Пожелаем ему удачи и будем надеется что в его копилке найдется место и для золота Московской Олимпиады.
Оператор показал крупным планом яхтсмена, одетого в теплую куртку и сидящего на самом краю корпуса. И вновь слышится команда на старт, шкотовый поворачивает паруса навстречу ветру, и яхты вступают в гонку.
— Вот такой вот Олимпийский Таллинн, — обратился Сергей к Максу, — как тебе?
— Красивый, — ответил ему тот.
— Кажется совсем немного времени прошло с момента открытия Олимпиады в Таллине, и вот сегодня уже третий день гонки парусной регаты. Уже есть лидеры и отстающие, свои фавориты и аутсайдеры. Советское правительство сделало все возможное, чтобы соревнования проходили в обстановке дружбы и мира. Таллин войдет в семью олимпийских городов как город, принявший соревнования по парусному спорту первой советской Олимпиады. Эстонская столица в прямом смысле преобразилась, был построен Центр парусного спорта и гостиница, принимающая гостей Олимпиады. В Таллине появилась своя телебашня и новое здание аэропорта, а также был построен Дворец культуры и спорта имени Ленина. Таллин похорошел и преобразился, став самой настоящей столицей спорта и его жители могут с гордостью сказать: «Я живу в олимпийском городе!», — диктор продолжал вещать с экрана под меняющийся видеоряд сюжетов праздничного Таллина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: