Валерий Афанасьев - Стальная опора (Трилогия)
- Название:Стальная опора (Трилогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-1605-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Афанасьев - Стальная опора (Трилогия) краткое содержание
Сложно в новом мире. Особенно когда твои знания никому не нужны и нет возможности стабильно обосноваться. Не на кого опереться в своих начинаниях. Местная элита признает только своих, купцом без начального капитала не станешь, в гильдию мастеров с умением среднего уровня не вступишь. Что есть? Есть идеи, только никто не желает слушать о нелепых проектах чужака. Где искать поддержку и помощь? А может, не искать, помочь самому тем, кто нуждается в твоей помощи. Вся трилогия «Стальная опора» в одном томе. Содержание: Стальная опора Ход золотым конем Игра вслепую
Стальная опора (Трилогия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Хорти нырял за жемчугом!
– И как?
– Нашел!
На двух оставшихся кораблях гномы зашумели, обсуждая новость.
Остров молчал. Наверное, опасался я зря, засады там не было, иначе таким удобным моментом непременно воспользовались бы. Но проверить это все же следовало. Быстро сняться с мели у нас не получится – мы попробовали дать обратный ход, налегая на весла, но корабль стоял на месте как приклеенный.
– Мастер, мы ведь не поплывем дальше прямо сейчас? – спросил меня старший абудагских наемников.
– Нет. Мы поплывем позже, – уверенно сказал я.
– Ребята собрались немного понырять. Вы не против?
Понырять? Ах да. Удача Хорти их впечатлила. Поднять со дна десять золотых, просто протянув руку…
– Ваши люди умеют обращаться с лодкой?
– Умеют, как не уметь.
– Тогда вот что. Возьмите нашу лодку и еще одну на «Авось». Высадите десант на остров. Надо обследовать его на предмет возможной засады. Когда это будет сделано, можете понырять за жемчугом.
Абудагцы стали весело собираться. Не прошло и пары минут, как они отправились к острову. Необходимость осмотреть его была всем понятна. В том числе и будущим ныряльщикам. Никто не хочет подвергнуться неожиданному нападению, купаясь в реке. Так что за старательность поисковой группы можно было не беспокоиться. Я и сам бы посетил этот любопытный участок суши, но лишившийся маневренности корабль требовал принять срочные меры по его снятию с мели.
– Что будем делать? – поинтересовался Раста. – Будем разгружаться?
– Возможно, придется. Но сначала давай попробуем буксир.
У нас имеются еще два корабля. Быть может, получится снять «Зарю» с мели с их помощью? Вообще, для таких целей применяется лебедка, но готовой лебедки у нас не было, а чтобы ее соорудить, требовалось время. Испробуем сначала наиболее простой метод.
Мы закрепили прочную веревку, гномы на «Юноне» и «Авось» налегли на весла и… Рывок – и два наших корабля быстро устремились вниз по течению. Веревка не выдержала и оборвалась. «Заря» осталась на месте. Да, здесь бы впору использовать корабельные канаты.
– Зачем так дергать! Плавнее надо, плавнее! – разорялся Раста. – Сейчас я достану подходящую веревку.
Раста скрылся в трюме и появился с бухтой металлического троса. Ну что ж, вполне подойдет.
Купец удивленно смотрел на странный канат, который гномы заводили под днище «Зари». Понимаю его удивление – веревка из железа плохо сопоставима с его представлениями о свойстве этого материала.
– Что это?
– Трос. Хитрое изобретение гномов, ужасно дорогое, поэтому не распространено практически нигде. Только они могут позволить себе такую роскошь.
Трос действительно был дорог, но не настолько, как я сказал. Я пока не решил, нужно ли его пускать в свободную продажу. Покупатели наверняка найдутся, даже если я запрошу довольно высокую цену. Но вот стоит ли с этим спешить? Технология дает большие преимущества. Гномы уже успешно применяли новое изобретение в шахтах и на разного вида лебедках. Если и продавать новинку, то лишь тем, кто настроен к гномам лояльно. А остальные? Жителям долины и без того найдется чем торговать. Стоит ли продавать трос в Абудаг, я пока не решил. С одной стороны, абудагцы не выказывают агрессивных намерений по отношению к гномам. По крайней мере, не более, чем ко всем другим. Но общий уровень их агрессивных устремлений довольно высок. Враги ли они нам? Нет. Но их вспыльчивый характер в любое время может изменить существующее положение вещей. Они из тех друзей, с которыми надо быть настороже.
Купец понимающе кивнул. Зачем трос, когда можно сделать более толстую веревку? Надо с пониманием относиться к причудам гномов. Да, оценить со стороны все преимущества стального каната довольно трудно.
Тем временем трос подвели под днище «Зари» и закрепили на «Юноне» и «Авось». Попытка снятия корабля с мели номер два началась.
Наемники успели высадиться на остров и шуровали в кустах орешника, густо разросшегося на берегу.
– И раз! И ра-аз!
Весла дружно вспенили воду, корабль задрожал. Ему не хватало самой малости, чтобы освободиться от капкана.
– Попробуем дернуть с разгона? Опасно!
– Согласен. Лучше не будем дергать.
Неизвестно, как рывок отразится на корпусе корабля.
– Вот что, Раста, заряди камнемет.
– Куда стрелять?
– Прямо по курсу. И еще, заряд заложи двойной. Камнемет сделан на совесть, перегрузку выдержит, а дальность выстрела нам сейчас ни к чему.
– Раскачать корабль? – все-таки Раста все схватывает на лету. – Тогда, может быть, стрелять в сторону берега?
Я подумал. Выстрел поперек корабля даст раскачку, но выстрел вдоль корпуса прибавит нам инерции, отдача пойдет в нужную сторону. Двигаться нам надо назад, – значит, стреляем вперед.
– Нет, давай сначала попробуем метнуть снаряд по курсу. Используем кроме сотрясения корпуса принцип реактивного движения.
Раста многозначительно задумался, услышав незнакомое слово, что не мешало ему действовать. Его помощники уже крутили ворот. Гному оставалось лишь развернуть метательную машину и выбрать требуемый снаряд.
Корабль вздрогнул, замер на секунду в раздумье и, постепенно наращивая скорость, пошел назад.
– Ура-а-а! – Гномы огласили окрестности дружным криком. Человек пять из числа высаженного на остров десанта показались на берегу, привлеченные громкими криками. Остальные, должно быть, были дальше от берега.
Несчастный Хорти, спокойно сидевший на носу корабля, тоже радостно вскочил. Еще не хватало, чтобы он свалился за борт снова.
Я подозвал его жестом:
– А вам, уважаемый гном, следует сидеть в трюме и не показываться до излечения вашего ранения.
Хорти виновато понурил голову:
– Там холодно.
– Ладно, можете оставаться на палубе, но постарайтесь больше не сваливаться в воду. Кстати, как ваша рана?
– Гномам такая рана – все равно что царапина.
Ох уж это хвастовство.
– И все же с ней шутить не стоит. Кстати, вы решили, что сделаете с жемчужиной?
– С жемчужиной?
– Ну да. Или вы уже забыли, что достали ее со дна речного?
Хорти пожал плечами:
– Не знаю. Сам я с ювелирными изделиями не работаю. Подарю кому-нибудь.
– Если надумаете ее продать, я, пожалуй, куплю. За ту цену, что назначил наемник. Он один из немногих, кто среди нас разбирается в жемчуге.
– Да возьмите даром, мастер!
Хорти протянул мне жемчужину. Вряд ли он имел в кармане больше пары золотых, и в то же время на его лице я не заметил ни тени сожаления.
– И не жалко?
– Я же почти не приложил сил, чтобы ее найти. Свалился за борт – и то случайно.
– Нет, Хорти, даром мне не нужно. Это твоя удача, пусть она твоей и останется. Даром не возьму, а вот за деньги – согласен. Купишь подарки для кого-нибудь в долине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: