Геннадий Эсса - Огненный шар. Книга 2
- Название:Огненный шар. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Написано пером»
- Год:2014
- Город:Спб
- ISBN:978-5-00071-004-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Геннадий Эсса - Огненный шар. Книга 2 краткое содержание
Это вторая книга фантастических путешествий четверых молодых людей попавших в удивительную ситуацию вовремя поездки из Москвы в Петербург. Волею судьбы, путешествуя во времени, герои оказываются в блокадном Ленинграде. Проживая с его жителями то страшное время, они принимают участие в обороне города, поражая своими способностями его защитников.
Огненный шар. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Жан, их надо там искать, – показала Лиза рукой в сторону дома. – Там где-то, во внутреннем дворе. Кажется, я их там в последний раз видела.
– Точно?
– Не знаю. Просто были какие-то тени. Может, я и ошиблась.
Жан схватил Лизу за руку и потащил в арку дома. Тут он споткнулся о лежавшего человека и замер.
– Ник, – тихо произнес Жан и склонился над телом.
Он присел и перевернул на спину мужчину.
– Черт возьми, – выругался Жан. – За последние несколько дней я столько мертвецов перевидал, что на нашем кладбище они бы не вместились. Это не он.
Лиза обошла убитого человека стороной и снова вцепилась в Жана.
– Они же где-то должны быть. Идем во двор.
Действительно, во дворе у забитой наглухо двери сидел Ник, прижимая к себе Ин.
– Ну, и что сидим? – взяв себя в руки, проговорил Жан.
Внутри у него все колотилось от радости.
Испуганная Ин подняла на них заплаканные глаза. Она вцепилась в Ника обеими руками и не могла их разжать.
– Кругом бомбят, а они сидят, – старался говорить бодрым голосом Жан, но не сдержался, подсел к ним рядом, увлекая за собой Лизу, обнял всех троих и разревелся.
– Я думал, вас больше не увижу, – сквозь слезы выговаривал он слова. – Ник, Ин, я рад за вас.
Лиза целовала всех троих от радости и тоже дала себе окончательно расслабиться.
– Жан, – наконец проговорил Ник и запустил свою ладонь в его мокрые волосы.
Жан поднял на него свои большие серые глаза и попытался улыбнуться, но вместо улыбки получилась какая-то гримаса.
– Жан, ты не представляешь, как я рад, как мы рады вас тоже видеть, – слабым голосом сказал Ник. – Я знал, что вы с этим кошмаром справитесь.
– Давай только целоваться не будем, – шутливо предупредил Жан.
– Конечно, нет, – согласился Ник.
– Потом поцелуемся.
– Ох, ты и хитрец, – уже начал приходить в себя Ник. – Ты ранен? – он заметил, что рукав на куртке у него в крови.
– Ерунда, пройдет, – сказал Жан и обнял Лизу. – Может, уже пойдем? Кажется, все затихло. Нам пора определяться и занять достойное место в этой войне.
– Ты – как всегда. Где такие слова находишь, философ? – заметила Ин.
– О, тоже заговорила! Как первые впечатления?
– Никак, – улыбнулась она. – Иди сюда. – Она потянула Жана за руку и прижалась к его щеке губами. – Я так рада, что все обошлось, – сказала она, наградив его звонким поцелуем. – Ты, как всегда, неотразим.
– Да? Понял, Ник, что мне твоя девушка говорит? Сплошные комплименты.
Жан неудачно дернул рукой и скривился от боли. Лиза это заметила и остановилась.
– Покажи руку, – потребовала она.
– Потом, – отмахнулся Жан.
– Покажи немедленно.
Она закатала ему рукав и увидела большое кровоточащее пятно. Рука у Жана распухла и требовала немедленного медицинского вмешательства.
– Прости меня, – прошептала Лиза. – Надо что-то делать.
– Ничего себе, – ужаснулась Ин. – Ты где так?
– Врача мы здесь нигде не найдем, – сказал Ник. – Я знаю, что надо делать. Моя бабка еще говорила, надо мочой помыть и забинтовать.
– Если первое, я еще смогу, а второе… – Жан посмотрел по сторонам.
Лиза подняла юбку и с нижней подкладки оторвала длинный кусок в виде широкой ленты.
– Ты что делаешь? – спохватился Жан.
– Правильно, надо перебинтовать, – подтвердил ее решение Ник. – Пойдем со мной, а вы здесь подождите.
Они вернулись под арку, а девушки остались их ждать на тротуаре.
– Как это он так? – спросила Ин.
– Это я, дура, вцепилась в него зубами от страха, – призналась Лиза.
– Молодец он у тебя. Хороший парень, просто прелесть, – восторгалась Жаном Ин.
– А твой… Он же тоже…
– Мальчишки вообще молодцы, оба!
Глава 14
Они шли через Троицкий мост, поглядывая вниз на темные воды Невы.
Жан чувствовал себя неважно. Ему казалось, что он дал себе слабину и раскис после всего произошедшего только что на том берегу.
Сильно болела рука – даже не болела, а ныла. Он сунул ее в карман, чтобы она была как можно меньше в движении, и шел, потупив глаза.
Ник держал девушек за руки, увлекая их за собой, а Лиза постоянно оглядывалась назад.
– Догонит, не отставай, – бодрым голосом сказал Ник. – Сейчас найдем эту Малую Посадскую улицу, а там Жан покажет, где и куда.
Лиза еще раз обернулась назад, и ее сердце сжалось. Вид у ее молодого человека действительно был печальным. Она ненавидела себя за то, что тогда, при бомбежке, вцепилась в него зубами, а он, как мужчина, выдержал эту ее дурацкую выходку: не сказав ни слова.
Лиза остановилась.
– Вы идите, – сказала она, – мы вас догоним.
Она дождалась Жана, и молча пошла рядом.
– Ты на меня обиделся? – спросила она.
– Почему?
– Не знаю, но мне кажется, что обиделся. Прости меня, дуру.
– Лиза, прекрати. У меня просто болит голова от этой бомбежки.
– Жанчик, – она взяла его за другую руку и поднесла ладонь к губам, стала целовать. – Миленький мой, прости. Я же не думала, что так получится.
– Прекрати. Видишь, солдаты на нас смотрят.
По мосту проезжали грузовики, тянущие за собой орудия с солдатами в кузовах.
– Пусть смотрят. Пусть все знают, что я тебя люблю. Ты не представляешь, что сейчас творится у меня внутри.
Они прошли мост, и Ник остановился.
– Куда дальше? – спросил он.
– Сейчас разберемся. – Жан спросил у первого встречного солдата, где находится штаб ополченцев.
Лиза не отходила от него ни на шаг.
– Я не местный, из Новгорода, – объяснил солдат.
– А вы куда? – спросил Ник.
– На сборный пункт, – ответил солдат.
– А оружие?
– Оружие там дают, и на оборону города сразу.
– И где этот пункт?
– Я вспомнил, – неожиданно воскликнул Жан. – Вспомнил, где этот дом, куда нас затащили с Лизой при бомбежке. Идите за мной.
Он свернул направо и быстро зашагал впереди. Лиза еле за ним поспевала.
– Тебе в юбке удобно? – спросил Жан, окидывая ее взглядом.
– А где мне штаны взять, как у вас? Как они там называются?
– Джинсы.
– Вот их где мне взять? В наши года таких и не было, а солдатское галифе мне не пойдет.
– Я тебе раздобуду штаны, – сказал Жан. – В них намного удобнее. У тебя будут лучше наших.
– Только не такие, как у вас. По-моему, они совсем маленького размера, – сказала Лиза, обнимая Жана за обтянутую джинсами попку. – Все выпирает, люди как-то странно смотрят.
– Они нормальные. Такие штаны, под названием джинсы, будут носить не скоро, лет так через сорок, не раньше. Они не малы – это такая мода. Я тебе военные достану.
– Удобно в них?
– Конечно, – одобрил Жан.
Лизе было приятно, что Жан начал с ней разговаривать, и в ее голосе появилась уверенность.
– Тебе здесь не жмет? – она незаметно коснулась рукой у него между ног и посмотрела по сторонам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: