Руслан Ароматов - Объектный подход. (Дилогия)
- Название:Объектный подход. (Дилогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-1131-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Руслан Ароматов - Объектный подход. (Дилогия) краткое содержание
Там, где идет война между орками и людьми, всегда есть короли, принцессы, графы, бароны, маги, гномы, эльфы и конечно же наш современник — молодой, красивый, сильный и умный. А в такой компании неизбежны путешествия, заговоры, покушения, перевороты, похищения и страстная безбрежная любовь. Правда, любвеобильного Дэна, земного программиста и альпиниста, особо верным возлюбленным не назовешь. Да что тут поделаешь — ведь ему то и дело приходится отправляться в путь, оставляя свою обожаемую магичку Кириэль на произвол судьбы. Благо девушка ему под стать и привыкла решать свои и государственные проблемы посредством заумнейших заклинаний.
Объектный подход. (Дилогия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наруб заработал пару легких ран в одну и ту же руку, что было отлично видно на белых одеждах. Его напарник отделался похожим разрезом на ноге. И тоже ни одна рана не кровоточила! Кто же это такие? — подумал Исс.
— Кто ты? — спросил Наруб. Теперь говорил он.
— Проходил вот мимо по своим делам. — Воины уже восстановили силы, но и любопытство удовлетворить хотелось. — Я же не спрашиваю, как избранные Хир’с’Суутом воины оказались в сердце Хаас–Амира.
— Это наша земля! — вставил напарник Наруба. Тэсс лишь пожал плечами, медленно обходя их по широкой дуге. Вообще, теперь он ни на миг не останавливался, не давая хассам возможности просчитать совместную атаку. В какой–то мере, им было сложнее — требовалось координировать действия.
— Жаль, мы не сможем сказать хасс–иру имя такого хорошего бойца. — Похоже, Нарубу действительно было жаль.
— Мне тоже, — не поддался на примитивный психологический прием Тэсс. — Я сам об этом позабочусь.
Хассы снова напали первыми. И тут Тэсс допустил ошибку — он решил пройти между напарниками, понадеявшись на свои силы и скорость. Они сработали четко, почти поймав его в стальной капкан. С резким звоном меч вылетел из руки Тэсса, а сам он в кувырке ушел за спину Наруба. Сразу вскочил на ноги, но они не спешили добивать.
— Что, неизвестный воин, не приходилось выходить против двойки хаас–лифов? — засмеялся Наруб, глядя на неестественно вывернутую левую кисть Тэсса.
— Ни разу, — честно признался тот. Зажал руку между ног, вправляя на место. Правая рука едва держала меч — рассеченное до кости плечо — не простой порез, и восстанавливаться будет куда дольше. Хотя кровь из раны текла еле–еле. Тяни время! — мысленно посоветовал ему Исс, хотя понимал, что противник даст его ровно столько, сколько пожелает. — Я рад, что встретил достойного противника. — Он нисколько не льстил — именно так и считал.
— Ты умрешь, как воин, — из уст Наруба это прозвучало, как похвала.
Тэсс взял меч в левую руку, с сожалением покосился в сторону второго недосягаемого меча, бросил взгляд на стоящего неподалеку гнома, и простодушно спросил:
— Так когда же я умру?
Дурак! — мысленно закричал Исс. — Надо тянуть время!
— Прямо сейчас.
Иссу показалось, что сейчас они двигались еще быстрее. Когда хассы начали движение, Дранг метнул топор в предполагаемое место встречи. За те мгновения, что топор находился в полете, Тэсс успел рассчитать единственно удачную траекторию, метнуть оба кинжала из рукавов, и прыгнуть навстречу — в точно рассчитанную точку.
Хассы все видели. Но три острых предмета, летящих в них, оставляли мало путей для уклонения. Волей–неволей, пришлось воспользоваться вариантом, который напрашивался. Такая предсказуемость стоила напарнику Наруба дорого. Вроде бы и не он являлся целью атаки Тэсса, но ключевую роль сыграл самый предсказуемый предмет — топор гнома. Вместо того чтобы направлять удар на людей, Тэсс неожиданно подправил траекторию полета топора, в то же время изменив свою, оттолкнувшись от него.
Вращающийся топор играючи смахнул левую руку хасса чуть выше локтя, и в это время Тэсс, чуть промахнувшись, все–таки выбил саблю из другой руки. Наруб, хоть и не ожидал такого, сориентировался сразу, но его удар лишь вскользь достал ногу противника.
Вылетевшая сабля врезалась в сферу Исса и пробила ее насквозь. Исс долго не думал, а с размаху проломил стену, прыгая вслед за ней, наплевав на свою случайную маскировку.
Теперь Наруб не планировал останавливаться, чтобы побазарить за жизнь. И у него были все шансы покончить с Тэссом, только поднимающимся на ноги, из которых целой осталась лишь одна. Кровь из раны на другой обильно залила штанину, что говорило о серьезном даже для него ранении.
Но Исс этого не видел, потому что в этот момент хватал саблю. А когда она попала к нему в руки, он ощутил в магическом оружии источник энергии, который поможет расправиться с последним хассом. Но этот источник еще требовалось подчинить — он настраивался на определенного хозяина, и не дастся первому встречному. Пока же саблю можно использовать в качестве обычного оружия. Он обернулся, готовый встретить Наруба, уже расправившегося с Тэссом, но увидел его, лежащего на песке с кинжалом в основании черепа. Второй хасс лежал в десятке шагов в стороне, и, кажется, пока был жив. Он перевел взгляд на Тэсса, но тот сидел на песке и к случившемуся не имел никакого отношения. К нему уже бежал гном.
— Вот и появляется неизвестный маг, — с интонацией философа произнес Исс в пространство.
Глава 5
Иссу оставалось только наблюдать, сидя на песке с саблей в руках.
— Где вы были раньше?! — обвиняюще закричал гном, обращаясь к подошедшим парню с девушкой. — Тэсса чуть не убили!
— Не волнуйся, Дранг, — спокойно ответила девушка. — Мы пришли вовремя.
Парень сразу же отправился к Тэссу, мельком взглянув на Исса, как будто его вовсе не интересовал странный чужак посреди пустыни. Интересно, кто из этих двоих тот самый маг? В теперешнем состоянии он не мог определить даже этого.
— Ты доволен? — спросил парень у Тэсса, присев около него на корточки.
— А то, — через силу отозвался воин. Он с трудом удерживал тело в сидячем положении. — Я был бы доволен еще больше, если бы меня не убили. — Он иронично хмыкнул и почти упал вперед, но удержался.
— Ложись давай — полечу, — скомандовал парень, и воин послушно лег на песок.
— Мы все время следили за вами, — втолковывала девушка обиженному Дрангу. — Ты же сам знаешь, что Тэсса хлебом не корми — дай сразиться с достойным противником. Если бы мы вмешались раньше, он бы кровно оскорбился. А так он с пользой провел время.
На Исса никто внимания не обращал, и он не мог решить, что же ему делать. Найра тоже пока не спешила показываться, что говорило в ее пользу.
— Честно говоря, я действительно испугался, — сказал гном, до шепота понизив голос, но Исс услышал. — Не того, что нас могут убить, а что с вами что–то случилось, раз вы не идете на помощь, — тут же дополнил он.
— Мы просто давали вам возможность размяться, — еще раз повторила девушка.
И повернулась к Иссу.
— Уже понял, — буркнул гном ей в спину.
— Даже не знаю, правильно ли мы поступили, решив помочь вам. — Она как будто разговаривала сама с собой. — Что скажешь, Исс?
— С моей точки зрения — безусловно, правильно, — не растерялся он, ответив вежливо и вызывающе. Правда, сабля в руках немного смазала эффект. То, что ей известно его имя, не удивило.
— Если бы мы заранее знали, что будем помогать демону, сто раз бы подумали, стоит ли тратить на это время.
— Я не демон, — холодно улыбнулся Исс, не понимая, зачем продолжает разговор. Может быть, из чувства признательности?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: