Виктор Хандурин - Предназначение. Камень Давида (СИ)

Тут можно читать онлайн Виктор Хандурин - Предназначение. Камень Давида (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство СамИздат, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктор Хандурин - Предназначение. Камень Давида (СИ) краткое содержание

Предназначение. Камень Давида (СИ) - описание и краткое содержание, автор Виктор Хандурин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Может ли изменить жизнь обычный камень? А может ли современная девушка встретиться со средневековым рыцарем, когда каждый из них находится в своем времени? Может, Лада Князева испытала это на собственном опыте. И понесло ее, и завертело в водовороте приключений и древних тайн.  

Предназначение. Камень Давида (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Предназначение. Камень Давида (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Хандурин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-Здорово,подружка,как жизнь молодая,-спросила она

Ой,Мариш,приветик!По тихоньку. Ты как?

На дачу хочу смотаться. Ты не хочешь на природу съездить?

Вау!Как Маринка вовремя со своим предложением.

-Очень хочу,Мариночка,просто помираю,как хочу. Когда едем?

Сегодня. Через пару часов.Ты с работы успеешь отпроситься?

У меня отпуск на две недели!

Отлично. Скоро буду.Жди.

Я поспешила домой. Сунула продукты в холодильник,готовить не придется. Потом собрала сумку. Много не надо. У Маринки там достаточно удобств. Можно постирать. Я одела джинсы,майку,завязала волосы в хвост. Все,готова .Нет,еще не готова. Я кое-что забыла. Я подошла к журнальному столику.

-Мы едим на дачу,-сказала я камню и сунула его в сумку.

Осталось дождаться подругу. Когда она позвонила,что подъезжает,я сразу выскочила из дома. Вся душа моя стремилась уехать из города. И через пять минут мы с Маринкой уже тарахтели на ласточке в сторону чистого воздуха...

Глава 16

Пронзительный ветер загнал нас на вторую палубу. Третий день корабль груженый рыцарями, их слугами, лошадьми и припасами, шел вдоль побережья на восток. Погода была пасмурная , море неспокойно, но меня это не расстраивало. В море я перестал видеть сны. Лавина арабских всадников больше не заставляла меня вскакивать по ночам. И я был рад и качке, и холодному ветру.

Но и спать особенно не хотелось. Вспоминалось первое такое же путешествие, более десяти лет назад. Тогда я начал свой путь в голландском порту, и путь был гораздо длиннее и опаснее. Первая битва, в которой я участвовал была уже в Португалии, где наши отряды участвовали в реконкисте. Затем долгий переход в Египет. Дамиетта и Аль-Мансура. Победы и поражения. Годы скитания по чужим краям. Сражения под знаменами короля иерусалимского, плен, побег, возвращение во Францию. Все это проносилось в памяти.

Однако самые главные переживания касались событий последних двух недель. Я потерял верного друга и преданного слугу, а взамен приобрел жизнь полную тайн и опасных скитаний.

Началось все с того, что по прибытию в Марсель, брат Бернард с монахами пожелал остановиться отдельно. Не в монастырском подворье, а в здании небольшой местной церкви. Я пошел с ним, чтобы проводить , и по дороге высказывал ему свои опасения. Мне очень не нравилось , что брат Бернард пренебрегает мерами осторожности, и рискует , оставшись без охраны.

- Любезный брат мой, - отвечал мне на это брат Бернард, - Вскоре тебе понадобится самому принимать решения. И я хочу чтобы у тебя всегда были подсказки к тому чтобы правильно поступить.

С этими словами он снял с шеи кожаный мешочек, достал из него большой перстень с изображением двух скрещенных свитков.

- Это печать Главного Хранителя, - сказал брат Бернард, - с ее помощью ты сможешь узнать все тайны Хранителей Камня. Эта печать откроет многие двери и вооружит знаниями. Если ты останешься один, тебе придется взять ее, потому что ты уже стал Хранителем. И запомни, брат мой, моя безопасность уже не важна. Важно сохранить камень и вернуть его туда, откуда он был взят.

Я понял, что брат Бернард непреклонен в своем мнении, и переубедить его не удастся. Он положил печать обратно, в мешочек, и спрятал за пазухой.3атем обернулся ко мне , и сказал. И позаботься, пожалуйста, о моем ослике. С тяжелым сердцем я вернулся в монастырь, нам с графом предстояло нанять корабль для отправки к месту нашего назначения.

Дорога в порт и обратно, переговоры и сделка заняли часа два, так что начинало уже слегка темнеть. Возле входа в монастырь меня остановила вышедшая из темноты арки тень. Кто то нащупал мои руки и вложил в них что то липкое.

Я схватил не известного и вытащил на свет , он сразу обмяк. Откинув капюшон, я наконец смог рассмотреть его. Это был брат Арнульф. На уровне его груди расплылось кровавое пятно. Изо рта он смог выдавить только хрип. Тибо перехватил его из моих рук , и уложил на земле. Я наконец рассмотрел, что же у меня в руках. Липким предметом оказался окровавленный кожаный мешочек...

Спустя несколько мгновений я уже несся на полном скаку к церкви, в которой остановился брат Бернард.

Перед входом в здание церкви не было никого, и я проскочил во внутрь. В два прыжка добежал до каморки и тут пригнулся. Над головой пролетел со свистом топор. Затем навстречу вылетел верзила. Я даже не затормозил. Меч сам оказался в руках, и я нанес рубящий удар в бок. Верзила рухнул. В каморке брата Бернадрда стояли два человека. Сам брат Бернард лежал на полу. Я внимательно рассмотрел незнакомцев, насколько позволяло тусклое освещение лампы. Один из них поднял меч. С него стекали капли крови...

Второй стоял ко мне спиной. Медленно он повернулся. На его лице не отражалось беспокойство. Лицо вообще ничего не отражало, от глаза вниз шел шрам, и скрывался в подстриженной бородке.

- Уходи, прохожий, - сказал человек со шрамом. - Нам нужен только он. Не заставляй нас убивать тебя.

- Ты думаешь, я просто так уйду, и забуду о том что я увидел? - спросил я , занимая удобную позицию поближе к углу комнаты, рядом со столом.

Человек со шрамом чуть заметно кивнул своему здоровяку. Тот явно считал, что разница в весе даст ему легкую победу. Он налетел на меня, делая слишком широкий замах. Вся тяжесть его была где то впереди. Все произошло в считанные секунды. Я чуть отстранился, и основанием лезвия своего меча , направил его меч в угол. А за мечом полетел и он сам, ну не совсем сам, ногой я его все таки толкнул, и тут же с большим замахом разрубил его голову как арбуз. Этот удар должен был показать второму убийце, что он может получить ранение более тяжелое, чем у него есть.

Невозмутимый и на этот раз остался спокоен.

- Неплохой удар для бродячего рыцаря. - сказал он. - Видно много лет тебе пришлось тренировать руку в сражениях. Но против меча настоящего Охотника тебе не устоять.

В подтверждение своих слов он очень быстро выхватил свой меч, и сделал резкий неожиданный выпад. Я еле успел отпрыгнуть, а он молниеносными шагами уже снова встал в угрожающую позицию. Я приготовился защищаться.

Во дворе послышались крики и шум. Человек со шрамом метнулся к двери. На пороге кто то возник и тут же упал, сраженный коротким, почти невидимым движением меча убийцы. Он скрылся за дверью, снаружи сразу же послышались крики а затем хрипы и стоны. А я смотрел на лежащего у входа человека.

Тибо, мой старый слуга, который много лет неотлучно был со мной во всех походах и странствиях. Он, видно поднял людей графа, поспешил на помощь, и погиб от руки неизвестного . Горе потери близких людей захлестнуло меня, вытесняя из головы все другие мысли.

Стоп. Надо сосредоточиться. Брат Бернард знал, что я останусь один. Он знал , что его убьют. Может даже заметил людей, которые за ним следили. Не зря же он передал с братом Арнульфом печать Главного Хранителя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Хандурин читать все книги автора по порядку

Виктор Хандурин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Предназначение. Камень Давида (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Предназначение. Камень Давида (СИ), автор: Виктор Хандурин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x