Александр Мазин - Танец волка
- Название:Танец волка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Мазин - Танец волка краткое содержание
Он потерял все. Жену, дом, друзей, дружину, корабль… Даже возможность сражаться.
У него осталась собственная жизнь, несколько друзей, таких же израненных и беспомощных, как и он сам. И еще – месть.
Не так уж мало для того, чтобы жить, верно?
«Танец Волка» – пятая книга саги о викинге, мастере клинка Ульфе Черноголовом, оказавшемся на одной палубе и в одном строю с теми, кого вся средневековая Европа считала исчадиями ада.
Танец волка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мы все были как братья, все, кто сидел на румах Красного Сокола, но варяги еще и одного со мной языка. И пусть я сейчас говорю по-скандинавски так же хорошо, как по-русски, а все же родной язык и есть родной. Я вышел из варяжской компании, когда выбрал в жены Гудрун и побратался со Свартхёвди… Но – родина есть родина… Мне вдруг остро захотелось домой, в Россию. Вернее, на Русь… Вернее, туда, на землю, которая когда-то станет Русью. Чтобы знакомые леса вокруг, знакомые птицы… Спору нет, фьорды потрясающе красивы. Но там – дом. Там и листва другая, и почва… И пахнет иначе.
Или мне просто надоел холод? Объективно: что мне там делать, на будущей Руси? Служить Гостомыслу? Это даже не смешно. Всё равно что предпочесть должность младшего лейтенанта в задрипанном гарнизоне званию полковника гвардии. Правда, там, в будущей Новгородской губернии, у меня есть враг. Князь Водимир его зовут.
Как же давно это было…
– За нами погоня, – флегматично сообщил Свартхёвди.
Три лодки под парусами. Народу в каждой – человек по десять. И гребут усердно…
Тьёдар отложил свою музыкальную доску…
– Я их знаю, – сообщил он после краткого раздумья. – Люди Вагбранда-ярла.
– Почему так думаешь?
– А на первой лодке сам Вагбранд-ярл.
Вот же настырный молодой человек.
Всё-таки достал…
– Может, не тронут нас? – не очень уверенно интересуется один из родичей Гедды Соленого.
– К берегу править? – Это Два Лосося. Он смотрит на жизнь объективно.
– А уйти – никак? – интересуюсь я.
Все скандинавы дружно заявляют: «Нет!»
Мог бы и сам сообразить. Гребцов у них больше, лодки шустрее… Раз уж сумели нас догнать. И, судя по тому, что расстояние продолжает сокращаться, не очень-то они устали.
Я думаю. К берегу? А что это нам даст? При таком численном преимуществе, даже с поправкой на то, что среди нас – берсерк, ловить нам нечего. Опять ползать по горам?
Будь на берегу резиденция какого-нибудь местного ярла, можно было бы попросить поддержки. Но резиденции нет, а от чаек с гагарами пользы немного. Разве что на шлемы ворогам нагадят. Интересуюсь у местных, нет ли поблизости еще одного норегского феодала?
Есть, отвечают, как не быть. Дальше вдоль берега. Полдня пути примерно.
Угу. И вообще… Кто сказал, что два ярла – лучше, чем один? Вдруг они – родственники?
Ладно, пойдем по сложному пути.
Я вспрыгиваю на скамью, кричу, надрывая глотку:
– Эй, ты, Вагбранд, тюлениха твоя жена! Я – Ульф Вогенсон, объявляю тебя трусом! А если ты не трус, то докажи! Вызови меня на поединок!
– Зачем ему с тобой драться? – раздается рев со стороны преследователей. – Мы тебя и так убьем! Мы вас всех убьем! А бабу…
– Ярл твой – баба! – ору я. – Все знают, что он – баба! Весь хирд делает с ним то, что делают с женщиной! Ведь он – такой красавчик (тут я приврал, признаю, насчет красавчика), и толку от него больше никакого! А ты, горластый, что, его главный муж, да?
В ответ – злобная брань. Неконструктивная.
– Да всё так и есть! – ору я, с огорчением наблюдая, как сокращается расстояние между нами. – Ты и есть его муж, раз говоришь за него. Кто станет слушать женщину, когда рядом ее мужчина! Но раз уж ты – мужчина, так, может, захочешь со мной подраться?
– Да я тебя насмерть убью! – ревет мой собеседник. – Я из тебя кишки выпущу!
Но тут в разговор вклинивается голос позвонче:
– Я сам его убью! Сам! Не лезь в это дело, Кетильгрим! Он оскорбил меня, и он умрет! Эй, ты! Правь к отмели! Там я тебя прикончу!
Какие они предсказуемые, эти нореги.
Правильный хольмганг – это как раз и есть поединок на острове. Вернее, на островке размером в пятнадцать – двадцать квадратных метров. Желательно, заливаемый во время прилива. Ну чтобы процесс не затягивался.
Хотя по факту всё кончалось достаточно быстро. При равных противниках проигрывал тот, у кого первым заканчивались щиты, количество которых перед началом строго оговаривалось. Равно как и условия по замене оружия.
В совсем классическом вырианте бились два на два. Второй прикрывал первого щитом. С места сходить тоже запрещалось… Словом, не мой вариант боя. Но ярл сам меня вызвал, так что дополнительные условия – за мной. И мы повернули к берегу.
Я обнимаю Гудрун. Она глядит на меня с полным доверием. То на меня, то на брата. Свартхёвди ухмыляется.
– Мы убьем их всех! – заявляет он.
Я смотрю на ситуацию не так оптимистично.
Это хорошо, что я развел молодого ярла на поединок. Теперь нас не станут брать на абордаж, что при таком численном превосходстве ворогов – полный трындец. Но и на берегу соотношение один к десяти. Нас только трое, фактически: я, Свартхёвди и Тьёдар. Остальные – не профессиональные воины, а любители. Словом, всё очень-очень серьезно. Нореги – отменные бойцы. Значит, нам нужно отыскать такое место, где нельзя выстроить шеренгу больше, чем в три человека. И чтобы у нас оставалось место за спиной. Для маневра и для того, чтобы укрыть тех, кто послабее. И еще следует учесть, что у Медвежонка может в любой момент упасть планка, и он пойдет крушить всех, кого ни попадя.
Берег, черт его так, скала на скале. Ни одной ровной площадки.
А это что там впереди?
Я аккуратно освободился от объятий Гудрун и вспрыгнул на борт.
Отмель. И не простая, а небольшая, длинная и с трех сторон зажатая каменными глыбами очень приличной высоты и не очень удобной формы. По таким с оружием не поскачешь. И щель между скалами – как раз на две такие лодки, как у нас. Если весла прибрать. Причем на подходе придется поманеврировать между угловатыми каменными клычищами. Если встать на якорь на этом фарватере, придется попотеть. Волны невелики, но колотиться бортом о камень, пусть даже и с умеренной силой, не захочет ни один судновладелец.
Два Лосося – отличный кормчий. Мы проскользнули без сучка без задоринки. Чиркнули раза два, совсем легонько, – и легли килем на песок. Когда рядом с нашим корабликом втиснулась «флагманская» лодка Вагбранда-ярла, мы уже высадились и заняли дальнюю часть островка.
– Берсерк! – сразу заорал Кетильгрим, огромный, как тролль, мужичище в отличном пластинчатом доспехе. – Ты не будешь драться с берсерком, клянусь Молотом Тора!
Ишь ты какой наблюдательный!
– Что ты ревешь, как морж на случке! – Я шагнул вперед, прикидывая качественный состав вражеского хирда.
Состав не порадовал. Неплохое вооружение, экономные движения, спокойно-сосредоточенные рожи опытных убийц. Одиннадцать человек. Эх, нелегко нам придется. Но выбора нет. Такие вряд ли сдадут назад, когда я завалю их ярла…
Если завалю. Паренек-то ушлый. И быстрый. Спрыгнул ловко, глядит цепко…
– Со мной он будет драться, твой нежный мальчик.
А вот и слабое место у нашего ярла. Ишь как мордочка передернулась. Не очень-то ты уверенно себя чувствуешь в среде матерых головорезов. Всё время приходится демонстрировать, как ты – крут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: